Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/10/38

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 21:46, 7 November 2020 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "arabicAudio"><source src="http:.*([0-9]+).mp3" to "arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/$1.mp3")

Category:Quran > Quran/10 > Quran/10/37 > Quran/10/38 > Quran/10/39

Quran/10/38


  1. or do they say [ about the prophet ], "he invented it?" say, "then bring forth a surah like it and call upon [ for assistance ] whomever you can besides allah , if you should be truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/10/38 (0)

  1. am yaqooloona iftarahu qul fa/too bisooratin mithlihi waodaaoo mani istataaatum min dooni allahi in kuntum sadiqeena <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (1)

  1. or (do) they say, "he has invented it?" say, "then bring a surah like it and call whoever you can besides allah, if you are truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (2)

  1. and yet, they [ who are bent on denying the truth ] assert, "[ muhammad ] has invented it!" say [ unto them ]: "produce, then, a surah of similar merit; and [ to this end ] call to your aid whomever you can, other than god, if what you say is true! <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (3)

  1. or say they: he hath invented it? say: then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides allah, if ye are truthful. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (4)

  1. or do they say, "he forged it"? say: "bring then a sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides allah, if it be ye speak the truth!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (5)

  1. or do they say, "he forged it"? say: "bring then a sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides god, if it be ye speak the truth!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (6)

  1. or do they say: he has forged it? say: then bring a chapter like this and invite whom you can besides allah, if you are truthful. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (7)

  1. do they say, he has fabricated it? say, bring me one chapter like it. call on whom you may besides god to help you, if what you say be true! <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (8)

  1. or they will say: he devised it. say: bring a chapter of the quran like it and call to whomever you were able-other than god-if you had been ones who are sincere. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (9)

  1. or do they say: "he has made it up!"? say: "produce a chapter like it, and appeal to anyone you can manage to besides god if you are so truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (10)

or do they claim, “he made it up!”? tell them ˹o prophet˺, “produce one sûrah like it then, and seek help from whoever you can-other than allah-if what you say is true!” <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (11)

  1. or do they say, "he [ the prophet ] has invented it?" say, "then produce a chapter of similar merit, and call on anyone you can other than god if what you say is true." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (12)

  1. or do they say: "he muhammad has forged it" say to them: "if you do believe i did, then produce one surah the like thereof, and call on all those besides allah whom you can possibly engage to venture upon this undertaking if indeed you are declaring the truth!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (13)

  1. or do they say he invented it say: "then bring a chapter like it, and call upon whoever you can besides god if you are truthful!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (14)

  1. or do they say, 'he has devised it'? say, 'then produce a sura like it, and call on anyone you can beside god if you are telling the truth.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (15)

  1. say they: he hath fabricated it! say thou: then bring ye a surah like thereunto, and call whomsoever ye can beside allah, if ye say sooth. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (16)

  1. do they say (of the prophet) that: "he has composed it?" say to them: "bring a surah like this, and call anyone apart from god you can (to help you), if what you say is true." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (17)

  1. do they say, &acute;he has invented it&acute;? say: &acute;then produce a sura like it and call on anyone you can besides allah if you are telling the truth.&acute; <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (18)

  1. or do they say that he (the messenger) has fabricated it? say: "(if it is possible for a mortal to fabricate it) then produce a surah like it and call for help on anyone you can, apart from god, if you are truthful (in your doubt and the claim you base upon it)." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (19)

  1. do they say, 'he has fabricated it?' say, 'then bring a surah like it, and invoke whomever you can, besides allah, should you be truthful.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (20)

  1. do they say, "he hath devised it"? say then, "bring a surah (chapter) like it, and call, if you can, on other than allah, if you are truthful!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (21)

  1. or (even) do they say, "he has fabricated it"? say, "then come up with a s?rah like it and call on whom you can call apart from allah, in case you are sincere. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (22)

  1. do they say that muhammad has invented it? (muhammad), tell them, "if your claim is true, compose only one chapter like it and call on anyone besides god for help. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (23)

  1. or, do they say that he has made it up? say, .then, bring a surah like this, and call whomsoever you can beside allah, if you are true. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (24)

  1. or, do they say, "he has invented it?" tell them, "bring one surah like this and call for help everyone you can besides allah, if you are truthful." (2:23), (11:13). (one chapter like this in beauty, eloquence and wisdom. and "besides allah" would mean, without copying phrases and sentences from the qur'an). <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (25)

  1. or do they (the disbelievers) say, "he made it up?" say: "bring then a sura of its like, and call (for your help) anyone you can, besides allah, if it is that you speak the truth!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (26)

  1. or do they say [ about the prophet ], "he invented it?" say, "then bring forth a surah like it and call upon [ for assistance ] whomever you can besides allah , if you should be truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (27)

  1. do they say: "he (the prophet) has forged it?" tell them: "if what you say be true; then produce one surah like this, you may even call to your aid anyone you want other than allah." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (28)

  1. do they say he has made it up himself? if you are truthful, bring just one such chapter; and except allah, call any one you can (to help)! <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (29)

  1. do they say: 'the messenger has fabricated it himself'? say: 'then bring forth any (one) sura (chapter) like it, and call on (for your help) all you can besides allah if you are truthful.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (30)

  1. do they say: ' he has forged it ' ? say: 'then come with a surah similar to it and call upon whom you could besides allah if you are truthful.” <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (31)

  1. or do they say, 'he has forged it'? say, 'then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from god, if you are truthful.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (32)

  1. or do they say, “he fabricated it?” say, “well bring a sura like it, and call anyone you can, besides god, if you speak the truth.”  <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (33)

  1. do they say that the messenger has himself composed the qur&acute;an? say: &acute;in that case bring forth just one surah like it and call on all whom you can, except allah, to help you if you are <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (34)

  1. or do they say: he (muhammad) made it up? say: if you are truthful, then bring a chapter like it, and call on anyone you can (for help) other than god. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (35)

  1. or do they say: "he has invented it!" say: "then bring a chapter like it, and call on whom you can besides god if you are truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (36)

  1. or do they say that he (the prophet) has forged it? say, "then bring a chapter like this and invite whom you can, besides allah, if you are truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (37)

  1. to those who say: "qur'an is authored by man" say: "write a chapter similar to its chapters and ask for anybody's help, if you really believe in what you say." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (38)

  1. what! they dare say that "he has fabricated it"? say, "then bring one chapter like it and, other than allah, call everyone you can if you are truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (39)

  1. do they say: 'he has forged it'. say: 'compose one chapter like it, and call upon whom you will, other than allah (to help you), if what you say is true! ' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (40)

  1. or say they: he has forged it? say: then bring a chapter like it, and invite whom you can besides allah, if you are truthful. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (41)

  1. or they say: "he fabricated it ." say: "so come/bring with a chapter of the koran similar/equal to it and call whom you were able from other than god, if you were truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (42)

  1. do they say, `he has forged it?' say, `bring then a surah like unto it, and call for help on all you can, apart from allah, if you are truthful.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (43)

  1. if they say, "he fabricated it," say, "then produce one sura like these, and invite whomever you wish, other than god, if you are truthful." <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (44)

  1. do they say, 'he has fabricated it?' say you, 'then bring a sure like it, and call upon all whom you could get besides i allah, if you are truthful. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (45)

  1. and yet they say, `he has forged it.' then produce a (single) chapter like it, calling upon whomsoever you can (for your help), apart from allah, if you are truthful (in your this assertion). <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (46)

  1. or do they say: "he (muhammad saw) has forged it?" say: "bring then a soorah (chapter) like unto it, and call upon whomsoever you can, besides allah, if you are truthful!" <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (47)

  1. or do they say, 'why, he has forged it'? say: 'then produce a sura like it, and call on whom you can, apart from god, if you speak truly.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (48)

  1. do they say, 'he hath devised it?' say then, 'bring a surah like it,- and call, if ye can, on other than god, if ye do tell the truth!' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (49)

  1. will they say, mohammed hath forged it? answer, bring therefore a chapter like unto it; and call whom ye may to your assistance, besides god, if ye speak truth. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (50)

  1. do they say, "he hath devised it himself?" say: then bring a sura like it; and call on whom ye can beside god, if ye speak truth. <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (51)

  1. if they say: 'he invented it himself,' say: 'bring me one chapter like it. call on whom you may besides god to help you, if what you say be true!' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (52)

  1. if they say: 'he has invented it,' say: 'produce, then, one sÅ«rah like it, and call for help on all you can other than god, if what you say is true.' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (53)

  1. or do they say, “muhammad (saw) made it up!” say, “then bring forth a surah similar to it and call upon whomever you can besides allah (for assistance)! if you are true to your word.” <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (54)

  1. or they say, 'he has forged it. ' say: 'bring then a sura like unto it, and call(to your aid)anyone you can, besides allah, if you are truthful! ' <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38

Quran/10/38 (55)

  1. or do they say, “he has invented it.” say, “(if any human being can invent it) then bring one chapter like it and call whomever you can besides allah, if you are truthful.” <> ko suna cewa, "ya ƙirƙira shi?" ka ce: "ku zo da sura guda misalinsa, kuma ku kirayi wanda kuka iya duka, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 10:38 ] idan suka ce, "ya qirqiro shi ne," ka ce, "to, ku kawo surah daya misalinsa, sa'annan ku gaiyato duk wanda kuke so, baicin allah, idan kun kasance kuna da gaskiya."

--Qur'an 10:38


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 ko
  2. 1 suna
  3. 1 cewa
  4. 2 ya
  5. 1 ir
  6. 1 ira
  7. 2 shi
  8. 2 ka
  9. 3 ce
  10. 4 ku
  11. 1 zo
  12. 2 da
  13. 12 sura
  14. 1 guda
  15. 2 misalinsa
  16. 1 kuma
  17. 1 kirayi
  18. 2 wanda
  19. 1 kuka
  20. 1 iya
  21. 1 duka
  22. 2 baicin
  23. 34 allah
  24. 3 idan
  25. 2 kun
  26. 2 kasance
  27. 1 masu
  28. 2 gaskiya
  29. 1 10
  30. 1 38
  31. 1 suka
  32. 4 ldquo
  33. 1 qirqiro
  34. 1 ne
  35. 4 rdquo
  36. 27 to
  37. 1 kawo
  38. 19 surah
  39. 1 daya
  40. 1 sa
  41. 7 rsquo
  42. 1 annan
  43. 1 gaiyato
  44. 1 duk
  45. 1 kuke
  46. 3 so
  47. 1 kuna
  48. 1 am
  49. 1 yaqooloona
  50. 1 iftarahu
  51. 1 qul
  52. 1 fa
  53. 1 too
  54. 1 bisooratin
  55. 1 mithlihi
  56. 1 waodaaoo
  57. 1 mani
  58. 1 istataaatum
  59. 1 min
  60. 1 dooni
  61. 1 allahi
  62. 7 in
  63. 1 kuntum
  64. 1 sadiqeena
  65. 30 or
  66. 43 do
  67. 54 they
  68. 112 say
  69. 48 he
  70. 35 has
  71. 13 invented
  72. 101 it
  73. 41 then
  74. 36 bring
  75. 41 a
  76. 49 like
  77. 57 and
  78. 47 call
  79. 3 whoever
  80. 105 you
  81. 44 can
  82. 29 besides
  83. 61 if
  84. 33 are
  85. 27 truthful
  86. 2 yet
  87. 6 91
  88. 3 who
  89. 1 bent
  90. 21 on
  91. 1 denying
  92. 24 the
  93. 11 truth
  94. 6 93
  95. 1 assert
  96. 73 quot
  97. 7 muhammad
  98. 8 unto
  99. 7 them
  100. 14 produce
  101. 6 of
  102. 6 similar
  103. 2 merit
  104. 10 this
  105. 1 end
  106. 13 your
  107. 5 aid
  108. 8 whomever
  109. 13 other
  110. 13 than
  111. 23 god
  112. 11 what
  113. 10 is
  114. 12 true
  115. 6 hath
  116. 14 for
  117. 18 help
  118. 7 all
  119. 13 ye
  120. 16 forged
  121. 14 anyone
  122. 7 be
  123. 7 speak
  124. 25 chapter
  125. 4 invite
  126. 16 whom
  127. 11 fabricated
  128. 2 me
  129. 17 one
  130. 4 may
  131. 3 will
  132. 5 devised
  133. 1 quran
  134. 3 were
  135. 2 able
  136. 1 had
  137. 1 been
  138. 1 ones
  139. 2 sincere
  140. 7 made
  141. 8 up
  142. 1 appeal
  143. 1 manage
  144. 3 claim
  145. 5 tell
  146. 1 761
  147. 1 o
  148. 6 prophet
  149. 1 762
  150. 4 s
  151. 3 rah
  152. 1 seek
  153. 10 from
  154. 2 believe
  155. 2 i
  156. 1 did
  157. 1 thereof
  158. 2 those
  159. 1 possibly
  160. 1 engage
  161. 1 venture
  162. 11 upon
  163. 1 undertaking
  164. 1 indeed
  165. 1 declaring
  166. 4 lsquo
  167. 4 beside
  168. 2 telling
  169. 1 thou
  170. 1 thereunto
  171. 4 whomsoever
  172. 1 sooth
  173. 9 that
  174. 2 composed
  175. 7 apart
  176. 6 acute
  177. 3 messenger
  178. 1 possible
  179. 1 mortal
  180. 1 fabricate
  181. 1 doubt
  182. 1 base
  183. 1 invoke
  184. 2 should
  185. 2 even
  186. 3 come
  187. 3 with
  188. 2 case
  189. 2 compose
  190. 1 only
  191. 2 everyone
  192. 1 2
  193. 1 23
  194. 1 11
  195. 1 13
  196. 1 beauty
  197. 1 eloquence
  198. 1 wisdom
  199. 1 would
  200. 1 mean
  201. 1 without
  202. 1 copying
  203. 1 phrases
  204. 1 sentences
  205. 3 qur
  206. 3 an
  207. 1 disbelievers
  208. 2 its
  209. 1 about
  210. 4 forth
  211. 3 assistance
  212. 1 want
  213. 5 himself
  214. 2 just
  215. 1 such
  216. 2 except
  217. 3 any
  218. 3 8217
  219. 2 could
  220. 1 8221
  221. 12 39
  222. 2 single
  223. 1 well
  224. 1 authored
  225. 1 by
  226. 1 man
  227. 1 write
  228. 1 chapters
  229. 1 ask
  230. 1 anybody
  231. 1 really
  232. 1 dare
  233. 1 koran
  234. 1 equal
  235. 1 these
  236. 1 wish
  237. 1 sure
  238. 1 get
  239. 1 calling
  240. 1 assertion
  241. 2 saw
  242. 1 soorah
  243. 1 why
  244. 1 truly
  245. 1 -
  246. 1 mohammed
  247. 1 answer
  248. 1 therefore
  249. 1 word
  250. 1 human
  251. 1 being
  252. 1 invent