Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/55/70

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 21:09, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/55 > Quran/55/69 > Quran/55/70 > Quran/55/71

Quran/55/70


  1. in them are good and beautiful women - <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/55/70 (0)

  1. feehinna khayratun hisanun <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (1)

  1. in them (are) good and beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (2)

  1. in these [ gardens ] will be [ all ] things most excellent and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (3)

  1. wherein (are found) the good and beautiful - <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (4)

  1. in them will be fair (companions), good, beautiful;- <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (5)

  1. in them will be fair (companions), good, beautiful;- <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (6)

  1. in them are goodly things, beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (7)

  1. therein will be maidens chaste and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (8)

  1. in them both are the good deeds, fairer. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (9)

  1. in them there will be the best, the fairest women! <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (10)

in all gardens will be noble, pleasant mates. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (11)

  1. in them are sweet and lovely creatures <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (12)

  1. within, there are beautiful chaste women who will consort with those men of dignity in the order of piety, <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (13)

  1. in them is what is good and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (14)

  1. there are good-natured, beautiful maidens. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (15)

  1. therein will be damsels agreeable and beauteous. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (16)

  1. in them good and comely maidens -- <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (17)

  1. in them are sweet, lovely maidens. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (18)

  1. in them both are maidens good in character and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (19)

  1. in them are maidens good and lovely. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (20)

  1. in them are goodly things and beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (21)

  1. in them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (22)

  1. there will be well-disciplined, beautiful maidens. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (23)

  1. in them there will be women, good and gorgeous,[[__]] <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (24)

  1. therein are all things most excellent, symmetrical, beautiful. ('khair' = good thing = excellent. 'hisan' = nicely balanced = beautifully symmetrical = symmetrically beautiful). <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (25)

  1. in them will be fair (companions), good and beautiful&mdash; <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (26)

  1. in them are good and beautiful women - <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (27)

  1. in each of them, there will be chaste and beautiful virgins. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (28)

  1. there, they shall have beautiful virtuous (wives). <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (29)

  1. in them are pious and beautiful (chaste maidens as well). <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (30)

  1. in these (personalities are ingrained) virtues (and) sincerities. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (31)

  1. in them are good and beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (32)

  1. in them will be those good, beautiful.  <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (33)

  1. in the midst of these will be maidens, good and comely. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (34)

  1. there are good and beautiful females in both of them. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (35)

  1. in them is what is good and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (36)

  1. in these [ gardens ] are things excellent and beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (37)

  1. there are beautiful mates available. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (38)

  1. in them are women of good behaviour and gorgeous faces. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (39)

  1. in them shall be good and pleasing. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (40)

  1. therein are goodly beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (41)

  1. in them (b) (are) very beautiful good/generous . <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (42)

  1. therein will be maidens, good and beautiful. - <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (43)

  1. in them are beautiful mates. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (44)

  1. in them there are maidens good natured, beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (45)

  1. therein will be (maidens) pious (and) beautiful. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (46)

  1. therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (47)

  1. therein maidens good and comely -- <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (48)

  1. in them maidens best and fairest! <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (49)

  1. therein shall be agreeable and beauteous damsels: <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (50)

  1. in each, the fair, the beauteous ones: <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (51)

  1. in each there shall be virgins chaste and fair. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70

Quran/55/70 (52)

  1. in both of them are good and beautiful ones. <> a cikinsu, akwai wasu mata masu kyaun halaye, masu kyaun halitta. = [ 55:70 ] a cikinsu, akwai kyawawan mata. --Qur'an 55:70


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 a
  2. 2 cikinsu
  3. 2 akwai
  4. 1 wasu
  5. 2 mata
  6. 2 masu
  7. 2 kyaun
  8. 1 halaye
  9. 1 halitta
  10. 1 55
  11. 1 70
  12. 1 kyawawan
  13. 1 feehinna
  14. 1 khayratun
  15. 1 hisanun
  16. 39 in
  17. 30 them
  18. 26 are
  19. 26 good
  20. 33 and
  21. 34 beautiful
  22. 7 ones
  23. 4 these
  24. 2 91
  25. 4 gardens
  26. 2 93
  27. 17 will
  28. 19 be
  29. 3 all
  30. 5 things
  31. 3 most
  32. 4 excellent
  33. 1 wherein
  34. 1 found
  35. 9 the
  36. 5 -
  37. 6 fair
  38. 3 companions
  39. 3 goodly
  40. 9 therein
  41. 15 maidens
  42. 5 chaste
  43. 4 both
  44. 1 deeds
  45. 1 fairer
  46. 11 there
  47. 3 best
  48. 3 fairest
  49. 5 women
  50. 1 noble
  51. 1 pleasant
  52. 3 mates
  53. 2 sweet
  54. 3 lovely
  55. 1 creatures
  56. 1 within
  57. 1 who
  58. 1 consort
  59. 1 with
  60. 2 those
  61. 1 men
  62. 8 of
  63. 1 dignity
  64. 1 order
  65. 1 piety
  66. 4 is
  67. 2 what
  68. 1 good-natured
  69. 2 damsels
  70. 2 agreeable
  71. 3 beauteous
  72. 3 comely
  73. 2 --
  74. 1 character
  75. 1 charitalsle
  76. 1 i
  77. 1 e
  78. 1 choicest
  79. 1 well-disciplined
  80. 2 gorgeous
  81. 2 symmetrical
  82. 1 khair
  83. 1 thing
  84. 1 hisan
  85. 1 nicely
  86. 1 balanced
  87. 1 beautifully
  88. 1 symmetrically
  89. 1 mdash
  90. 3 each
  91. 2 virgins
  92. 1 they
  93. 4 shall
  94. 1 have
  95. 1 virtuous
  96. 2 wives
  97. 2 pious
  98. 1 as
  99. 1 well
  100. 1 personalities
  101. 1 ingrained
  102. 1 virtues
  103. 1 sincerities
  104. 1 midst
  105. 1 females
  106. 1 available
  107. 1 behaviour
  108. 1 faces
  109. 1 pleasing
  110. 1 b
  111. 1 very
  112. 1 generous
  113. 1 natured