Category:Quran > Quran/57 > Quran/57/21 > Quran/57/22 > Quran/57/23
Quran/57/22
- no disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before we bring it into being - indeed that, for allah , is easy - <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/57/22 (0)
- ma asaba min museebatin fee al-ardi wala fee anfusikum illa fee kitabin min qabli an nabraaha inna thalika aaala allahi yaseerun <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (1)
- not strikes any disaster in the earth and not in yourselves, but in a register before that we bring it into existence. indeed, that for allah (is) easy. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (2)
- no calamity can ever befall the earth, and neither your own selves, unless it be [ laid down ] in our decree before we bring it into being: verily, all this is easy for god. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (3)
- naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a book before we bring it into being - lo! that is easy for allah - <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (4)
- no misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before we bring it into existence: that is truly easy for allah: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (5)
- no misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before we bring it into existence: that is truly easy for god: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (6)
- no evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before we bring it into existence; surely that is easy to allah: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (7)
- no misfortune can affect the earth or your own selves without its first having been recorded in a book, before we bring it into being. that is easy for god to do; <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (8)
- and no affliction lit on the earth nor on yourselves but it is in a book that we fashion before. truly, that is easy for god, <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (9)
- no disaster ever happens on earth nor to yourselves unless it is [ contained ] in a book even before we brought it into existence. that is easy for god [ to do ], <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (10)
no calamity ˹or blessing˺ occurs on earth or in yourselves without being ˹written˺ in a record before we bring it into being. this is certainly easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (11)
- no misfortune occurs, either on earth or in your souls but it is recorded in a book even before we make it happen. that is easy for god <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (12)
- no misfortune or calamity takes place on earth or weds you personally but has been predestined and committed to writing in a book long before we make it come to pass, an act that presents itself to allah, and how easy it is to bring it to effect ! <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (13)
- no misfortune can happen on earth, or in yourselves, except it is decreed in a record, before we bring it about. this is easy for god to do. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (14)
- no misfortune can happen, either in the earth or in yourselves, that was not set down in writing before we brought it into being- that is easy for god- <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (15)
- naught of distress befalleth the earth or your persons but it is inscribed in the book even before we have created them. verily with allahs that is easy. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (16)
- there is no calamity that befalls the earth or your own selves but in accordance with the law (of causation) before we make it evident. this is indeed how the law of god works inevitably. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (17)
- nothing occurs, either in the earth or in yourselves, without its being in a book before we make it happen. that is something easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (18)
- no affliction occurs on the earth (such as drought, famine, and earthquakes) or in your own persons (such as disease, damage in your property, and loss of loved ones), but it is recorded in a book before we bring it into existence – doing so is surely easy for god – <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (19)
- no affliction visits the earth or yourselves but it is in a book before we bring it about —that is indeed easy for allah— <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (20)
- no evil (or disaster) befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before we bring it into existence; surely that is easy to allah: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (21)
- in no way is there an affliction that afflicts in the earth or in yourselves, except (that) it is in a book even before we initiated it- surely that is easy for allah <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (22)
- whatever hardships you face on earth and in your souls were written in the book before the creation of the souls. this is certainly easy for god <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (23)
- no calamity befalls the earth or your own selves, but it is (pre-destined) in a book before we bring it into being, __indeed it is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (24)
- no disaster befalls the earth, nor yourselves but according to the laws that we have already recorded in the book of decrees. verily, all this is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (25)
- no misfortune can happen on earth or in your souls except that which is recorded in a command (written) before which we bring into existence: that is truly easy for allah: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (26)
- no disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before we bring it into being - indeed that, for allah , is easy - <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (27)
- no affliction can happen on earth nor to your souls, which is not recorded in a book, before we bring it into existence; surely that is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (28)
- no calamity (ever) strikes the earth [[_]] or you [[_]] that is not (already written) in the book of decrees. (written) much earlier, before we cause the calamity to come about. that is really easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (29)
- no calamity occurs in the earth or in your lives but it is in a book (al-lawh al-mahfuz, the station of allah's pre-eternal knowledge,) before we make it happen. surely, this (all-encompassing and perfect knowledge) is very easy for allah, <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (30)
- has not reached out of a calamity inside the earth and nor inside your ownselves, but it (has come) in record before we bring it into action. surely this is very easy for allah (to implement). <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (31)
- no calamity occurs on earth, or in your souls, but it is in a book, even before we make it happen. that is easy for god. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (32)
- no misfortune can happen on earth or in yourselves, except that it is recorded in a decree before we bring it into existence. that is truly easy for god. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (33)
- no misfortune ever befalls on earth, nor on yourselves but we have inscribed it in the book before we make it manifest. surely that is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (34)
- no tragedy happens on the earth or within yourselves unless it is in a book before we create it (according to god's laws). this is easy for god. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (35)
- no misfortune can happen on the earth, or in yourselves, except it is decreed in a record, before we bring it about. this is easy for god to do. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (36)
- no affliction affects the earth or your own selves unless recorded in a book, before we clear it. that is indeed easy for allah! <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (37)
- any misfortune that happens to you, physical or non-physical, is [ a trail which is ] already pre-destined. this is easy for god to do. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (38)
- there is no misfortune that reaches in the earth or in your selves but is mentioned in a book, before we initiate it; indeed this is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (39)
- no affliction can befall either the earth, or yourself, except that it is (written) in a book before we created it. that is easy for allah; <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (40)
- no disaster befalls in the earth, or in yourselves, but it is in a book before we bring it into existence -- surely that is easy to allah -- <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (41)
- (that there is) none from a disaster (that) struck/hit in the earth/planet earth, and nor in yourselves except (that it is) in a book from before that we create it of nothing, that truly that (is) on god easy/little/small. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (42)
- there befalls not any calamity either in the earth or in your own persons, but it is recorded in a book before we bring it into being - surely, that is easy for allah - <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (43)
- anything that happens on earth, or to you, has already been recorded, even before the creation. this is easy for god to do. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (44)
- no calamity reaches either in the earth or in your own persons, but it is in a book, before we create it; undoubtedly, it is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (45)
- no disaster befalls either on the earth or in your ownselves but it forms part of the divine law before we bring it into being. indeed, it is easy for allah (to make such a law). <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (46)
- no calamity befalls on the earth or in yourselves but is inscribed in the book of decrees (al-lauh al-mahfooz), before we bring it into existence. verily, that is easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (47)
- no affliction befalls in the earth or in yourselves, but it is in a book, before we create it; that is easy for god; <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (48)
- no accident befalls in the earth, or in yourselves, but it was in the book, before we created them verily, that is easy unto god. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (49)
- no accident happeneth in the earth, nor in your persons, but the same was entered in the book of our decrees, before we created it: verily this is easy with god: <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (50)
- no mischance chanceth either on earth or in your own persons, but ere we created them, it was in the book; - for easy is this to god - <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (51)
- every misfortune that befalls the earth, or your own persons, is ordained before we bring it into being. that is easy enough for god; <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Quran/57/22 (52)
- no disaster befalls in the earth nor among yourselves, but it is (recorded) in a book before we bring it into existence, that is certainly easy for allah. <> wata masifa ba za ta auku ba a cikin ƙasa ko a cikin rayukanku face tana a cikin littafi a gabanin mu halitta ta. lalle wannan, ga allah, mai sauƙi ne. = [ 57:22 ] kome da ya auku a qasa, ko a kanku, tana a cikin littafi a gabanin halitta. wannan, ga allah, mai sauqi ne. muna da cikakken 'yanci mu kasance da allah, ko mu goyi bayan ibliss. allah ya san dukan irin yake shawaran da kowanenmu zai yi. bidiyon rayuwa yana tare da kowa tun daga haifuwa zuwa mutuwa, wanda aka riga aka rubuta wa kowa. --Qur'an 57:22
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 wata
- 1 masifa
- 2 ba
- 1 za
- 2 ta
- 2 auku
- 47 a
- 4 cikin
- 1 asa
- 3 ko
- 1 rayukanku
- 2 face
- 2 tana
- 2 littafi
- 2 gabanin
- 3 mu
- 2 halitta
- 1 lalle
- 2 wannan
- 2 ga
- 33 allah
- 2 mai
- 1 sau
- 1 i
- 2 ne
- 1 57
- 1 22
- 1 kome
- 5 da
- 2 ya
- 1 qasa
- 1 kanku
- 1 sauqi
- 1 muna
- 1 cikakken
- 1 lsquo
- 1 yanci
- 1 kasance
- 1 goyi
- 1 bayan
- 1 ibliss
- 1 san
- 1 dukan
- 1 irin
- 1 yake
- 1 shawaran
- 1 kowanenmu
- 1 zai
- 1 yi
- 1 bidiyon
- 1 rayuwa
- 1 yana
- 1 tare
- 2 kowa
- 1 tun
- 1 daga
- 1 haifuwa
- 1 zuwa
- 1 mutuwa
- 1 wanda
- 2 aka
- 1 riga
- 1 rubuta
- 1 wa
- 1 ma
- 1 asaba
- 2 min
- 1 museebatin
- 3 fee
- 1 al-ardi
- 1 wala
- 1 anfusikum
- 1 illa
- 1 kitabin
- 1 qabli
- 3 an
- 1 nabraaha
- 1 inna
- 1 thalika
- 1 aaala
- 1 allahi
- 1 yaseerun
- 7 not
- 3 strikes
- 3 any
- 10 disaster
- 95 in
- 55 the
- 52 earth
- 11 and
- 22 yourselves
- 30 but
- 2 register
- 49 before
- 54 that
- 50 we
- 26 bring
- 77 it
- 24 into
- 13 existence
- 8 indeed
- 43 for
- 91 is
- 51 easy
- 41 no
- 13 calamity
- 11 can
- 4 ever
- 2 befall
- 1 neither
- 26 your
- 12 own
- 6 selves
- 4 unless
- 1 be
- 4 91
- 1 laid
- 2 down
- 4 93
- 2 our
- 4 decree
- 11 being
- 6 verily
- 2 all
- 15 this
- 23 god
- 2 naught
- 14 of
- 2 befalleth
- 41 or
- 35 book
- 8 -
- 1 lo
- 14 misfortune
- 12 happen
- 26 on
- 10 souls
- 13 recorded
- 6 truly
- 2 evil
- 14 befalls
- 11 nor
- 10 surely
- 24 to
- 1 affect
- 3 without
- 2 its
- 1 first
- 1 having
- 3 been
- 6 do
- 8 affliction
- 1 lit
- 1 fashion
- 4 happens
- 1 contained
- 6 even
- 2 brought
- 2 761
- 1 blessing
- 2 762
- 6 occurs
- 6 written
- 4 record
- 3 certainly
- 8 either
- 8 make
- 1 takes
- 1 place
- 1 weds
- 5 you
- 1 personally
- 4 has
- 1 predestined
- 1 committed
- 2 writing
- 1 long
- 3 come
- 1 pass
- 1 act
- 1 presents
- 1 itself
- 2 how
- 1 effect
- 8 except
- 2 decreed
- 4 about
- 4 was
- 1 set
- 1 being-
- 1 god-
- 1 distress
- 7 persons
- 3 inscribed
- 3 have
- 5 created
- 3 them
- 3 with
- 1 allahs
- 5 there
- 1 accordance
- 4 law
- 1 causation
- 1 evident
- 1 works
- 1 inevitably
- 2 nothing
- 1 something
- 3 such
- 2 as
- 1 drought
- 1 famine
- 1 earthquakes
- 1 disease
- 1 damage
- 1 property
- 1 loss
- 1 loved
- 1 ones
- 2 ndash
- 1 doing
- 1 so
- 1 visits
- 2 mdash
- 1 way
- 1 afflicts
- 1 initiated
- 1 it-
- 1 whatever
- 1 hardships
- 1 were
- 2 creation
- 2 pre-destined
- 2 according
- 2 laws
- 4 already
- 4 decrees
- 4 which
- 1 command
- 1 upon
- 2 among
- 1 much
- 1 earlier
- 1 cause
- 1 really
- 1 lives
- 1 al-lawh
- 1 al-mahfuz
- 1 station
- 2 s
- 1 pre-eternal
- 2 knowledge
- 1 all-encompassing
- 1 perfect
- 2 very
- 1 reached
- 1 out
- 2 inside
- 2 ownselves
- 1 action
- 1 implement
- 1 manifest
- 1 tragedy
- 1 within
- 4 create
- 1 affects
- 1 clear
- 1 physical
- 1 non-physical
- 1 trail
- 2 reaches
- 1 mentioned
- 1 initiate
- 1 yourself
- 2 --
- 1 none
- 2 from
- 1 struck
- 1 hit
- 1 planet
- 1 little
- 1 small
- 1 anything
- 1 undoubtedly
- 1 forms
- 1 part
- 1 divine
- 1 al-lauh
- 1 al-mahfooz
- 2 accident
- 1 unto
- 1 happeneth
- 1 same
- 1 entered
- 1 mischance
- 1 chanceth
- 1 ere
- 1 every
- 1 ordained
- 1 enough