Category:Quran > Quran/72 > Quran/72/16 > Quran/72/17 > Quran/72/18
Quran/72/17
- so we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance of his lord he will put into arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/72/17 (0)
- linaftinahum feehi waman yuaarid aaan thikri rabbihi yasluk-hu aaathaban saaaadan <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (1)
- that we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance (of) his lord, he will make him enter a punishment severe. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (2)
- so as to test them by this means: for he who shall turn away from the remembrance of his sustainer, him will he cause to undergo suffering most grievous. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (3)
- that we may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his lord; he will thrust him into ever-growing torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (4)
- "that we might try them by that (means). but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (5)
- "that we might try them by that (means). but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (6)
- so that we might try them with respect to it; and whoever turns aside from the reminder of his lord, he will make him enter into an afflicting chastisement: <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (7)
- so that we may test them by itwhoever turns away from the remembrance of his lord shall be sternly punished. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (8)
- so that we try them in it. but whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will dispatch him to a rigorous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (9)
- so we may test them by means of it; while it will lead anyone away to mounting torment who avoids mentioning his lord. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (10)
as a test for them. and whoever turns away from the remembrance of their lord will be admitted by him into an overwhelming punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (11)
- a test for them. whoever turns away from remembering to call on his lord will be put into an arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (12)
- but we would have also used these blessings to test and try their beliefs and their true inclination and he who falls short of remembering allah his creator, will allah subject him to distressing and condign punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (13)
- to test them with it. and whosoever turns away from the remembrance of his lord, he will enter him a severe retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (14)
- a test for them––but anyone who turns away from his lord's revelation will be sent by him to spiralling torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (15)
- that we might try them there by. and whosoever turneth aside from the remembrance of his lord, him he shall thrust into a torment vehement. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (16)
- in order to try them through it. but whoever turns away from the remembrance of his lord, will be given increasing torment by him." <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (17)
- so that we could test them by it. whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will introduce him to an arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (18)
- we try them in that (which we grant them). whoever turns away from his lord's reminder (his book of instruction), he will drive him into an ever-growing punishment (enveloping him in its severity). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (19)
- so that we may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will let him into an escalating punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (20)
- "so that we might test them therewith. and whoever turns aside from the remembrance of his lord, he will afflict him with a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (21)
- that we may tempt them therein; and whoever veers away from the remembrance of his lord, he will insert him into a mounting torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (22)
- as a trial for them. god will make those who disregard the guidance from their lord suffer increasing torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (23)
- so that we test them thereby; and if one turns away from the remembrance of his lord, he will thrust him into a severe torment, <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (24)
- that we might test them (let them try their own mettle) thereby. and whoever turns away from his sustainer's reminder, he will cause him to undergo an ever-increasing torment. (20:124). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (25)
- "that we might try them by that (means), and if anyone turns away from remembering his lord, he will cause (for himself) to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (26)
- so we might test them therein. and whoever turns away from the remembrance of his lord he will put into arduous punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (27)
- and thereby put them to test. he that gives no heed to the warnings of his lord, shall be made to undergo severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (28)
- to test them with! the lord will immerse into an ever worsening torment, all those who turn away from the remembrance of their lord. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (29)
- so that we put them to trial by this blessing. and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to enter a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (30)
- so that we may test and assess them therein. and whoever disengages (himself) from zikr of his nourisher-sustainer, he will make him slide in to a rising punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (31)
- to test them with it. whoever turns away from the remembrance of his lord, he will direct him to torment ever mounting. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (32)
- that we might try them. but if any turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to undergo a severe penalty. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (33)
- so that we might try them through this bounty. whoso turns away from the remembrance of his lord, he will cause him to suffer a grievous chastisement; <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (34)
- so that we test them in it. and anyone who stays away from his master's remembrance, he puts him in a terrible punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (35)
- to test them with it. and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will enter him a severe retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (36)
- so that we may test them thereby. and he who turns away from the remembrance of his lord, him he will make suffer ever-growing punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (37)
- and the one who does not talk to his lord in humility (worship), his lord will severely punish him. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (38)
- 'in order to test them with it; and whoever turns away from the remembrance of his lord – he will put him in a punishment that keeps on increasing.' <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (39)
- and tested them with it. and whosoever turns away from his lord's remembrance, he will hurl him into a stern punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (40)
- so that we may try them thereby. and whoever turns away from the reminder of his lord, he will make him enter into an afflicting chastisement: <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (41)
- 'to test them in it, and who opposes/turns away from his lord's reminder , he enters/passes him a severe torture.' <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (42)
- that we may try them thereby. and whoso turns away from the remembrance of his lord - he will drive him into an over-whelmingly severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (43)
- we will surely test them all. as for him who disregards the message of his lord, he will direct him to ever increasing retribution. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (44)
- in order that we may test them therewith, and whoever turns away from the remembrance of his lord, he will make him join a rising torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (45)
- with the result that (in that case) we will thereby purify them thoroughly and well. and he who turns away from the remembrance of his lord, he will drive him into an overwhelmingly stern punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (46)
- that we might try them thereby. and whosoever turns away from the reminder of his lord (i.e. this quran, and practice not its laws and orders), he will cause him to enter in a severe torment (i.e. hell). <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (47)
- that we might try them therein. and whosoever turns away from the remembrance of his lord, he will thrust him into chastisement rigorous. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (48)
- to try them thereby; and whoso turns from the remembrance of his lord he will drive him to severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (49)
- that we may prove them thereby: but whoso turneth aside from the admonition of his lord, him will he send into a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (50)
- that we may prove them thereby: but whoso withdraweth from the remembrance of his lord, him will he send into a severe torment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (51)
- and thereby put them to the proof. he that pays no heed to his lord's warning shall be sternly punished. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Quran/72/17 (52)
- so that we may test them thereby, and whoever turns away from the remembrance of his fosterer he will cause him to enter severe punishment. <> "domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa." = [ 72:17 ] lalle za mu jarrabe su duka. amma kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa zai shigar da shi azaba mai hauhawa. --Qur'an 72:17
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 domin
- 2 mu
- 1 jarraba
- 2 su
- 28 a
- 1 ciki
- 2 kuma
- 2 wanda
- 2 ya
- 2 kau
- 4 da
- 2 kai
- 2 daga
- 2 tuna
- 3 ubangijinsa
- 2 zai
- 2 shigar
- 2 shi
- 2 azaba
- 2 mai
- 2 hauhawa
- 1 72
- 1 17
- 1 lalle
- 1 za
- 1 jarrabe
- 1 duka
- 1 amma
- 1 linaftinahum
- 1 feehi
- 1 waman
- 1 yuaarid
- 1 aaan
- 1 thikri
- 1 rabbihi
- 1 yasluk-hu
- 1 aaathaban
- 1 saaaadan
- 38 that
- 36 we
- 13 might
- 28 test
- 52 them
- 6 therein
- 41 and
- 21 whoever
- 36 turns
- 37 away
- 46 from
- 43 the
- 34 remembrance
- 42 of
- 51 his
- 48 lord
- 46 he
- 48 will
- 7 make
- 45 him
- 8 enter
- 18 punishment
- 18 severe
- 17 so
- 4 as
- 38 to
- 12 by
- 4 this
- 5 means
- 7 for
- 12 who
- 5 shall
- 2 turn
- 2 sustainer
- 10 cause
- 7 undergo
- 1 suffering
- 1 most
- 2 grievous
- 13 may
- 14 thereby
- 6 whoso
- 3 turneth
- 4 thrust
- 18 into
- 3 ever-growing
- 17 torment
- 5 quot
- 17 try
- 9 but
- 5 if
- 3 any
- 5 penalty
- 9 with
- 1 respect
- 13 it
- 6 aside
- 6 reminder
- 11 an
- 2 afflicting
- 4 chastisement
- 1 itwhoever
- 7 be
- 2 sternly
- 2 punished
- 14 in
- 1 dispatch
- 2 rigorous
- 1 while
- 1 lead
- 4 anyone
- 3 mounting
- 1 avoids
- 1 mentioning
- 6 their
- 1 admitted
- 1 overwhelming
- 3 remembering
- 1 call
- 2 on
- 6 put
- 3 arduous
- 1 would
- 1 have
- 1 also
- 1 used
- 1 these
- 1 blessings
- 1 beliefs
- 1 true
- 1 inclination
- 1 falls
- 1 short
- 2 allah
- 1 creator
- 1 subject
- 1 distressing
- 1 condign
- 5 whosoever
- 3 retribution
- 3 ndash
- 3 rsquo
- 7 s
- 1 revelation
- 1 sent
- 1 spiralling
- 1 there
- 1 vehement
- 3 order
- 2 through
- 1 given
- 4 increasing
- 1 could
- 1 introduce
- 1 which
- 1 grant
- 1 book
- 1 instruction
- 4 drive
- 1 enveloping
- 2 its
- 1 severity
- 2 let
- 1 escalating
- 2 therewith
- 1 afflict
- 1 tempt
- 1 veers
- 1 insert
- 2 trial
- 1 god
- 2 those
- 1 disregard
- 1 guidance
- 3 suffer
- 2 one
- 1 own
- 1 mettle
- 1 ever-increasing
- 1 20
- 1 124
- 2 himself
- 1 gives
- 2 no
- 2 heed
- 1 warnings
- 1 made
- 1 immerse
- 3 ever
- 1 worsening
- 2 all
- 1 blessing
- 1 assess
- 1 disengages
- 1 zikr
- 1 nourisher-sustainer
- 1 slide
- 2 rising
- 2 direct
- 1 bounty
- 1 stays
- 1 master
- 1 puts
- 1 terrible
- 1 does
- 2 not
- 1 talk
- 1 humility
- 1 worship
- 1 severely
- 1 punish
- 1 lsquo
- 1 keeps
- 1 tested
- 1 hurl
- 2 stern
- 1 opposes
- 1 enters
- 1 passes
- 1 torture
- 1 -
- 1 over-whelmingly
- 1 surely
- 1 disregards
- 1 message
- 1 join
- 1 result
- 1 case
- 1 purify
- 1 thoroughly
- 1 well
- 1 overwhelmingly
- 2 i
- 2 e
- 1 quran
- 1 practice
- 1 laws
- 1 orders
- 1 hell
- 2 prove
- 1 admonition
- 2 send
- 1 withdraweth
- 1 proof
- 1 pays
- 1 39
- 1 warning
- 1 fosterer