Category:Quran > Quran/49 > Quran/49/3 > Quran/49/4 > Quran/49/5
Quran/49/4
- indeed, those who call you, [ o muhammad ], from behind the chambers - most of them do not use reason. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/49/4 (0)
Quran/49/4 (1)
Quran/49/4 (2)
- verily, [ o prophet, ] as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason: <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (3)
Quran/49/4 (4)
Quran/49/4 (5)
Quran/49/4 (6)
Quran/49/4 (7)
Quran/49/4 (8)
Quran/49/4 (9)
Quran/49/4 (10)
indeed, most of those who call out to you ˹o prophet˺ from outside ˹your˺ private quarters have no understanding ˹of manners˺. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (11)
Quran/49/4 (12)
- those who call you o muhammad, from without the chambers of your wives; most of them do not have the sense nor the knowledge of how to act under given conditions. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (13)
Quran/49/4 (14)
Quran/49/4 (15)
Quran/49/4 (16)
Quran/49/4 (17)
Quran/49/4 (18)
- those who call out to you from behind the private apartments (which you share with your wives), most of them do not reason and understand (and are therefore lacking in good manners). <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (19)
Quran/49/4 (20)
Quran/49/4 (21)
Quran/49/4 (22)
Quran/49/4 (23)
Quran/49/4 (24)
Quran/49/4 (25)
- verily, those who call unto you from behind the houses (their inner apartments)— most of them do not have any sense. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (26)
Quran/49/4 (27)
Quran/49/4 (28)
Quran/49/4 (29)
- verily, those who call out to you from outside your apartments, most of them do not have the understanding (of your exalted station and incomparable status and polite manners of veneration that are due to you). <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (30)
- truly, those who give you a call (while they are) at a distance from (your private) cubicles, most of them use not (their) sense . <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (31)
Quran/49/4 (32)
Quran/49/4 (33)
Quran/49/4 (34)
Quran/49/4 (35)
Quran/49/4 (36)
- those indeed who call out to you [ prophet ] from outside the private chambers — most of them have no sense! <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (37)
- those who invade the privacy of the messenger, calling him with a loud voice from behind the walls, have no sense at all. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (38)
Quran/49/4 (39)
Quran/49/4 (40)
Quran/49/4 (41)
Quran/49/4 (42)
Quran/49/4 (43)
Quran/49/4 (44)
Quran/49/4 (45)
- the people who call out to you (o prophet of god!) from outside your (private) chambers (most of them) lack understanding. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (46)
Quran/49/4 (47)
Quran/49/4 (48)
Quran/49/4 (49)
- as to those who call unto thee from without the inner apartments, the greater part of them do not understand the respect due to thee. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (50)
- they who call out to thee while thou art within thine apartments, have most of them no right perception of what is due to thee. <> lalle waɗanda ke kiranka daga bayan ɗakuna, mafi yawansu ba su aiki da hankali. = [ 49:4 ] amma wadanda ke kiranka daga bayan katanga, mafi yawansu ba su aiki da hankali. --Qur'an 49:4
Quran/49/4 (51)
Quran/49/4 (52)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 lalle
- 1 wa
- 1 anda
- 2 ke
- 2 kiranka
- 2 daga
- 2 bayan
- 1 akuna
- 2 mafi
- 2 yawansu
- 2 ba
- 2 su
- 2 aiki
- 2 da
- 2 hankali
- 1 49
- 1 4
- 1 amma
- 1 wadanda
- 1 katanga
- 1 inna
- 1 allatheena
- 1 yunadoonaka
- 1 min
- 1 wara-i
- 1 alhujurati
- 1 aktharuhum
- 1 la
- 1 yaaaqiloona
- 7 indeed
- 49 those
- 52 who
- 45 call
- 42 you
- 50 from
- 25 behind
- 49 the
- 20 private
- 15 chambers
- 48 most
- 60 of
- 41 them
- 23 do
- 28 not
- 10 understand
- 7 verily
- 3 91
- 7 o
- 6 prophet
- 3 93
- 8 as
- 8 for
- 14 thee
- 7 without
- 2 thy
- 27 apartments
- 5 -
- 5 use
- 5 their
- 6 reason
- 1 lo
- 17 have
- 12 no
- 15 sense
- 4 shout
- 25 out
- 32 to
- 8 inner
- 8 lack
- 12 understanding
- 7 surely
- 16 outside
- 14 your
- 10 are
- 2 lacking
- 3 in
- 3 truly
- 2 cry
- 1 reasonable
- 3 761
- 3 762
- 2 quarters
- 3 manners
- 2 but
- 3 muhammad
- 2 wives
- 1 nor
- 1 knowledge
- 1 how
- 1 act
- 1 under
- 1 given
- 1 conditions
- 3 on
- 1 buildings
- 3 comprehend
- 3 rooms
- 1 aloud
- 4 unto
- 1 reflect
- 1 quot
- 1 many
- 1 considerate
- 1 intellect
- 1 which
- 1 share
- 2 with
- 5 and
- 1 therefore
- 1 good
- 1 apply
- 1 ones
- 1 beyond
- 1 consider
- 2 any
- 1 houses
- 3 mdash
- 1 common
- 1 course
- 1 chamber
- 1 exalted
- 1 station
- 1 incomparable
- 1 status
- 1 polite
- 1 veneration
- 2 that
- 3 due
- 1 give
- 3 a
- 3 while
- 2 they
- 2 at
- 1 distance
- 1 cubicles
- 1 continued
- 1 devoid
- 1 lodgings
- 1 invade
- 1 privacy
- 1 messenger
- 1 calling
- 1 him
- 1 loud
- 1 voice
- 2 walls
- 1 all
- 1 whereas
- 1 undoubtedly
- 1 stupid
- 1 people
- 1 god
- 1 dwellings
- 1 greater
- 2 part
- 1 respect
- 1 thou
- 1 art
- 1 within
- 1 thine
- 1 right
- 1 perception
- 1 what
- 1 is
- 1 foolish
- 1 men