Category:Quran > Quran/28 > Quran/28/34 > Quran/28/35 > Quran/28/36
Quran/28/35
- [ allah ] said, "we will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [ it will be ] through our signs; you and those who follow you will be the predominant." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/28/35 (0)
- qala sanashuddu aaadudaka bi-akheeka wanajaaalu lakuma sultanan fala yasiloona ilaykuma bi-ayatina antuma wamani ittabaaaakuma alghaliboona <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (1)
- he said, "we will strengthen your arm through your brother and for both of you an authority, so not they will reach to both of you. through our signs you two and (those) who follow you, (will) be the dominant." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (2)
- said he: "we shall strengthen thine arm through thy brother, and endow both of you with power, so that they will not be able to touch you: by virtue of our messages shall you two, and all who follow you, prevail!" <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (3)
- he said: we will strengthen thine arm with thy brother, and we will give unto you both power so that they cannot reach you for our portents. ye twain, and those who follow you, will be the winners. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (4)
- he said: "we will certainly strengthen thy arm through thy brother, and invest you both with authority, so they shall not be able to touch you: with our sign shall ye triumph,- you two as well as those who follow you." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (5)
- he said: "we will certainly strengthen thy arm through thy brother, and invest you both with authority, so they shall not be able to touch you: with our sign shall ye triumph,- you two as well as those who follow you." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (6)
- he said: we will strengthen your arm with your brother, and we will give you both an authority, so that they shall not reach you; (go) with our signs; you two and those who follow you shall be uppermost. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (7)
- god said: we shall strengthen your arm through your brother, we shall give you both power, so that they shall not be able to harm you. set forth with our signs. you, and those who follow you, will surely prevail. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (8)
- he said: we will strengthen thy arm through thy brother and assign to you both authority so that they reach not out to you both. with our signs, you two and whoever followed you two will be the ones who are victors. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (9)
- he said: "we shall strengthen your arm by means of your brother and grant both of you authority so they will not overtake either of you. because of our signs, you both will win out, as well as anyone who follows you." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (10)
allah responded, “we will assist you with your brother and grant you both authority, so they cannot harm you. with our signs, you and those who follow you will ˹certainly˺ prevail.” <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (11)
- [ god ] said, "we will strengthen you through your brother and we shall give you both power so that they cannot touch you. with our signs, you and those who follow you will be victorious." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (12)
- allah said: "we will strengthen you by a main stay, your brother harun, who will be your right arm and we will impart to you divine power and authority so that they shall not be able to apply themselves ever to that degree which is level with your delegated capacities. victory shall sit on your helm, you and your brother, and the helm of all those who fall in line with you". <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (13)
- he said: "we will strengthen you with your brother, and we will provide you both with authority. thus, they will not be able to touch either one of you. with our signs, the two of you, along with those who follow you, will be the victors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (14)
- god said, 'we shall strengthen you through your brother; we shall give you both power so that they cannot touch you. with our signs you, and those who follow you, will triumph.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (15)
- he said: we shall indeed strengthen thine arm with thy brother, and we shall vouchsafe unto you authority, so that they shall not be able to come up to you. go forth with our signs! ye twain and those who follow you, shall be the victors. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (16)
- (and) god said: "we shall strengthen your arm with your brother, and give you power with our signs and give you authority, so that they will not be able to harm you. both of you and your followers will be victorious." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (17)
- he said, ´we will reinforce you with your brother and by our signs will give you both authority, so that they will not be able to lay a hand on you. you and those who follow you will be the victors.´ <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (18)
- he said: "we will strengthen you through your brother and will invest both of you with power and authority; and they will not be able to reach you (with any harm they intend) from awe of our signs (miracles). you two, and all who follow you, will be the victors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (19)
- he said, 'we will strengthen your arm by means of your brother, and invest both of you with such authority that they will not touch you. with the help of our signs, you two, and those who follow the two of you, shall be the victors.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (20)
- he said, "we will strengthen your arm with your brother; and we give you both authority (or power), and they shall not reach (touch) you for our signs (they will make you triumphant). you two and those who follow you shall gain the upper hand." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (21)
- said he, "we will soon uphold your arm (literally: your upper arm; i.e., strengthen you) by (means) of your brother, and we will set up for you (both) an all-binding authority so that they will not get to you. with our signs you (both) and whoever closely follow you (both) are the over comers." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (22)
- the lord said, "we will support you by your brother and will grant you such prestige that no one will dare to approach anyone of you. by the help of our miracles both you and your follower will certainly triumph." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (23)
- he (allah) said, .we will strengthen your arm with your brother, and will give both of you such a power that they will have no access to you (to cause any harm) because of our signs. you and your followers will be the victors. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (24)
- god said, "we shall strengthen your abilities with your brother, and we will give both of you power that they will not be able to touch you. by our commands! you shall triumph, - you two as well as those who follow you." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (25)
- (allah) said: "we will certainly (strengthen you,) make your arm strong through your brother, and trust you both with power (and authority), so that they will not be able to touch you: with our signs (verses), both of you, and those who follow you— will be the victorious." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (26)
- [ allah ] said, "we will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [ it will be ] through our signs; you and those who follow you will be the predominant." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (27)
- allah replied: "we will certainly strengthen your arm with your brother and give both of you such authority that they shall not be able to harm you. now proceed with our signs. you, and those who follow you, will surely triumph." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (28)
- (allah) said, "we will bolster your strength with your brother, and we will grant you the power so they would be unable to hurt you. because of our signs, you two and those who follow you will triumph!" <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (29)
- (allah) said: 'we shall strengthen your arm with your brother and shall create for both of you dread and dominance (in the hearts of the people and in the impact of your endeavours). so they will not be able to reach you (to do harm) because of our signs. you two and your followers will triumph and prevail.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (30)
- (allah) said: “soon we will strengthen your arm through your brother and set for both of you a shield, so they shall not close-up to either of you. with our ayaat, you two and whoever followed you two will be the victors (i.e., those who prevail).” <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (31)
- he said, 'we will strengthen your arm with your brother, and we will give you authority, so they will not touch you. by virtue of our signs, you and those who follow you will be the triumphant.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (32)
- he said, “we will certainly strengthen your arm through your brother, and invest you both with authority, so they will not be able to touch you. with our sign you will triumph, you two as well as those who follow you.” <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (33)
- he said: "we will certainly strengthen you through your brother and will invest both of you with such power that they shall not be able to hurt you. with the help of our signs the two of you and your followers will prevail." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (34)
- he (god) said: we are going to strengthen your arm with your brother, and we give you both a reason so they would not touch either of you, and because of our miracles you two and those who follow you are the winners. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (35)
- he said: "we will strengthen you with your brother, and we will provide you both with authority. thus, they will not be able to touch either one of you. with our signs, the two of you, along with those who follow you, will be the victors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (36)
- allah said, "we will strengthen your arm with your brother's. and we will create for you both a shield so that they cannot reach out to you. with our signs, you two, and those who follow you, will be the winners." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (37)
- the lord replied: "i will send your brother with you so that you feel stronger. i will give you both such a powerful image that no one will dare to harm you. with my miracles, you and your followers will have the final victory. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (38)
- he said, "we will soon strengthen your arm with your brother, and give you both dominance, so they will not be able to harm you; due to our signs; you both, and those who will follow you, will be victorious." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (39)
- he said: 'we will strengthen your arm with your brother, and appoint for you both an authority so that they shall not reach you. with our signs you and those who follow you shall be the victors. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (40)
- he said: we will strengthen thine arm with thy brother, and we will give you both an authority, so that they shall not reach you. with our signs, you two and those who follow you, will triumph. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (41)
- (he said): "we will strengthen/support your upper arm/assistance (give you confidence) with your brother, and we will make/put for you (b) power/control , so they do not reach to you (b), with our verses/evidences/signs, you (b) and who followed you (b) (are) the defeators/conquerors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (42)
- god said, `we will strengthen thine arm with thy brother, and we will give power to you both so that they shall not reach you. so go with our signs. you two and those who follow you will prevail.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (43)
- he said, "we will strengthen you with your brother, and we will provide you both with manifest authority. thus, they will not be able to touch either one of you. with our miracles, the two of you, together with those who follow you, will be the victors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (44)
- he said, 'it is near that we shall strengthen your arm with your brother and shall give you both dominance, then they could not harm you on account of our signs. you both and those: who will follow shall triumph'. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (45)
- (god) said, `we will surely strengthen your arm with your brother and we will give both of you so much power that they shall not reach you (to do you harm). so (go armed) with our signs; you two and your followers will come out victorious.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (46)
- allah said: "we will strengthen your arm through your brother, and give you both power, so they shall not be able to harm you, with our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), you two as well as those who follow you will be the victors." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (47)
- said he, 'we will strengthen thy arm by means of thy brother, and we shall appoint. to you an authority, so that they shall not reach you because of our signs; you, and whoso follows you, shall be the victors.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (48)
- said he, 'we will strengthen thine arm with thy brother; and we will make for you both authority, and they shall not reach you in our signs; ye two and those who follow you shall gain the upper hand.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (49)
- god said, we will strengthen thine arm by thy brother, and we will give each of you extraordinary power, so that they shall not come up to you, in our signs. ye two, and whoever shall follow you, shall be the conquerors. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (50)
- he said, "we will strengthen thine arm with thy brother, and we will give power unto you both, and they shall not equal you in our signs. ye twain and they who shall follow you, shall gain the day." <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (51)
- he replied: 'we will strengthen your arm with your brother, and will bestow such power on you both, that none shall harm you. set forth, with our signs. you, and those who follow you, shall surely triumph.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (52)
- said he[[]] shall strengthen your arm with your brother, and will endow both of you with power, so that they will not be able to touch you. by virtue of our signs shall you two and those who follow you prevail.' <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (53)
- (allah) said, “we will strengthen your arm through your brother and we shall give you both such a power that they shall not be able to reach you (our signs)! you two and those who follow you shall prevail.” <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (54)
- (allah) said: �we will strengthen your arm with your brother, and we will give you both an authority, so that they shall not reach you; (go) with our signs; you two and those who follow you two shall be the triumphant�. <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Quran/28/35 (55)
- he said, “we will strengthen your arm with your brother, and assign authority to both of you, so that they will not be able to advance towards you because of our signs. both of you and those who follow you two will be victorious.” <> ya ce: "za mu ƙarfafa damtsenka game da ɗan'uwanka kuma mu sanya muku wani dalili, saboda haka ba za su sadu zuwa gareku ba, tare da ayoyinmu, ku da waɗanda suka bi ku ne marinjaya." = [ 28:35 ] ya ce, "za mu qarfafa ka tare da dan'uwanka, kuma mu sanya maku wasu hujjoji. saboda haka, ba za su taba kowanenku ba. tare da ayoyinmu, ku da wadanda suka bi ku ne masu galaba." girman kan fir'auna
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 ya
- 2 ce
- 4 za
- 4 mu
- 1 arfafa
- 1 damtsenka
- 1 game
- 6 da
- 8 an
- 2 uwanka
- 2 kuma
- 2 sanya
- 1 muku
- 1 wani
- 1 dalili
- 2 saboda
- 2 haka
- 4 ba
- 2 su
- 1 sadu
- 1 zuwa
- 1 gareku
- 3 tare
- 2 ayoyinmu
- 4 ku
- 1 wa
- 1 anda
- 2 suka
- 2 bi
- 2 ne
- 1 marinjaya
- 1 28
- 1 35
- 44 quot
- 1 qarfafa
- 1 ka
- 1 dan
- 6 39
- 1 maku
- 1 wasu
- 1 hujjoji
- 1 taba
- 1 kowanenku
- 1 wadanda
- 1 masu
- 1 galaba
- 1 girman
- 1 kan
- 1 fir
- 3 rsquo
- 1 auna
- 1 qala
- 1 sanashuddu
- 1 aaadudaka
- 1 bi-akheeka
- 1 wanajaaalu
- 1 lakuma
- 1 sultanan
- 1 fala
- 1 yasiloona
- 1 ilaykuma
- 1 bi-ayatina
- 1 antuma
- 1 wamani
- 1 ittabaaaakuma
- 1 alghaliboona
- 33 he
- 51 said
- 81 we
- 132 will
- 50 strengthen
- 87 your
- 43 arm
- 18 through
- 56 brother
- 112 and
- 10 for
- 57 both
- 53 of
- 227 you
- 28 authority
- 41 so
- 45 not
- 55 they
- 18 reach
- 46 to
- 53 our
- 43 signs
- 34 two
- 39 those
- 46 who
- 42 follow
- 52 be
- 43 the
- 1 dominant
- 3 ldquo
- 61 shall
- 8 thine
- 16 thy
- 2 endow
- 80 with
- 23 power
- 35 that
- 23 able
- 16 touch
- 13 by
- 3 virtue
- 1 messages
- 3 all
- 9 prevail
- 2 rdquo
- 26 give
- 3 unto
- 5 cannot
- 1 portents
- 7 ye
- 3 twain
- 3 winners
- 8 certainly
- 6 invest
- 3 sign
- 12 triumph
- 3 -
- 12 as
- 6 well
- 5 go
- 1 uppermost
- 9 god
- 13 harm
- 4 set
- 3 forth
- 4 surely
- 2 assign
- 4 out
- 4 whoever
- 3 followed
- 1 ones
- 5 are
- 13 victors
- 4 means
- 5 grant
- 1 overtake
- 6 either
- 7 because
- 1 win
- 2 anyone
- 2 follows
- 13 allah
- 1 responded
- 1 assist
- 1 761
- 1 762
- 6 victorious
- 8 a
- 1 main
- 1 stay
- 1 harun
- 1 right
- 1 impart
- 1 divine
- 1 apply
- 1 themselves
- 1 ever
- 1 degree
- 1 which
- 2 is
- 1 level
- 1 delegated
- 1 capacities
- 2 victory
- 1 sit
- 4 on
- 2 helm
- 1 fall
- 6 in
- 1 line
- 3 provide
- 3 thus
- 5 one
- 2 along
- 2 lsquo
- 1 indeed
- 1 vouchsafe
- 3 come
- 3 up
- 6 followers
- 2 acute
- 1 reinforce
- 1 lay
- 3 hand
- 2 any
- 1 intend
- 1 from
- 1 awe
- 5 miracles
- 8 such
- 3 help
- 1 or
- 4 make
- 3 triumphant
- 3 gain
- 4 upper
- 3 soon
- 1 uphold
- 1 literally
- 4 i
- 2 e
- 1 all-binding
- 1 get
- 1 closely
- 1 over
- 1 comers
- 2 lord
- 2 support
- 1 prestige
- 3 no
- 2 dare
- 1 approach
- 1 follower
- 2 have
- 1 access
- 1 cause
- 1 abilities
- 1 commands
- 1 strong
- 1 trust
- 3 verses
- 1 mdash
- 2 91
- 2 93
- 1 supremacy
- 2 it
- 1 predominant
- 3 replied
- 1 now
- 1 proceed
- 1 bolster
- 1 strength
- 2 would
- 1 unable
- 2 hurt
- 2 create
- 1 dread
- 3 dominance
- 1 hearts
- 1 people
- 1 impact
- 1 endeavours
- 3 do
- 1 8220
- 2 shield
- 1 close-up
- 1 ayaat
- 1 8221
- 1 going
- 1 reason
- 1 s
- 1 send
- 1 feel
- 1 stronger
- 1 powerful
- 1 image
- 1 my
- 1 final
- 1 due
- 2 appoint
- 1 assistance
- 1 confidence
- 1 put
- 4 b
- 1 control
- 2 evidences
- 1 defeators
- 2 conquerors
- 1 manifest
- 1 together
- 1 near
- 1 then
- 1 could
- 1 account
- 1 much
- 1 armed
- 1 ayat
- 1 proofs
- 1 lessons
- 1 revelations
- 1 etc
- 1 whoso
- 1 each
- 1 extraordinary
- 1 equal
- 1 day
- 1 bestow
- 1 none
- 1 advance
- 1 towards