m Text replacement - "arabicAudio"><source src="http:.*([0-9]+).mp3" to "arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/$1.mp3" |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/40_19.png"/></html>{{-}} | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/40_19.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[he]] [[knows]] [[that]] [[which]] [[deceives]] [[the]] [[eyes]] [[and]] [[what]] [[the]] [[breasts]] [[conceal]]. <> ([[allah]]) [[ya]] [[san]] [[yaudarar]] [[idanu]] [[da]] [[abin]] [[da]] [[ƙiraza]] [[ke]] [[ɓoyewa]]. = [ [[40]]:[[19]] ] [[ya]] [[san]] [[abin]] [[da]] [[idanu]] [[ba]] [[za]] [[su]] [[iya]] [[gani]] [[ba]], [[da]] [[abin]] [[da]] [[sadarin]] [[hakali]] [[ke]] [[boyewa]].'' --[[Quran/40#40:19|Qur'an 40:19]] | #: ''[[he]] [[knows]] [[that]] [[which]] [[deceives]] [[the]] [[eyes]] [[and]] [[what]] [[the]] [[breasts]] [[conceal]]. <> ([[allah]]) [[ya]] [[san]] [[yaudarar]] [[idanu]] [[da]] [[abin]] [[da]] [[ƙiraza]] [[ke]] [[ɓoyewa]]. = [ [[40]]:[[19]] ] [[ya]] [[san]] [[abin]] [[da]] [[idanu]] [[ba]] [[za]] [[su]] [[iya]] [[gani]] [[ba]], [[da]] [[abin]] [[da]] [[sadarin]] [[hakali]] [[ke]] [[boyewa]].'' --[[Quran/40#40:19|Qur'an 40:19]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https:// | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/040019.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src="https:// | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/040019.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 16:37, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/40 > Quran/40/18 > Quran/40/19 > Quran/40/20
Quran/40/19
Quran/40/19 (0)
Quran/40/19 (1)
Quran/40/19 (2)
Quran/40/19 (3)
Quran/40/19 (4)
Quran/40/19 (5)
Quran/40/19 (6)
Quran/40/19 (7)
Quran/40/19 (8)
Quran/40/19 (9)
Quran/40/19 (10)
allah ˹even˺ knows the sly glances of the eyes and whatever the hearts conceal. <> (allah) ya san yaudarar idanu da abin da ƙiraza ke ɓoyewa. = [ 40:19 ] ya san abin da idanu ba za su iya gani ba, da abin da sadarin hakali ke boyewa. --Qur'an 40:19
Quran/40/19 (11)
Quran/40/19 (12)
Quran/40/19 (13)
Quran/40/19 (14)
Quran/40/19 (15)
Quran/40/19 (16)
Quran/40/19 (17)
Quran/40/19 (18)
Quran/40/19 (19)
Quran/40/19 (20)
Quran/40/19 (21)
Quran/40/19 (22)
Quran/40/19 (23)
Quran/40/19 (24)
- he knows the treachery of the eyes, and all that the hearts would conceal. (treachery of the eyes = see but not observe. reporting hearsay as eyewitness. failing to lower the gaze. not using senses to full potential. failing to learn from daily observation. not using vision to develop the vision.) <> (allah) ya san yaudarar idanu da abin da ƙiraza ke ɓoyewa. = [ 40:19 ] ya san abin da idanu ba za su iya gani ba, da abin da sadarin hakali ke boyewa. --Qur'an 40:19
Quran/40/19 (25)
Quran/40/19 (26)
Quran/40/19 (27)
Quran/40/19 (28)
Quran/40/19 (29)
Quran/40/19 (30)
Quran/40/19 (31)
Quran/40/19 (32)
Quran/40/19 (33)
Quran/40/19 (34)
Quran/40/19 (35)
Quran/40/19 (36)
Quran/40/19 (37)
Quran/40/19 (38)
Quran/40/19 (39)
Quran/40/19 (40)
Quran/40/19 (41)
Quran/40/19 (42)
Quran/40/19 (43)
Quran/40/19 (44)
Quran/40/19 (45)
Quran/40/19 (46)
Quran/40/19 (47)
Quran/40/19 (48)
Quran/40/19 (49)
Quran/40/19 (50)
Quran/40/19 (51)
Quran/40/19 (52)
Quran/40/19 (53)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 12 allah
- 2 ya
- 2 san
- 1 yaudarar
- 2 idanu
- 5 da
- 3 abin
- 1 iraza
- 2 ke
- 1 oyewa
- 1 40
- 1 19
- 2 ba
- 1 za
- 1 su
- 1 iya
- 1 gani
- 1 sadarin
- 1 hakali
- 1 boyewa
- 1 yaaalamu
- 1 kha-inata
- 1 al-aaayuni
- 1 wama
- 1 tukhfee
- 1 alssudooru
- 35 he
- 43 knows
- 132 the
- 6 stealthy
- 7 glance
- 54 and
- 28 what
- 36 conceal
- 19 breasts
- 4 91
- 2 for
- 4 93
- 12 is
- 5 aware
- 44 of
- 4 most
- 12 all
- 26 that
- 18 hearts
- 2 would
- 3 knoweth
- 2 traitor
- 39 eyes
- 12 which
- 4 bosoms
- 7 hide
- 3 tricks
- 3 deceive
- 2 with
- 5 men
- 9 god
- 4 looks
- 9 treachery
- 5 whatever
- 1 recognizes
- 5 furtive
- 6 in
- 3 their
- 3 concealed
- 4 minds
- 1 761
- 4 even
- 1 762
- 1 sly
- 3 glances
- 2 deceptive
- 1 obliquity
- 6 eye
- 2 thoughts
- 1 feelings
- 2 have
- 2 seen
- 6 chests
- 1 fraudulence
- 1 known
- 5 to
- 1 him
- 2 acute
- 1 deceit
- 1 people
- 3 s
- 1 treacheries
- 3 treacherous
- 2 look
- 1 disloyalty
- 1 by
- 3 see
- 1 but
- 3 not
- 1 observe
- 1 reporting
- 1 hearsay
- 7 as
- 1 eyewitness
- 2 failing
- 1 lower
- 1 gaze
- 2 using
- 1 senses
- 1 full
- 1 potential
- 1 learn
- 1 from
- 1 daily
- 1 observation
- 2 vision
- 1 develop
- 2 deceives
- 2 secret
- 1 surreptitious
- 4 deceitful
- 4 well
- 3 secrets
- 1 buried
- 1 deep
- 1 within
- 1 chest
- 1 also
- 1 those
- 1 inside
- 1 them
- 1 deceiving
- 1 attempt
- 1 i
- 2 e
- 1 deceptions
- 1 secretive
- 1 peeks
- 3 hidden
- 1 heads
- 2 fully
- 2 cannot
- 1 mind
- 1 hides
- 1 covert
- 1 lies
- 1 dishonesty
- 1 sights
- 1 betrayal
- 1 unfaithfulness
- 1 innermosts
- 1 everything
- 1 when
- 1 they
- 1 commit
- 1 sinful
- 1 acts
- 1 secretly
- 1 fraud
- 1 will
- 1 know
- 1 thought
- 1 perfidy
- 1 dualistic
- 1 perception
- 1 misusers