Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/73/4

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 23:20, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/73 > Quran/73/3 > Quran/73/4 > Quran/73/5

Quran/73/4


  1. or add to it, and recite the qur'an with measured recitation. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/73/4 (0)

  1. aw zid aaalayhi warattili alqur-ana tarteelan <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (1)

  1. or add to it, and recite the quran (with) measured rhythmic recitation. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (2)

  1. or add to it [ at will ]; and [ during that time ] recite the qur'an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (3)

  1. or add (a little) thereto - and chant the qur'an in measure, <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (4)

  1. or a little more; and recite the qur'an in slow, measured rhythmic tones. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (5)

  1. or a little more; and recite the qur'an in slow, measured rhythmic tones. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (6)

  1. or add to it, and recite the quran as it ought to be recited. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (7)

  1. it may be the quran slowly and distinctly. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (8)

  1. or increase it and chant the quran, a good chanting, <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (9)

  1. or [ even ] add some to it, and chant the quran distinctly as it should be chanted. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (10)

or a little more-and recite the quran ˹properly˺ in a measured way. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (11)

  1. or a little more, and recite the qur'an slowly and distinctly. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (12)

  1. or about half of it and increase the little, and recite the quran with measured flow of words and due correlation and interdependence of parts featuring musical sound depending on systematic grouping of notes and producing a harmonious whole. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (13)

  1. or a little more, and arrange the quran in its arrangement. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (14)

  1. or a little more; recite the quran slowly and distinctly: <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (15)

  1. or increase thereto. and intone the qur'an with a measured intontion. s <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (16)

  1. or a little more, and recite the qur'an slowly and distinctly. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (17)

  1. or a little more, and recite the qur&acute;an distinctly. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (18)

  1. or add to it (a little); and pray and recite the qur'an calmly and distinctly (with your mind and heart concentrated on it). <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (19)

  1. or add to it, and recite the qur'a[[]] in a measured tone. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (20)

  1. or add to it, and recite the quran as it ought to be recited. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (21)

  1. or increase thereto; and recite the qur'an (in a distinct) recitation. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (22)

  1. and recite the quran in a distinct tone; <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (23)

  1. or make it a little more; and recite the qur'an clearly with tartil (in a distinct and measured tone). <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (24)

  1. or, you shall increase it whenever warranted. and convey the qur'an in a calm distinctive manner, stage by stage. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (25)

  1. or a little more; and recite the quran in slow, stately (and) rhythmic tones. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (26)

  1. or add to it, and recite the qur'an with measured recitation. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (27)

  1. or a little more; and recite the qur'an with measured tone. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (28)

  1. or, (make it) a little more (than half); and recite the qur&acute;an distinctly and in a slow sing-song chant. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (29)

  1. or increase a little more to it. and recite the qur'an with most pleasant pauses. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (30)

  1. or increase (a little) over it (for adding it to the portion passed in prayer), and reveal (recite and reproduce) al-quran in portions, slowly and distinctly, in a voice neither loud nor inaudible, with due regard to the arrangement and order (of its text). <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (31)

  1. or add to it; and chant the quran rhythmically. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (32)

  1. or a little more, and vocalize the quran in a slow, measured, melodious voice.  <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (33)

  1. or add to it a little; and recite the qur&acute;an slowly and distinctly. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (34)

  1. or add (a little) to it, and recite the quran distinctly (and thoughtfully). <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (35)

  1. or a little more, and arrange the qur'an in its arrangement. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (36)

  1. or a little more, and put the quran in proper order. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (37)

  1. &hellip;. in a low voice. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (38)

  1. or increase a little upon it, and recite the qur'an slowly in stages. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (39)

  1. or a little more; and with recitation, recite the koran. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (40)

  1. or add to it, and recite the qur'an in a leisurely manner. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (41)

  1. or increase on it, and read or recite slowly, distinctly and clearly the koran, slow distinct and clear reading or recitation . <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (42)

  1. or, add to it a little - and recite the qur'an a good recital. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (43)

  1. or a little more. and read the quran from cover to cover. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (44)

  1. or make it a little more than that and recite quran slowly and thoughtfully. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (45)

  1. or prolong it (a little more) and keep on reciting the qur'an distinctly and thoughtfully well. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (46)

  1. or a little more; and recite the quran (aloud) in a slow, (pleasant tone and) style . <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (47)

  1. or add a little), and chant the koran very distinctly; <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (48)

  1. or add thereto, and chant the qur'an chanting. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (49)

  1. or add thereto. and repeat the koran with a distinct and sonorous voice: <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (50)

  1. or add to it: and with measured tone intone the koran, <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (51)

  1. or a little more &ndash;&ndash; and with measured tone recite the koran, <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4

Quran/73/4 (52)

  1. or increase it and recite the quran gradually (giving) intervals. <> ko ka ƙara kansa kuma ka kyautata karanta alƙu'ani, daki daki. = [ 73:4 ] ko ka qara kadan. kuma ka karanta alqur'ani daga farko zuwa qarshe. --Qur'an 73:4


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ko
  2. 4 ka
  3. 1 ara
  4. 1 kansa
  5. 2 kuma
  6. 1 kyautata
  7. 2 karanta
  8. 1 al
  9. 1 u
  10. 2 ani
  11. 2 daki
  12. 1 73
  13. 1 4
  14. 1 qara
  15. 1 kadan
  16. 1 alqur
  17. 6 rsquo
  18. 1 daga
  19. 1 farko
  20. 1 zuwa
  21. 1 qarshe
  22. 1 aw
  23. 1 zid
  24. 1 aaalayhi
  25. 1 warattili
  26. 1 alqur-ana
  27. 1 tarteelan
  28. 51 or
  29. 18 add
  30. 21 to
  31. 32 it
  32. 75 and
  33. 34 recite
  34. 52 the
  35. 20 quran
  36. 14 with
  37. 13 measured
  38. 4 rhythmic
  39. 5 recitation
  40. 3 91
  41. 1 at
  42. 1 will
  43. 3 93
  44. 1 during
  45. 2 that
  46. 1 time
  47. 24 qur
  48. 23 an
  49. 2 calmly
  50. 15 distinctly
  51. 1 thy
  52. 2 mind
  53. 1 attuned
  54. 4 its
  55. 1 meaning
  56. 48 a
  57. 31 little
  58. 5 thereto
  59. 2 -
  60. 7 chant
  61. 22 in
  62. 1 measure
  63. 22 more
  64. 7 slow
  65. 3 tones
  66. 3 as
  67. 2 ought
  68. 4 be
  69. 2 recited
  70. 1 may
  71. 9 slowly
  72. 10 increase
  73. 2 good
  74. 2 chanting
  75. 1 even
  76. 1 some
  77. 1 should
  78. 1 chanted
  79. 1 761
  80. 1 properly
  81. 1 762
  82. 1 way
  83. 1 about
  84. 2 half
  85. 5 of
  86. 1 flow
  87. 1 words
  88. 2 due
  89. 1 correlation
  90. 1 interdependence
  91. 1 parts
  92. 1 featuring
  93. 1 musical
  94. 1 sound
  95. 1 depending
  96. 4 on
  97. 1 systematic
  98. 1 grouping
  99. 1 notes
  100. 1 producing
  101. 1 harmonious
  102. 1 whole
  103. 2 arrange
  104. 3 arrangement
  105. 2 intone
  106. 1 intontion
  107. 1 s
  108. 3 acute
  109. 1 pray
  110. 1 your
  111. 1 heart
  112. 1 concentrated
  113. 1 n
  114. 7 tone
  115. 5 distinct
  116. 3 make
  117. 1 lsquo
  118. 2 clearly
  119. 1 tartil
  120. 1 you
  121. 1 shall
  122. 1 whenever
  123. 1 warranted
  124. 1 convey
  125. 1 calm
  126. 1 distinctive
  127. 2 manner
  128. 2 stage
  129. 1 by
  130. 1 stately
  131. 2 than
  132. 1 sing-song
  133. 1 most
  134. 2 pleasant
  135. 1 pauses
  136. 1 over
  137. 1 for
  138. 1 adding
  139. 1 portion
  140. 1 passed
  141. 1 prayer
  142. 1 reveal
  143. 1 reproduce
  144. 1 al-quran
  145. 1 portions
  146. 4 voice
  147. 1 neither
  148. 1 loud
  149. 1 nor
  150. 1 inaudible
  151. 1 regard
  152. 2 order
  153. 1 text
  154. 1 rhythmically
  155. 1 vocalize
  156. 1 melodious
  157. 3 thoughtfully
  158. 1 put
  159. 1 proper
  160. 1 hellip
  161. 1 low
  162. 1 upon
  163. 1 stages
  164. 6 koran
  165. 1 leisurely
  166. 2 read
  167. 1 clear
  168. 1 reading
  169. 1 recital
  170. 1 from
  171. 2 cover
  172. 1 prolong
  173. 1 keep
  174. 1 reciting
  175. 1 well
  176. 1 aloud
  177. 1 style
  178. 1 very
  179. 1 repeat
  180. 1 sonorous
  181. 2 ndash
  182. 1 gradually
  183. 1 giving
  184. 1 intervals