Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/14/15

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/14 > Quran/14/14 > Quran/14/15 > Quran/14/16

Quran/14/15


  1. and they requested victory from allah , and disappointed, [ therefore ], was every obstinate tyrant. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/14/15 (0)

  1. waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin aaaneedin <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (1)

  1. and they sought victory and disappointed every tyrant obstinate. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (2)

  1. and they prayed [ to god ] that the truth be made to triumph. and [ thus it is: ] every arrogant enemy of the truth shall be undone [ in the life to come ], <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (3)

  1. and they sought help (from their lord) and every froward potentate was bought to naught; <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (4)

  1. but they sought victory and decision (there and then), and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (5)

  1. but they sought victory and decision (there and then), and frustration was the lot of every powerful obstinate transgressor. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (6)

  1. and they asked for judgment and every insolent opposer was disappointed: <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (7)

  1. when they sought our judgement, every stubborn oppressor was frustrated. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (8)

  1. and the messengers sought judgment and frustrated was every haughty, stubborn one. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (9)

  1. they sought to conquer, and every stubborn oppressor blundered. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (10)

and both sides called for judgment, so every stubborn tyrant was doomed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (11)

  1. they prayed [ to god for help ] and each stubborn enemy of the truth failed, <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (12)

  1. the messengers prayed for victory and the infidels entertained expectation of triumph and suppression of their adversaries -the muslims-, but the hopes of every transgressor who is self-willed and opinionated are doomed to disappointment. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (13)

  1. and they sought victory, and every arrogant tyrant was then made to lose. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (14)

  1. they asked god to decide, and every obstinate tyrant failed- <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (15)

  1. and they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (16)

  1. then (the apostles) asked of god's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated: <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (17)

  1. they asked for allah&acute;s victory, and every obdurate tyrant failed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (18)

  1. they (both the messengers and unbelievers) sought a judgment (through test of right and might), and in the end every stubborn tyrant was frustrated (made to fail), <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (19)

  1. they prayed for victory [ against the infidels ], and every obdurate tyrant has failed, <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (20)

  1. then they sought to force a decision (to settle the matter in their favour); and disappointed was every rebel tyrant! <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (21)

  1. and they (the messengers) sought assistance (from allah), and every stubborn potentate was disappointed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (22)

  1. they prayed for victory and the haughty transgressors were defeated. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (23)

  1. they sought final decision (by demanding the divine scourge), and (thus) every obstinate tyrant failed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (24)

  1. the messengers earnestly sought help from their lord, and every stubborn tyrant ended up frustrated. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (25)

  1. and they wanted to win and (wanted) the decision, and failure (and defeat) was the fate of every powerful (and) willful transgressor. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (26)

  1. and they requested victory from allah , and disappointed, [ therefore ], was every obstinate tyrant. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (27)

  1. the messengers called for judgement, (and when the judgement was passed) every tyrant opposer of the truth was disappointed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (28)

  1. they sought the decision, and every obstinate oppressor lost out! <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (29)

  1. and (ultimately) the messengers sought victory (from allah), and every obstinate rebel met defeat and came to nothing. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (30)

  1. and they sought a decision, and perished all the obstinate, arrogant ones. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (31)

  1. and they prayed for victory, and every stubborn tyrant came to disappointment. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (32)

  1. although they sought victory, disappointed was every powerful, obstinate tyrant.  <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (33)

  1. they sought our judgement. and (thanks to that judgement) every obstinate tyrant opposed to the truth was brought to naught. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (34)

  1. and they asked for victory, and every stubborn tyrant was disappointed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (35)

  1. andthey sought victory, and every arrogant tyrant was then made to lose. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (36)

  1. and they sought victory and every obstinate tyrant was frustrated. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (37)

  1. they challenged the lord and received what they deserved. every tyrant has to face his doom. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (38)

  1. and they sought a decision, and every stubborn rebel was destroyed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (39)

  1. they sought a judgment, then every tyrant was disappointed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (40)

  1. and they sought judgment, and every insolent opposer was disappointed: <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (41)

  1. and they seeked victory/judgment , and every stubborn/obstinate tyrant/rebel failed/despaired . <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (42)

  1. and they prayed for victory, and every haughty enemy of truth came to naught: <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (43)

  1. they issued a challenge, and consequently, every stubborn tyrant ended up doomed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (44)

  1. and they asked for a decision, and every tyrant obstinate was disappointed. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (45)

  1. they sought a judgment, (but when it came) every haughty person (and) enemy (of truth) met with no success (and was utterly disappointed). <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (46)

  1. but they (the messengers) sought victory and help (from their lord (allah)), and every obstinate, arrogant dictator (who refuses to believe in the oneness of allah) was brought to a complete loss and destruction. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (47)

  1. they sought a judgment; then was disappointed every froward tyrant -- <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (48)

  1. then they asked for an issue; and disappointed was every rebel tyrant! <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (49)

  1. and they asked assistance of god, and every rebellious perverse person failed of success. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (50)

  1. then sought they help from god, and every proud rebellious one perished: <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (51)

  1. and when they called for help, every hardened sinner came to grief. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (52)

  1. and they prayed for god's help and victory [ for the truth ]. and every powerful, obstinate enemy of the truth shall come to grief. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (53)

  1. (the rasuls) wanted conquest... and (thereby) every obstinate tyrant lost. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (54)

  1. and they (the prophets as well as the believers) sought victory, but every obstinate oppressor remained deprived. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15

Quran/14/15 (55)

  1. and the (messengers) sought for victory, so every compelling opponent was defeated. <> kuma suka yi addu'ar alfanu. kuma kowane kangararre mai tsaurin kai ya taɓe. = [ 14:15 ] suka yi adu'ar alfanu, kuma saboda wannan ne, kowane kangararre mai taurin kai ya tabe. --Qur'an 14:15


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 2 suka
  3. 2 yi
  4. 1 addu
  5. 2 ar
  6. 2 alfanu
  7. 2 kowane
  8. 2 kangararre
  9. 2 mai
  10. 1 tsaurin
  11. 2 kai
  12. 2 ya
  13. 1 ta
  14. 1 e
  15. 1 14
  16. 1 15
  17. 1 adu
  18. 1 rsquo
  19. 1 saboda
  20. 1 wannan
  21. 1 ne
  22. 1 taurin
  23. 1 tabe
  24. 1 waistaftahoo
  25. 1 wakhaba
  26. 1 kullu
  27. 1 jabbarin
  28. 1 aaaneedin
  29. 89 and
  30. 46 they
  31. 29 sought
  32. 21 victory
  33. 15 disappointed
  34. 52 every
  35. 28 tyrant
  36. 19 obstinate
  37. 8 prayed
  38. 5 91
  39. 25 to
  40. 7 god
  41. 5 93
  42. 2 that
  43. 37 the
  44. 9 truth
  45. 2 be
  46. 4 made
  47. 2 triumph
  48. 2 thus
  49. 2 it
  50. 2 is
  51. 6 arrogant
  52. 5 enemy
  53. 17 of
  54. 2 shall
  55. 1 undone
  56. 4 in
  57. 1 life
  58. 2 come
  59. 7 help
  60. 7 from
  61. 5 their
  62. 4 lord
  63. 2 froward
  64. 2 potentate
  65. 31 was
  66. 1 bought
  67. 3 naught
  68. 6 but
  69. 9 decision
  70. 2 there
  71. 10 then
  72. 2 frustration
  73. 2 lot
  74. 5 powerful
  75. 4 transgressor
  76. 8 asked
  77. 17 for
  78. 10 judgment
  79. 2 insolent
  80. 3 opposer
  81. 4 when
  82. 2 our
  83. 5 judgement
  84. 13 stubborn
  85. 4 oppressor
  86. 6 frustrated
  87. 9 messengers
  88. 4 haughty
  89. 2 one
  90. 1 conquer
  91. 1 blundered
  92. 2 both
  93. 1 sides
  94. 3 called
  95. 2 so
  96. 3 doomed
  97. 1 each
  98. 6 failed
  99. 2 infidels
  100. 1 entertained
  101. 1 expectation
  102. 1 suppression
  103. 1 adversaries
  104. 1 -the
  105. 1 muslims-
  106. 1 hopes
  107. 2 who
  108. 1 self-willed
  109. 1 opinionated
  110. 1 are
  111. 2 disappointment
  112. 2 lose
  113. 1 decide
  114. 1 failed-
  115. 1 besought
  116. 1 apostles
  117. 3 s
  118. 3 assistance
  119. 6 allah
  120. 1 acute
  121. 2 obdurate
  122. 1 unbelievers
  123. 10 a
  124. 1 through
  125. 1 test
  126. 1 right
  127. 1 might
  128. 1 end
  129. 1 fail
  130. 1 against
  131. 2 has
  132. 1 force
  133. 1 settle
  134. 1 matter
  135. 1 favour
  136. 5 rebel
  137. 1 transgressors
  138. 1 were
  139. 2 defeated
  140. 1 final
  141. 1 by
  142. 1 demanding
  143. 1 divine
  144. 1 scourge
  145. 1 earnestly
  146. 2 ended
  147. 2 up
  148. 3 wanted
  149. 1 win
  150. 1 failure
  151. 2 defeat
  152. 1 fate
  153. 1 willful
  154. 1 requested
  155. 1 therefore
  156. 1 passed
  157. 2 lost
  158. 1 out
  159. 1 ultimately
  160. 2 met
  161. 5 came
  162. 1 nothing
  163. 2 perished
  164. 1 all
  165. 1 ones
  166. 1 although
  167. 1 thanks
  168. 1 opposed
  169. 2 brought
  170. 1 andthey
  171. 1 challenged
  172. 1 received
  173. 1 what
  174. 1 deserved
  175. 1 face
  176. 1 his
  177. 1 doom
  178. 1 destroyed
  179. 1 seeked
  180. 1 despaired
  181. 1 issued
  182. 1 challenge
  183. 1 consequently
  184. 2 person
  185. 1 with
  186. 1 no
  187. 2 success
  188. 1 utterly
  189. 1 dictator
  190. 1 refuses
  191. 1 believe
  192. 1 oneness
  193. 1 complete
  194. 1 loss
  195. 1 destruction
  196. 1 --
  197. 1 an
  198. 1 issue
  199. 2 rebellious
  200. 1 perverse
  201. 1 proud
  202. 1 hardened
  203. 1 sinner
  204. 2 grief
  205. 1 39
  206. 1 rasuls
  207. 1 conquest
  208. 1 thereby
  209. 1 prophets
  210. 2 as
  211. 1 well
  212. 1 believers
  213. 1 remained
  214. 1 deprived
  215. 1 compelling
  216. 1 opponent