More actions
No edit summary |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/8]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/8]] > [[Quran/8/17]] > [[Quran/8/18]] > [[Quran/8/19]] | [[Category:Quran/8]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/8]] > [[Quran/8/17]] > [[Quran/8/18]] > [[Quran/8/19]] | ||
== [[Quran/8/18]] == | == [[Quran/8/18]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/8_18.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[that]] [ [[is]] [[so]] ], [[and]] [ [[also]] ] [[that]] [[allah]] [[will]] [[weaken]] [[the]] [[plot]] [[of]] [[the]] [[disbelievers]]. <> [[wancan]] [[ne]], [[kuma]] [[lalle]] [[ne]], [[allah]] [[mai]] [[raunana]] [[kaidin]] [[kafirai]] [[ne]]. = [ [[8]]:[[18]] ] [[bugu]] [[da]] [[qari]], [[ta]] [[haka]] [[ne]] [[allah]] [[kan]] [[rusa]] [[kaidin]] [[kafirai]].'' --[[Quran/8#8:18|Qur'an 8:18]] | #: ''[[that]] [ [[is]] [[so]] ], [[and]] [ [[also]] ] [[that]] [[allah]] [[will]] [[weaken]] [[the]] [[plot]] [[of]] [[the]] [[disbelievers]]. <> [[wancan]] [[ne]], [[kuma]] [[lalle]] [[ne]], [[allah]] [[mai]] [[raunana]] [[kaidin]] [[kafirai]] [[ne]]. = [ [[8]]:[[18]] ] [[bugu]] [[da]] [[qari]], [[ta]] [[haka]] [[ne]] [[allah]] [[kan]] [[rusa]] [[kaidin]] [[kafirai]].'' --[[Quran/8#8:18|Qur'an 8:18]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src=" | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/008018.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src=" | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/008018.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 23:46, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/8 > Quran/8/17 > Quran/8/18 > Quran/8/19
Quran/8/18
Quran/8/18 (0)
Quran/8/18 (1)
Quran/8/18 (2)
Quran/8/18 (3)
Quran/8/18 (4)
Quran/8/18 (5)
Quran/8/18 (6)
Quran/8/18 (7)
Quran/8/18 (8)
Quran/8/18 (9)
Quran/8/18 (10)
as such, allah frustrates the evil plans of the disbelievers. <> wancan ne, kuma lalle ne, allah mai raunana kaidin kafirai ne. = [ 8:18 ] bugu da qari, ta haka ne allah kan rusa kaidin kafirai. --Qur'an 8:18
Quran/8/18 (11)
Quran/8/18 (12)
Quran/8/18 (13)
Quran/8/18 (14)
Quran/8/18 (15)
Quran/8/18 (16)
Quran/8/18 (17)
Quran/8/18 (18)
Quran/8/18 (19)
Quran/8/18 (20)
Quran/8/18 (21)
Quran/8/18 (22)
Quran/8/18 (23)
Quran/8/18 (24)
Quran/8/18 (25)
Quran/8/18 (26)
Quran/8/18 (27)
Quran/8/18 (28)
Quran/8/18 (29)
Quran/8/18 (30)
Quran/8/18 (31)
Quran/8/18 (32)
Quran/8/18 (33)
Quran/8/18 (34)
Quran/8/18 (35)
Quran/8/18 (36)
Quran/8/18 (37)
Quran/8/18 (38)
Quran/8/18 (39)
Quran/8/18 (40)
Quran/8/18 (41)
Quran/8/18 (42)
Quran/8/18 (43)
Quran/8/18 (44)
Quran/8/18 (45)
- that is (what happened at the battle of badr), and (know for the future too) that allah will always go on thwarting the (war) strategies of the disbelievers. <> wancan ne, kuma lalle ne, allah mai raunana kaidin kafirai ne. = [ 8:18 ] bugu da qari, ta haka ne allah kan rusa kaidin kafirai. --Qur'an 8:18
Quran/8/18 (46)
Quran/8/18 (47)
Quran/8/18 (48)
Quran/8/18 (49)
Quran/8/18 (50)
Quran/8/18 (51)
Quran/8/18 (52)
Quran/8/18 (53)
- if you want conquest (victory), conquest has come to you (at badr)... if you stop (resisting the rasul of allah) it is better for you... but if you return (to duality) we will return too! (in this case) even if you are a large group, it will not benefit you... allah is certainly with the believers (he is with those who acknowledge and experience the reality that the strength and power inherent within them belongs to allah). <> wancan ne, kuma lalle ne, allah mai raunana kaidin kafirai ne. = [ 8:18 ] bugu da qari, ta haka ne allah kan rusa kaidin kafirai. --Qur'an 8:18
Quran/8/18 (54)
Quran/8/18 (55)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 wancan
- 4 ne
- 1 kuma
- 1 lalle
- 36 allah
- 1 mai
- 1 raunana
- 2 kaidin
- 2 kafirai
- 1 8
- 1 18
- 1 bugu
- 1 da
- 1 qari
- 1 ta
- 1 haka
- 1 kan
- 1 rusa
- 1 thalikum
- 1 waanna
- 1 allaha
- 1 moohinu
- 1 kaydi
- 1 alkafireena
- 55 that
- 57 is
- 123 the
- 6 case
- 43 and
- 6 one
- 16 who
- 7 makes
- 5 weak
- 4 plan
- 54 of
- 24 disbelievers
- 18 this
- 7 91
- 3 was
- 26 god
- 1 s
- 1 purpose
- 7 93
- 1 -and
- 7 also
- 8 to
- 1 show
- 2 renders
- 1 vain
- 1 artful
- 6 schemes
- 3 those
- 2 deny
- 3 truth
- 12 know
- 11 it
- 1 maketh
- 5 because
- 8 he
- 3 feeble
- 8 plans
- 5 stratagem
- 15 unbelievers
- 3 weakener
- 2 struggle
- 5 what
- 1 happenedand
- 19 will
- 8 surely
- 3 undermine
- 3 design
- 6 so
- 1 truly
- 1 frail
- 1 cunning
- 1 ones
- 2 are
- 1 ungrateful
- 4 how
- 1 since
- 3 frustrate
- 1 acute
- 6 plot
- 4 as
- 3 such
- 2 frustrates
- 3 evil
- 3 your
- 2 reward
- 9 weaken
- 6 plots
- 1 meantime
- 1 defies
- 5 infidels
- 1 suspends
- 4 their
- 1 volition
- 1 inefficient
- 10 weakens
- 3 rejecters
- 1 lsquo
- 16 you
- 1 get
- 2 rsquo
- 2 ndash
- 3 designs
- 3 thus
- 1 weakenoth
- 1 contrivance
- 2 but
- 1 remember
- 3 make
- 1 contemptible
- 2 always
- 1 confounds
- 1 kuffar
- 1 treats
- 1 let
- 1 everyone
- 3 undermines
- 1 stratagems
- 1 faithless
- 1 arabic
- 1 pronoun
- 2 in
- 1 plural
- 1 form
- 9 for
- 2 enfeebling
- 1 plotting
- 1 causes
- 1 fail
- 1 apart
- 1 from
- 1 device
- 3 scheme
- 3 strategies
- 1 shaky
- 2 his
- 2 dealing
- 5 with
- 2 fact
- 1 blunts
- 4 deceitful
- 1 favour
- 1 bestowal
- 1 other
- 1 does
- 2 a
- 1 reminder
- 2 strategy
- 1 manner
- 1 suppressors
- 1 way
- 1 comes
- 1 help
- 1 secret
- 1 against
- 2 believers
- 2 them
- 1 ineffective
- 1 therefore
- 2 take
- 2 guile
- 1 --
- 1 weakening
- 1 conspiracy
- 3 happened
- 1 additionally
- 1 nullifies
- 2 at
- 1 battle
- 2 badr
- 1 future
- 2 too
- 1 go
- 1 on
- 1 thwarting
- 1 war
- 1 there
- 1 verily
- 1 misbelievers
- 1 befel
- 1 might
- 1 bring
- 1 nought
- 1 craft
- 2 even
- 1 shall
- 4 if
- 1 want
- 2 conquest
- 1 victory
- 1 has
- 1 come
- 1 stop
- 1 resisting
- 1 rasul
- 1 better
- 2 return
- 1 duality
- 1 we
- 1 large
- 1 group
- 1 not
- 1 benefit
- 1 certainly
- 1 acknowledge
- 1 experience
- 1 reality
- 1 strength
- 1 power
- 1 inherent
- 1 within
- 1 belongs
- 1 grace