Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/6/162: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/"
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/6_162.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/6_162.png"/></html>{{-}}
#: ''[[say]], "[[indeed]], [[my]] [[prayer]], [[my]] [[rites]] [[of]] [[sacrifice]], [[my]] [[living]] [[and]] [[my]] [[dying]] [[are]] [[for]] [[allah]] , [[lord]] [[of]] [[the]] [[worlds]]. <> [[ka]] [[ce]]: "[[lalle]] [[ne]] [[sallata]], [[da]] [[baikona]], [[da]] [[rayuwata]], [[da]] [[mutuwata]], [[na]] [[allah]] [[ne]] [[ubangijin]] [[talikai]]." = [ [[6]]:[[162]] ] [[ka]] [[ce]], "[[sallahta]], [[da]] [[ibadata]], [[da]] [[rayuwata]] [[da]] [[mutuwata]], [[duka]] [[na]] [[allah]] [[ne]], [[ubangijin]] [[talikai]]."'' --[[Quran/6#6:162|Qur'an 6:162]]
#: ''[[say]], "[[indeed]], [[my]] [[prayer]], [[my]] [[rites]] [[of]] [[sacrifice]], [[my]] [[living]] [[and]] [[my]] [[dying]] [[are]] [[for]] [[allah]] , [[lord]] [[of]] [[the]] [[worlds]]. <> [[ka]] [[ce]]: "[[lalle]] [[ne]] [[sallata]], [[da]] [[baikona]], [[da]] [[rayuwata]], [[da]] [[mutuwata]], [[na]] [[allah]] [[ne]] [[ubangijin]] [[talikai]]." = [ [[6]]:[[162]] ] [[ka]] [[ce]], "[[sallahta]], [[da]] [[ibadata]], [[da]] [[rayuwata]] [[da]] [[mutuwata]], [[duka]] [[na]] [[allah]] [[ne]], [[ubangijin]] [[talikai]]."'' --[[Quran/6#6:162|Qur'an 6:162]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/006162.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/006162.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/006162.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/006162.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 22:02, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/6 > Quran/6/161 > Quran/6/162 > Quran/6/163

Quran/6/162


  1. say, "indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for allah , lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/6/162 (0)

  1. qul inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbi alaaalameena <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (1)

  1. say, "indeed, my prayer, and my rites of sacrifice, and my living, and my dying (are) for allah, lord (of) the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (2)

  1. say: "behold, my prayer, and (all ] my acts of worship, and my living and my dying are for god [ alone ], the sustainer of all the worlds, <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (3)

  1. say: lo! my worship and my sacrifice and my living and my dying are for allah, lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (4)

  1. say: "truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death, are (all) for allah, the cherisher of the worlds: <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (5)

  1. say: "truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death, are (all) for god, the cherisher of the worlds: <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (6)

  1. say. surely my prayer and my sacrifice and my life and my death are (all) for allah, the lord of the worlds; <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (7)

  1. say, my prayer and my sacrifice and my life and my death are all for god, the lord of the worlds; <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (8)

  1. say: truly, my formal prayer and my ritual sacrifice and my living and my dying are for god, lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (9)

  1. say: "my prayer and my devotion, my living and my dying, (all) belong to god, lord of the universe; <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (10)

say, “surely my prayer, my worship, my life, and my death are all for allah-lord of all worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (11)

  1. say, "my prayer and my acts of worship and my living and my dying belong to god, the lord of the worlds, <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (12)

  1. say to them: "indeed, my act of worship and my pilgrimage and all religious rites incidental to it are acts due in discharge of the debt to allah, my creator and creator of the universe, and my life and my death are processes asserted as his own". <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (13)

  1. say: "my contact-method, and my offerings, and my life, and my death, are all to god the lord of the worlds." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (14)

  1. say, 'my prayers and sacrifice, my life and death, are all for god, lord of all the worlds; <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (15)

  1. say thou: verily my prayer and my rites and my living and my dying are all for allah, lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (16)

  1. tell them: "my service and sacrifice, my life and my death, are all of them for god, the creator and lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (17)

  1. say: &acute;my salat and my rites, my living and my dying, are for allah alone, the lord of all the worlds, <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (18)

  1. say: "my prayer, and all my (other) acts and forms of devotion and worship, and my living and my dying are for god alone, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (19)

  1. say, 'indeed my prayer and my worship, my life and my death are for the sake of allah, the lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (20)

  1. say, "verily, my worship and my sacrifice, and my living and my dying belong to allah, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (21)

  1. say, "surely my prayer, and my rites, and my living, and my dying are for allah, the lord of the worlds." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (22)

  1. say, "my prayer, sacrifice, life, and death are all for god, the lord of the universe. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (23)

  1. say, .my prayer, my offering, my life and my death are for allah, the lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (24)

  1. say, "all my duties to the divine system, the ways to discharge them, my living and my dying are for allah alone, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (25)

  1. say: "truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death, are (all) for allah, the lord (and cherisher) of the worlds: <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (26)

  1. say, "indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for allah , lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (27)

  1. also declare: "surely my salah, my devotion, my life, and my death are all for allah the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (28)

  1. say, "my &acute;salat&acute;, and my sacrifice, my life and my death are all for allah, the lord of the universe." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (29)

  1. say: 'my prayer, my hajj (pilgrimage) and my sacrifice (together with the entire worship and servitude) and my life and my death are for allah alone, the lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (30)

  1. say: “verily, my salat (prayer) and my nusuk (animal sacrifices) and my life and my death are dedicated to allah, the nourisher-sustainer to the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (31)

  1. say, 'my prayer and my worship, and my life and my death, are devoted to god, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (32)

  1. say, “truly my prayer and my service of sacrifice, my life and my death, are for god, the guardian evolver of all the worlds.  <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (33)

  1. say: &acute;surely my prayer, all my acts of worship, and my living and my dying are for allah alone, the lord of the whole universe. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (34)

  1. say: indeed my mandatory prayer and my ritual and my life and my death are only for god, master of humankind. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (35)

  1. say: "my contact prayer, and my rites, and my life, and my death, are all to god, lord of the worlds." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (36)

  1. say, "indeed, my prayer, my sacrifice, my life and my death are all for allah, the lord of the worlds." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (37)

  1. declare: "my daily prayers and other acts of worship, my life and my death are all meant to please god; the lord of the universe." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (38)

  1. say, "undoubtedly my prayers and my sacrifices, and my living and my dying are all for allah, the lord of the creation." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (39)

  1. say: 'my prayers and my worship (for example, pilgrimage and sacrifice), my life and my death, are all for allah, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (40)

  1. say: my prayer and my sacrifice and my life and my death are surely for allah, the lord of the worlds -- <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (41)

  1. say: "that my prayers and my rituals or methods of worship , and my life, and my death/time of death, (is) to the creations altogether's/(universes') lord." <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (42)

  1. say, `my prayer and my sacrifice and my life and my death are all for allah, the lord of the worlds; <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (43)

  1. say, "my contact prayers (salat), my worship practices, my life and my death, are all devoted absolutely to god alone, the lord of the universe. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (44)

  1. say you, 'undoubtedly, my prayer, and my sacrifices, and my living and my dying are all for allah who is the lord of all the worlds.' <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (45)

  1. say, `surely, my prayer and my sacrifice and my living and my dying are (all) for the sake of allah, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (46)

  1. say (o muhammad saw): "verily, my salat (prayer), my sacrifice, my living, and my dying are for allah, the lord of the alameen (mankind, jinns and all that exists). <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (47)

  1. say: 'my prayer, my ritual sacrifice, my living, my dying -- all belongs to god, the lord of all being. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (48)

  1. say, 'verily, my prayers and my devotion and my life and my death belong to god, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (49)

  1. say, verily my prayers, and my worship, and my life, and my death are dedicated unto god, the lord of all creatures: <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (50)

  1. say: my prayers and my worship and my life and my death are unto god, lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (51)

  1. say: 'my prayers and my devotions, my life and my death, are all for god, lord of the worlds: <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (52)

  1. say: my prayers, my worship, my living and my dying are for god alone, the lord of all the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (53)

  1. say, “indeed my salat (prayer, introspection), my practices (to attain closeness to allah), my life and everything i am to live through my death, is for allah, the rabb of the worlds (they are for the manifestation of the qualities pertaining to allah's names). <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (54)

  1. say: ' verily my prayer and my worship, my life and my death are for allah, the lord of the worlds. <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162

Quran/6/162 (55)

  1. say, "my worship (salat) and my sacrifice and my life and my death are for allah, the fosterer of the worlds, <> ka ce: "lalle ne sallata, da baikona, da rayuwata, da mutuwata, na allah ne ubangijin talikai." = [ 6:162 ] ka ce, "sallahta, da ibadata, da rayuwata da mutuwata, duka na allah ne, ubangijin talikai." --Qur'an 6:162


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ka
  2. 2 ce
  3. 1 lalle
  4. 3 ne
  5. 1 sallata
  6. 6 da
  7. 1 baikona
  8. 2 rayuwata
  9. 2 mutuwata
  10. 2 na
  11. 35 allah
  12. 2 ubangijin
  13. 2 talikai
  14. 1 6
  15. 1 162
  16. 2 ldquo
  17. 1 sallahta
  18. 1 ibadata
  19. 1 duka
  20. 2 rdquo
  21. 1 qul
  22. 1 inna
  23. 1 salatee
  24. 1 wanusukee
  25. 1 wamahyaya
  26. 1 wamamatee
  27. 1 lillahi
  28. 1 rabbi
  29. 1 alaaalameena
  30. 52 say
  31. 7 indeed
  32. 214 my
  33. 34 prayer
  34. 134 and
  35. 7 rites
  36. 72 of
  37. 24 sacrifice
  38. 20 living
  39. 20 dying
  40. 50 are
  41. 42 for
  42. 46 lord
  43. 100 the
  44. 42 worlds
  45. 28 quot
  46. 1 behold
  47. 45 all
  48. 2 93
  49. 6 acts
  50. 20 worship
  51. 23 god
  52. 1 91
  53. 8 alone
  54. 1 sustainer
  55. 1 lo
  56. 5 truly
  57. 5 service
  58. 35 life
  59. 36 death
  60. 3 cherisher
  61. 7 surely
  62. 1 formal
  63. 3 ritual
  64. 4 devotion
  65. 4 belong
  66. 22 to
  67. 7 universe
  68. 4 them
  69. 1 act
  70. 3 pilgrimage
  71. 1 religious
  72. 1 incidental
  73. 1 it
  74. 1 due
  75. 1 in
  76. 2 discharge
  77. 1 debt
  78. 3 creator
  79. 1 processes
  80. 1 asserted
  81. 1 as
  82. 1 his
  83. 1 own
  84. 1 contact-method
  85. 1 offerings
  86. 2 lsquo
  87. 11 prayers
  88. 1 thou
  89. 7 verily
  90. 1 tell
  91. 4 acute
  92. 7 salat
  93. 2 other
  94. 1 forms
  95. 2 sake
  96. 1 offering
  97. 1 duties
  98. 1 divine
  99. 1 system
  100. 1 ways
  101. 1 also
  102. 2 declare
  103. 1 salah
  104. 1 hajj
  105. 1 together
  106. 1 with
  107. 1 entire
  108. 1 servitude
  109. 1 8220
  110. 1 nusuk
  111. 1 animal
  112. 3 sacrifices
  113. 2 dedicated
  114. 1 nourisher-sustainer
  115. 2 39
  116. 2 devoted
  117. 1 guardian
  118. 1 evolver
  119. 1 whole
  120. 1 mandatory
  121. 1 only
  122. 1 master
  123. 1 humankind
  124. 2 contact
  125. 1 daily
  126. 1 meant
  127. 1 please
  128. 2 undoubtedly
  129. 1 creation
  130. 1 example
  131. 2 --
  132. 2 that
  133. 1 rituals
  134. 1 or
  135. 1 methods
  136. 1 time
  137. 3 is
  138. 1 creations
  139. 1 altogether
  140. 2 s
  141. 1 universes
  142. 2 practices
  143. 1 absolutely
  144. 1 you
  145. 1 who
  146. 1 o
  147. 1 muhammad
  148. 1 saw
  149. 1 alameen
  150. 1 mankind
  151. 1 jinns
  152. 1 exists
  153. 1 belongs
  154. 1 being
  155. 2 unto
  156. 1 creatures
  157. 1 devotions
  158. 1 introspection
  159. 1 attain
  160. 1 closeness
  161. 1 everything
  162. 1 i
  163. 1 am
  164. 1 live
  165. 1 through
  166. 1 rabb
  167. 1 they
  168. 1 manifestation
  169. 1 qualities
  170. 1 pertaining
  171. 1 names
  172. 1 fosterer