Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/72/17

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/72 > Quran/72/16 > Quran/72/17 > Quran/72/18

Quran/72/17


  1. so we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance of his lord he will put into arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/72/17 (0)

  1. linaftinahum feehi waman yuaarid aaan thikri rabbihi yasluk-hu aaathaban saaaadan <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (1)

  1. that we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance (of) his lord, he will make him enter a punishment severe. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (2)

  1. so as to test them by this means: for he who shall turn away from the remembrance of his sustainer, him will he cause to undergo suffering most grievous. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (3)

  1. that we may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his lord; he will thrust him into ever-growing torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (4)

  1. "that we might try them by that (means). but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (5)

  1. "that we might try them by that (means). but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (6)

  1. so that we might try them with respect to it; and whoever turns aside from the reminder of his lord, he will make him enter into an afflicting chastisement: <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (7)

  1. so that we may test them by itwhoever turns away from the remembrance of his lord shall be sternly punished. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (8)

  1. so that we try them in it. but whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will dispatch him to a rigorous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (9)

  1. so we may test them by means of it; while it will lead anyone away to mounting torment who avoids mentioning his lord. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (10)

as a test for them. and whoever turns away from the remembrance of their lord will be admitted by him into an overwhelming punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (11)

  1. a test for them. whoever turns away from remembering to call on his lord will be put into an arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (12)

  1. but we would have also used these blessings to test and try their beliefs and their true inclination and he who falls short of remembering allah his creator, will allah subject him to distressing and condign punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (13)

  1. to test them with it. and whosoever turns away from the remembrance of his lord, he will enter him a severe retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (14)

  1. a test for them&ndash;&ndash;but anyone who turns away from his lord's revelation will be sent by him to spiralling torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (15)

  1. that we might try them there by. and whosoever turneth aside from the remembrance of his lord, him he shall thrust into a torment vehement. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (16)

  1. in order to try them through it. but whoever turns away from the remembrance of his lord, will be given increasing torment by him." <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (17)

  1. so that we could test them by it. whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will introduce him to an arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (18)

  1. we try them in that (which we grant them). whoever turns away from his lord's reminder (his book of instruction), he will drive him into an ever-growing punishment (enveloping him in its severity). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (19)

  1. so that we may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will let him into an escalating punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (20)

  1. "so that we might test them therewith. and whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will afflict him with a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (21)

  1. that we may tempt them therein; and whoever veers away from the remembrance of his lord, he will insert him into a mounting torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (22)

  1. as a trial for them. god will make those who disregard the guidance from their lord suffer increasing torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (23)

  1. so that we test them thereby; and if one turns away from the remembrance of his lord, he will thrust him into a severe torment, <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (24)

  1. that we might test them (let them try their own mettle) thereby. and whoever turns away from his sustainer's reminder, he will cause him to undergo an ever-increasing torment. (20:124). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (25)

  1. "that we might try them by that (means), and if anyone turns away from remembering his lord, he will cause (for himself) to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (26)

  1. so we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance of his lord he will put into arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (27)

  1. and thereby put them to test. he that gives no heed to the warnings of his lord, shall be made to undergo severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (28)

  1. to test them with! the lord will immerse into an ever worsening torment, all those who turn away from the remembrance of their lord. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (29)

  1. so that we put them to trial by this blessing. and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to enter a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (30)

  1. so that we may test and assess them therein. and whoever disengages (himself) from zikr of his nourisher-sustainer, he will make him slide in to a rising punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (31)

  1. to test them with it. whoever turns away from the remembrance of his lord, he will direct him to torment ever mounting. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (32)

  1. that we might try them. but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty.  <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (33)

  1. so that we might try them through this bounty. whoso turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to suffer a grievous chastisement; <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (34)

  1. so that we test them in it. and anyone who stays away from his master's remembrance, he puts him in a terrible punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (35)

  1. to test them with it. and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will enter him a severe retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (36)

  1. so that we may test them thereby. and he who turns away from the remembrance of his lord, him he will make suffer ever-growing punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (37)

  1. and the one who does not talk to his lord in humility (worship), his lord will severely punish him. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (38)

  1. 'in order to test them with it; and whoever turns away from the remembrance of his lord &ndash; he will put him in a punishment that keeps on increasing.' <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (39)

  1. and tested them with it. and whosoever turns away from his lord's remembrance, he will hurl him into a stern punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (40)

  1. so that we may try them thereby. and whoever turns away from the reminder of his lord, he will make him enter into an afflicting chastisement: <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (41)

  1. 'to test them in it, and who opposes/turns away from his lord's reminder , he enters/passes him a severe torture.' <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (42)

  1. that we may try them thereby. and whoso turns away from the remembrance of his lord - he will drive him into an over-whelmingly severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (43)

  1. we will surely test them all. as for him who disregards the message of his lord, he will direct him to ever increasing retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (44)

  1. in order that we may test them therewith, and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will make him join a rising torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (45)

  1. with the result that (in that case) we will thereby purify them thoroughly and well. and he who turns away from the remembrance of his lord, he will drive him into an overwhelmingly stern punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (46)

  1. that we might try them thereby. and whosoever turns away from the reminder of his lord (i.e. this quran, and practice not its laws and orders), he will cause him to enter in a severe torment (i.e. hell). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (47)

  1. that we might try them therein. and whosoever turns away from the remembrance of his lord, he will thrust him into chastisement rigorous. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (48)

  1. to try them thereby; and whoso turns from the remembrance of his lord he will drive him to severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (49)

  1. that we may prove them thereby: but whoso turneth aside from the admonition of his lord, him will he send into a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (50)

  1. that we may prove them thereby: but whoso withdraweth from the remembrance of his lord, him will he send into a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (51)

  1. and thereby put them to the proof. he that pays no heed to his lord's warning shall be sternly punished. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17

Quran/72/17 (52)

  1. so that we may test them thereby, and whoever turns away from the remembrance of his fosterer he will cause him to enter severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 domin
  2. 2 mu
  3. 1 jarraba
  4. 2 su
  5. 28 a
  6. 1 ciki
  7. 2 kuma
  8. 2 wanda
  9. 2 ya
  10. 2 kau
  11. 4 da
  12. 2 kai
  13. 2 daga
  14. 2 tuna
  15. 3 ubangijinsa
  16. 2 zai
  17. 2 shigar
  18. 2 shi
  19. 2 azaba
  20. 2 mai
  21. 2 hauhawa
  22. 1 72
  23. 1 17
  24. 1 lalle
  25. 1 za
  26. 1 jarrabe
  27. 1 duka
  28. 1 amma
  29. 1 linaftinahum
  30. 1 feehi
  31. 1 waman
  32. 1 yuaarid
  33. 1 aaan
  34. 1 thikri
  35. 1 rabbihi
  36. 1 yasluk-hu
  37. 1 aaathaban
  38. 1 saaaadan
  39. 38 that
  40. 36 we
  41. 13 might
  42. 28 test
  43. 52 them
  44. 6 therein
  45. 41 and
  46. 21 whoever
  47. 36 turns
  48. 37 away
  49. 46 from
  50. 43 the
  51. 34 remembrance
  52. 42 of
  53. 51 his
  54. 48 lord
  55. 46 he
  56. 48 will
  57. 7 make
  58. 45 him
  59. 8 enter
  60. 18 punishment
  61. 18 severe
  62. 17 so
  63. 4 as
  64. 38 to
  65. 12 by
  66. 4 this
  67. 5 means
  68. 7 for
  69. 12 who
  70. 5 shall
  71. 2 turn
  72. 2 sustainer
  73. 10 cause
  74. 7 undergo
  75. 1 suffering
  76. 1 most
  77. 2 grievous
  78. 13 may
  79. 14 thereby
  80. 6 whoso
  81. 3 turneth
  82. 4 thrust
  83. 18 into
  84. 3 ever-growing
  85. 17 torment
  86. 5 quot
  87. 17 try
  88. 9 but
  89. 5 if
  90. 3 any
  91. 5 penalty
  92. 9 with
  93. 1 respect
  94. 13 it
  95. 6 aside
  96. 6 reminder
  97. 11 an
  98. 2 afflicting
  99. 4 chastisement
  100. 1 itwhoever
  101. 7 be
  102. 2 sternly
  103. 2 punished
  104. 14 in
  105. 1 dispatch
  106. 2 rigorous
  107. 1 while
  108. 1 lead
  109. 4 anyone
  110. 3 mounting
  111. 1 avoids
  112. 1 mentioning
  113. 6 their
  114. 1 admitted
  115. 1 overwhelming
  116. 3 remembering
  117. 1 call
  118. 2 on
  119. 6 put
  120. 3 arduous
  121. 1 would
  122. 1 have
  123. 1 also
  124. 1 used
  125. 1 these
  126. 1 blessings
  127. 1 beliefs
  128. 1 true
  129. 1 inclination
  130. 1 falls
  131. 1 short
  132. 2 allah
  133. 1 creator
  134. 1 subject
  135. 1 distressing
  136. 1 condign
  137. 5 whosoever
  138. 3 retribution
  139. 3 ndash
  140. 3 rsquo
  141. 7 s
  142. 1 revelation
  143. 1 sent
  144. 1 spiralling
  145. 1 there
  146. 1 vehement
  147. 3 order
  148. 2 through
  149. 1 given
  150. 4 increasing
  151. 1 could
  152. 1 introduce
  153. 1 which
  154. 1 grant
  155. 1 book
  156. 1 instruction
  157. 4 drive
  158. 1 enveloping
  159. 2 its
  160. 1 severity
  161. 2 let
  162. 1 escalating
  163. 2 therewith
  164. 1 afflict
  165. 1 tempt
  166. 1 veers
  167. 1 insert
  168. 2 trial
  169. 1 god
  170. 2 those
  171. 1 disregard
  172. 1 guidance
  173. 3 suffer
  174. 2 one
  175. 1 own
  176. 1 mettle
  177. 1 ever-increasing
  178. 1 20
  179. 1 124
  180. 2 himself
  181. 1 gives
  182. 2 no
  183. 2 heed
  184. 1 warnings
  185. 1 made
  186. 1 immerse
  187. 3 ever
  188. 1 worsening
  189. 2 all
  190. 1 blessing
  191. 1 assess
  192. 1 disengages
  193. 1 zikr
  194. 1 nourisher-sustainer
  195. 1 slide
  196. 2 rising
  197. 2 direct
  198. 1 bounty
  199. 1 stays
  200. 1 master
  201. 1 puts
  202. 1 terrible
  203. 1 does
  204. 2 not
  205. 1 talk
  206. 1 humility
  207. 1 worship
  208. 1 severely
  209. 1 punish
  210. 1 lsquo
  211. 1 keeps
  212. 1 tested
  213. 1 hurl
  214. 2 stern
  215. 1 opposes
  216. 1 enters
  217. 1 passes
  218. 1 torture
  219. 1 -
  220. 1 over-whelmingly
  221. 1 surely
  222. 1 disregards
  223. 1 message
  224. 1 join
  225. 1 result
  226. 1 case
  227. 1 purify
  228. 1 thoroughly
  229. 1 well
  230. 1 overwhelmingly
  231. 2 i
  232. 2 e
  233. 1 quran
  234. 1 practice
  235. 1 laws
  236. 1 orders
  237. 1 hell
  238. 2 prove
  239. 1 admonition
  240. 2 send
  241. 1 withdraweth
  242. 1 proof
  243. 1 pays
  244. 1 39
  245. 1 warning
  246. 1 fosterer