Category:Quran > Quran/5 > Quran/5/20 > Quran/5/21 > Quran/5/22
Quran/5/21
- o my people, enter the holy land which allah has assigned to you and do not turn back [ from fighting in allah 's cause ] and [ thus ] become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/5/21 (0)
- ya qawmi odkhuloo al-arda almuqaddasata allatee kataba allahu lakum wala tartaddoo aaala adbarikum fatanqaliboo khasireena <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (1)
- "o my people! enter the holy land which allah has ordained for you and (do) not turn on your backs, then you will turn back (as) losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (2)
- o my people! enter the holy land which god has promised you; but do not turn back [ on your faith ], for then you will be lost!" <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (3)
- o my people! go into the holy land which allah hath ordained for you. turn not in flight, for surely ye turn back as losers: <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (4)
- "o my people! enter the holy land which allah hath assigned unto you, and turn not back ignominiously, for then will ye be overthrown, to your own ruin." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (5)
- "o my people! enter the holy land which god hath assigned unto you, and turn not back ignominiously, for then will ye be overthrown, to your own ruin." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (6)
- o my people! enter the holy land which allah has prescribed for you and turn not on your backs for then you will turn back losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (7)
- o my people! enter the holy land which god has assigned for you. do not turn back, or you will be the losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (8)
- o my folk! enter the region, one that is sanctified, that god prescribed for you and go not back, turning your back, for, then, you will turn about as ones who are losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (9)
- my people, enter the holy land which god has assigned to you; do not turn your backs on it, lest you be sent away as losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (10)
o my people! enter the holy land which allah has destined for you ˹to enter˺. and do not turn back or else you will become losers.” <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (11)
- my people, enter the holy land, which god has promised you; but do not turn back, or then you will be doomed." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (12)
- "my people" he added "make entry into the holy land allah decreed it be yours, and do not turn back lest you come to be losers". <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (13)
- "my people, enter the holy land that god has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (14)
- my people, go into the holy land which god has ordained for you––do not turn back or you will be the losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (15)
- o my people! enter the holy land which allah hath prescribed for you and turn not back to your rearward for then ye become losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (16)
- enter then, my people, the holy land that god has ordained for you, and do not turn back, or you will suffer." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (17)
- ´my people! enter the holy land which allah has ordained for you do not turn back in your tracks and so become transformed into losers.´ <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (18)
- "o my people! enter the holy land which god has prescribed for you and commanded you to enter; and do not turn back (from faith to your previous state), for then you will turn about as losers (in both this world and the hereafter)." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (19)
- o my people, enter the holy land which allah has ordained for you, and do not turn your backs or you will become losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (20)
- "o my people! enter the holy land which allah has ordained for you; and be not thrust back upon your hinder parts, for surely you retreat losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (21)
- o my people, enter the holy land (literally: the hallowed land) which allah has prescribed for you and do not turn back in your traces, (literally: on your hind parts) (and) so you turn over as losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (22)
- enter the sacred promised land which god has designated for you. do not return to disbelief lest you become lost". <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (23)
- o my people, enter the holy land which allah has destined for you, and do not turn back, lest you should turn losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (24)
- "enter the sacred land that allah has decreed for you as long as you hold fast to his laws. but, if you turn back in flight, you will be overthrown to your own ruin." (sacred land = canaan = palestine, (2:125), (6:137), (12:58), (12:94), (21:71), (23:50), (26:59), (29:26), (30:3), (44:3), introduction to surahs: 12, 14, 19). <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (25)
- "o my people! enter the holy land which allah has granted to you and do not turn back as if you do not know, because then you will returned as losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (26)
- o my people, enter the holy land which allah has assigned to you and do not turn back [ from fighting in allah 's cause ] and [ thus ] become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (27)
- o my people! enter the holy land which allah has assigned for you. do not turn back, because if you do, you will become losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (28)
- "oh my people, go to the holy land that allah has decreed for you. do not turn your backs to retreat. else, you will be the losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (29)
- o my people! enter the holy land (of syria or bayt al-maqdis [ jerusalem ]) which allah has decreed for you, and do not turn back (in retreat), or you will turn back as losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (30)
- o my nation! enter the holy land which allah has assigned to you and turn not on your backs, otherwise you return as losers.” <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (31)
- 'o my people, enter the holy land which god has assigned for you, and do not turn back, lest you return as losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (32)
- “o my people, enter the holy land which god has assigned to you, and do not turn back shamefully, for then you will be overthrown, to your own ruin.” <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (33)
- my people! enter the holy land which allah has ordained for you; and do not turn back for then you will turn about losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (34)
- my people, enter the holy land which god prescribed for you and do not turn on your backs, for you turn to losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (35)
- "o my people, enter the holy land as god has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (36)
- "o my people! enter the holy land which allah has assigned to you, and turn not on your backs; for, then, you will turn back doomed." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (37)
- "now enter this holy land (palestine) the way that god has ordered you (fight your way through) and do not [ show cowardice and do not ] show your back; otherwise you will become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (38)
- "o my people! enter the holy land which allah has decreed for you and do not turn back, for you will turn back as losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (39)
- enter, my people, the holy land which allah has written for you. do not turn back in your footsteps, lest you shall turn to be losers. ' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (40)
- o my people, enter the holy land which allah has ordained for you and turn not your backs, for then you will turn back losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (41)
- you my nation, enter the earth the holy that god wrote/dictated for you, and do not return on your backs, so you turn around losers ." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (42)
- `o my people, enter the holy land which allah has ordained for you and do not turn back, for then you will return as losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (43)
- "o my people, enter the holy land that god has decreed for you, and do not rebel, lest you become losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (44)
- 'o my people! enter this holy land which allah has written for you and turn not back, for you will turn in loss. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (45)
- `o my people, enter the holy land which allah has ordained for you, and turn not on your backs, for then you turn losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (46)
- "o my people! enter the holy land (palestine) which allah has assigned to you, and turn not back (in flight) for then you will be returned as losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (47)
- o my people, enter the holy land which god has prescribed for you, and turn not back in your traces, to turn about losers.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (48)
- o my people! enter the holy land which god has prescribed for you; and be ye not thrust back upon your hinder parts and retreat losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (49)
- o my people, enter the holy land, which god hath decreed you, and turn not your backs, lest ye be subverted and perish. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (50)
- enter, o my people! the holy land which god hath destined for you. turn not back, lest ye be overthrown to your ruin." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (51)
- enter, my people, the holy land which god has assigned for you. do not turn back, and thus lose all.' <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (52)
- my people, enter the holy land which god has assigned to you. do not turn your back, for then you will be lost.†<> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (53)
- “my people, enter the holy land that allah has assigned to you and do not turn back to the past, lest you turn back as losers.” <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (54)
- o' my people! enter the holy land which allah has ordained for you and do not turn your backs, for then you will return (us) losers. <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Quran/5/21 (55)
- o my people ! enter the holy land which allah has prescribed for you and do not turn on your backs, (and if you do so) then you will turn back as losers." <> "ya mutanena! ku shiga ƙasar nan, abar tsarkakewa, wadda allah ya rubuta saboda ku, kuma kada ku koma da baya, har ku juya kuna masu hasara." = [ 5:21 ] "ya ku mutane, ku shiga qasa mai tsarki wadda allah ya umurta maku, kuma kada ku kangare, har ku zama masu hasara." --Qur'an 5:21
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 5 ya
- 1 mutanena
- 8 ku
- 2 shiga
- 1 asar
- 1 nan
- 1 abar
- 1 tsarkakewa
- 2 wadda
- 34 allah
- 1 rubuta
- 1 saboda
- 2 kuma
- 2 kada
- 1 koma
- 1 da
- 1 baya
- 2 har
- 1 juya
- 1 kuna
- 2 masu
- 2 hasara
- 1 5
- 2 21
- 3 ldquo
- 1 mutane
- 1 qasa
- 1 mai
- 1 tsarki
- 1 umurta
- 1 maku
- 1 kangare
- 1 zama
- 3 rdquo
- 1 qawmi
- 1 odkhuloo
- 1 al-arda
- 1 almuqaddasata
- 1 allatee
- 1 kataba
- 1 allahu
- 1 lakum
- 1 wala
- 1 tartaddoo
- 1 aaala
- 1 adbarikum
- 1 fatanqaliboo
- 1 khasireena
- 37 o
- 52 my
- 49 people
- 53 enter
- 61 the
- 52 holy
- 55 land
- 44 which
- 45 has
- 12 ordained
- 60 for
- 105 you
- 50 and
- 41 do
- 56 not
- 68 turn
- 11 on
- 35 your
- 16 backs
- 21 then
- 32 will
- 46 back
- 19 as
- 41 losers
- 24 god
- 3 promised
- 3 but
- 4 91
- 2 faith
- 4 93
- 19 be
- 3 lost
- 33 quot
- 4 go
- 4 into
- 6 hath
- 11 in
- 3 flight
- 2 surely
- 7 ye
- 14 assigned
- 2 unto
- 2 ignominiously
- 5 overthrown
- 28 to
- 4 own
- 5 ruin
- 9 prescribed
- 10 or
- 1 folk
- 1 region
- 1 one
- 10 that
- 1 is
- 1 sanctified
- 1 turning
- 4 about
- 1 ones
- 1 who
- 1 are
- 2 it
- 10 lest
- 1 sent
- 1 away
- 3 destined
- 1 761
- 1 762
- 2 else
- 11 become
- 2 doomed
- 1 he
- 1 added
- 1 make
- 1 entry
- 9 decreed
- 1 yours
- 1 come
- 2 ndash
- 2 rsquo
- 1 rearward
- 1 suffer
- 2 acute
- 1 tracks
- 4 so
- 1 transformed
- 1 commanded
- 2 from
- 1 previous
- 1 state
- 1 both
- 3 this
- 1 world
- 1 hereafter
- 2 thrust
- 2 upon
- 2 hinder
- 3 parts
- 4 retreat
- 2 literally
- 1 hallowed
- 2 traces
- 1 hind
- 1 over
- 3 sacred
- 1 designated
- 6 return
- 1 disbelief
- 1 should
- 1 long
- 1 hold
- 1 fast
- 1 his
- 1 laws
- 4 if
- 1 canaan
- 3 palestine
- 1 2
- 1 125
- 1 6
- 1 137
- 3 12
- 1 58
- 1 94
- 1 71
- 1 23
- 1 50
- 2 26
- 1 59
- 1 29
- 1 30
- 2 3
- 1 44
- 1 introduction
- 1 surahs
- 1 14
- 1 19
- 1 granted
- 1 know
- 2 because
- 2 returned
- 1 fighting
- 1 s
- 1 cause
- 2 thus
- 1 oh
- 1 of
- 1 syria
- 1 bayt
- 1 al-maqdis
- 1 jerusalem
- 2 nation
- 2 otherwise
- 1 8221
- 3 39
- 1 shamefully
- 1 now
- 2 way
- 1 ordered
- 1 fight
- 1 through
- 2 show
- 1 cowardice
- 2 written
- 1 footsteps
- 1 shall
- 1 earth
- 1 wrote
- 1 dictated
- 1 around
- 1 rebel
- 1 loss
- 1 subverted
- 1 perish
- 1 lose
- 1 all
- 1 past
- 1 us