Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/12/43

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/12 > Quran/12/42 > Quran/12/43 > Quran/12/44

Quran/12/43


  1. and [ subsequently ] the king said, "indeed, i have seen [ in a dream ] seven fat cows being eaten by seven [ that were ] lean, and seven green spikes [ of grain ] and others [ that were ] dry. o eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/12/43 (0)

  1. waqala almaliku innee ara sabaaa baqaratin simanin ya/kuluhunna sabaaun aaijafun wasabaaa sunbulatin khudrin waokhara yabisatin ya ayyuha almalao aftoonee fee ru/yaya in kuntum lilrru/ya taaaburoona <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (1)

  1. and said the king, "indeed, i [ i ] have seen seven cows fat, eating them seven lean ones, and seven ears (of corn) green, and other dry. o chiefs! explain to me about my vision if you can of visions interpret." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (2)

  1. and [ one day ] the king said: behold, i saw [ in a dream ] seven fat cows being devoured by seven emaciated ones, and seven green ears [ of wheat ] next to [ seven ] others that were withered. o you nobles! enlighten me about [ the meaning of ] my dream, if you are able to interpret dreams!" <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (3)

  1. and the king said: lo! i saw in a dream seven fat kine which seven lean were eating, and seven green ears of corn and other (seven) dry. o notables! expound for me my vision, if ye can interpret dreams. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (4)

  1. the king (of egypt) said: "i do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. o ye chiefs! expound to me my vision if it be that ye can interpret visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (5)

  1. the king (of egypt) said: "i do see (in a vision) seven fat kine, whom seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven (others) withered. o ye chiefs! expound to me my vision if it be that ye can interpret visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (6)

  1. and the king said: surely i see seven fat kine which seven lean ones devoured; and seven green ears and (seven) others dry: o chiefs! explain to me my dream, if you can interpret the dream. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (7)

  1. the king said, i saw [ in a dream ] seven fat cows which seven lean ones were eating, also seven green ears of corn and seven others which were dry. tell me the meaning of this vision, my nobles, if you can interpret visions. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (8)

  1. and the king said: truly, i, i see seven fattened cows eating seven lean ones and seven ears of green wheat and others dry. o council: render an opinion to me about my dream if you had been able to expound dreams. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (9)

  1. the king said; "i [ dreamed i ] saw seven fat cows which seven lean ones were eating, and seven green ears plus some others all dried up. councilmen, explain my dream to me if you know how to explain any vision." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (10)

and ˹one day˺ the king said, “i dreamt of seven fat cows eaten up by seven skinny ones; and seven green ears of grain and ˹seven˺ others dry. o  chiefs! tell me the meaning of my dream if you can interpret dreams.” <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (11)

  1. [ one day ] the king said, "i saw [ in a dream ] seven fat cows being devoured by seven [ that were ] lean; and seven green spikes [ of grain ] and [ seven ] others that were dry. noblemen, enlighten me about [ the meaning of ] my dream if you are able to interpret dreams." they answered, <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (12)

  1. and for once said the king to his retinue: "i saw in my dream seven fat cows eaten by seven lean and emaciated ones, and seven green ears of corn and seven others dry. give me o counselors an opinion as it seems to you on that sense impression i had in my sleep if you are well versed in interpreting dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (13)

  1. and the king said: "i continue to dream of seven fat cows which are being eaten by seven thin ones, and seven green pods and others which are dry. o you commanders, tell me what my vision means if you are able to interpret the visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (14)

  1. the king said, 'i dreamed about seven fat cows being eaten by seven lean ones; seven green ears of corn and [ seven ] others withered. counsellors, if you can interpret dreams, tell me the meaning of my dream.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (15)

  1. and the king said: verily i saw seven fat kine which seven lean ones are devouring and seven green cornears and seven others dry. o ye chiefs! give me an answer in regard to my vision if a vision ye are wont to expound. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (16)

  1. (one day) the king said (to his courtiers): "i saw seven fat cows in a dream being devoured by seven lean ones, and seven ears of corn that were green and seven others that were seared. o courtiers, tell me the significance of my dream, if you know how to interpret them." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (17)

  1. the king declared, &acute;i dreamt of seven fat cows which seven thin ones ate and seven green ears of wheat and seven others which were dry. o counsellors! explain my dream to me if you are those who can interpret visions!&acute; <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (18)

  1. and the king said one day: "i saw in a dream seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears of grain and another (seven) dry. o you courtiers! enlighten me about my dream, if you know how to interpret dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (19)

  1. [ one day ] the king said, 'i saw [ in a dream ] seven fat cows being devoured by seven lean ones, and seven green ears and [ seven ] others [ that were ] dry. o courtiers, give me your opinion about my dream, if you can interpret dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (20)

  1. and the king said, "verily, i saw in a dream seven fat kine which seven lean kine devoured; and seven green ears of corn and (seven) others dry. o you chiefs! explain to me my vision, if dreams you can interpret!" <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (21)

  1. and the king said, "surely i (do) see (in a dream) seven plump cows which seven lean ones were eating, and seven green ears (of grain) and (seven) others dry. o you chiefs, pronounce about my vision in case you can explicate vision (s)." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (22)

  1. (sometimes later), the king dreamt that seven lean cows were eating seven fat ones and that there were seven green ears of corn and seven dry ones. he asked the nobles to tell him the meaning of his dream if they were able to. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (23)

  1. and (one day) the king said (to his courtiers), .i have seen (in a dream) seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven ears of grain which are green and (seven) others which are dry. o people, tell me about my dream, if you can interpret dreams. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (24)

  1. and one day the king of egypt said to his court, "i have dreamed seven fat cows being eaten up by seven lean cows and seven green spikes of wheat and (seven) dry. o my chiefs! explain to me my vision, if you can interpret dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (25)

  1. and the king (of egypt) said: "verily, i saw (a dream in which) seven fat cows, whom seven lean ones eat up&mdash; and seven green ears of corn, and seven (others) dried up. o you chiefs! explain to me my dream if you can tell the meanings of dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (26)

  1. and [ subsequently ] the king said, "indeed, i have seen [ in a dream ] seven fat cows being eaten by seven [ that were ] lean, and seven green spikes [ of grain ] and others [ that were ] dry. o eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (27)

  1. one day the king of egypt said: "i saw seven fat cows in my dream which were eaten up by seven lean cows, likewise i saw seven green ears of corn and seven others that were dried up. o chiefs! tell me the meaning of my dream if you can interpret the dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (28)

  1. the king said, "i had a dream! i saw seven lean cows devouring seven fat ones and i saw seven green ears of corn and seven other dry ones! oh my courtiers, tell me the meaning of my dream, if you have any experience in dream interpretation!" <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (29)

  1. and (one day) the king said: 'i have beheld (in a dream) seven fat cows whom seven lean cows are devouring, and (i have beheld) seven green ears of corn and (seven) others dry. o courtiers! explain to me the implication of my dream if you know the interpretation of dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (30)

  1. till when al-malik [ the head of state (of egypt) ] said: ''verily, i see (in a dream) seven hefty cows whom the seven lean ones devour - and seven green ears (of corn), and (seven) others dry. o you (notables and) representatives! give interpretation about my vision if you be that, that you interpret the dream.” <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (31)

  1. the king said, 'i see seven fat cows being eaten by seven lean ones, and seven green spikes, and others dried up. o elders, explain to me my vision, if you are able to interpret visions.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (32)

  1. the king said, “i see seven fat cows which seven lean ones devour, and seven green ears of corn, and seven withered. o advisors, explain to me my vision if you can interpret visions.”  <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (33)

  1. and once the king said: "i have dreamt that there are seven fat cows and seven lean cows are devouring them, and there are seven fresh green ears of corn and seven others dry and withered. my nobles! tell me what is the interpretation of this dream, if you are well-versed in interpretation of dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (34)

  1. and the king said: i see (in my dreams) seven fat cows that seven skinny ones eat them, and seven green clusters (of grain) and (seven) others dry; counselors, explain to me about my dream if you interpret dreams. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (35)

  1. andthe king said: "i continue to dream of seven fat cows being eaten by seven thin ones, and seven green pods and others which are dry. o you commanders, tell me what my vision means if you are able to interpret the visions." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (36)

  1. and the king said, "i saw seven fat cows, but seven lean cows ate them up! and i saw seven ears of corn that were green and other ears that were withered and dry. o chieftains! explain to me my dream, if you do know how to interpret dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (37)

  1. one day the king said: " i have seen in my dream that seven fat cows were eating seven skinny cows. i also saw seven green ears of corn and seven dry ears of corn! can anyone among you, my advisors, interpret this dream of mine?" <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (38)

  1. and the king said, "i saw in a dream seven healthy cows whom seven lean cows were eating, and seven green ears of corn and seven others dry; o court-members! explain my dream, if you can interpret dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (39)

  1. the king said: 'i saw in a vision seven fatted cows being devoured by seven lean ones; and seven green ears of corn and seven others withered. my counselors, tell me the meaning of my vision, if you can interpret visions. ' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (40)

  1. and the king said: i have seen seven fat kine which seven lean ones devoured; and seven green ears and (seven) others dry. o chiefs, explain to me my dream, if you can interpret the dream. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (41)

  1. and the king said: "i see seven fat/fleshy cows, seven weak/bony/starved eat them (f), and seven green ears/spikes of wheat, barley etc. and others dry. you, you the nobles/groups/assembly give me your opinion/clarify for me in my dream, if you were to the dream(s) explaining (interpreting)." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (42)

  1. and the king said to his courtiers, `i see in a dream seven fat kine which seven lean ones were eating, and seven green ears of corn and seven others withered. o ye chiefs, explain to me the meaning of my dream if you can interpret dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (43)

  1. the king said, "i saw seven fat cows being devoured by seven skinny cows, and seven green spikes (of wheat), and others shriveled. o my elders, advise me regarding my dream, if you know how to interpret the dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (44)

  1. and the king said, 'i saw in a dream seven fat cows that they are being eaten by seven lean cows, and seven green ears and seven others dry. o courtiers! answer to my dream if you know interpretation of the dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (45)

  1. now (it so happened that one day) the king said, `i saw (in a dream) seven fat kine which seven lean ones were eating, and seven green ears of corn and (as many) others withered. you nobles of the court! explain to me the real significance of my dream if you can interpret dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (46)

  1. and the king (of egypt) said: "verily, i saw (in a dream) seven fat cows, whom seven lean ones were devouring - and of seven green ears of corn, and (seven) others dry. o notables! explain to me my dream, if it be that you can interpret dreams." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (47)

  1. and the king said, 'i saw in a dream seven fat kine, and seven lean ones devouring them; likewise seven green ears of corn, and seven withered. my counsellors, pronounce to me upon my dream, if you are expounders of dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (48)

  1. then said the king, 'verily, i see seven fat kine which seven lean kine devoured; and seven green ears of corn and others dry. o ye chiefs! explain to me my vision, if a vision ye can expound!' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (49)

  1. and the king of egypt said, verily i saw in my dream seven fat kine, which seven lean kine devoured, and seven green ears of corn, and other seven withered ears. o nobles, expound my vision unto me, if ye be able to interpret a vision. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (50)

  1. and the king said, "verily, i saw in a dream seven fat kine which seven lean devoured; and seven green ears and other withered. o nobles, teach me my vision, if a vision ye are able to expound." <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (51)

  1. the king said: 'i saw seven fatted cows which seven lean ones devoured; also seven green ears of corn and seven others dry. tell me the meaning of this vision, my nobles, if you can interpret visions. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (52)

  1. and the king said: 'i saw [ in a dream ] seven fat cows being devoured by seven emaciated ones, and seven green ears of wheat next to seven others dry and withered. tell me the meaning of my vision, my nobles, if you are able to interpret dreams.' <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (53)

  1. the king said, “indeed, i have seen (in a dream) seven fat cows being eaten by seven lean cows. and seven green ears (of corn) and seven dry ones... o eminent ones! explain to me your ruling of my vision, if you can interpret dreams.” <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (54)

  1. and(once)the king(of egypt)said: 'verily i saw(in a dream)seven fat cows which seven lean cows were eating; and seven green ears of corn and other (seven)dry. o' chiefs(of my court)! explain to me my dream, if you are able to interpret dreams'. <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43

Quran/12/43 (55)

  1. and the king said, “i see seven fat cows which seven lean ones were consuming, and seven green ears of corn and (seven) others dry. o leaders ! explain to me my vision, if you can interpret dreams.” <> kuma sarki ya ce: "lalle ne, na yi mafarki; na ga shanu bakwai masu ƙiba, waɗansu bakwai ramammu, suna cin su, da zangarku bakwai kore-kore da waɗansu ƙeƙasassu. ya ku jama'a! ku yi mini fatawa a cikin mafarkina, idan kun kasance ga mafarki kuna fassarawa." = [ 12:43 ] sarki ya ce, na yi mafarki na ga shanu ramammu bakwai suna cinye wasu shanu bakwai masu qiba, da zangarniyar hatsi masu ruwan kore bakwai (na alkama), da wasu wanda suka yanqwane. ya ku dattawa na, ku bani shawara game da mafalkina, idan kun san yadda a ke fassarar mafalki."

--Qur'an 12:43


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 2 sarki
  3. 7 ya
  4. 2 ce
  5. 1 lalle
  6. 1 ne
  7. 6 na
  8. 3 yi
  9. 3 mafarki
  10. 3 ga
  11. 3 shanu
  12. 6 bakwai
  13. 3 masu
  14. 1 iba
  15. 2 wa
  16. 2 ansu
  17. 2 ramammu
  18. 2 suna
  19. 1 cin
  20. 1 su
  21. 5 da
  22. 1 zangarku
  23. 3 kore
  24. 2 -
  25. 1 e
  26. 1 asassu
  27. 4 ku
  28. 1 jama
  29. 35 a
  30. 1 mini
  31. 1 fatawa
  32. 1 cikin
  33. 1 mafarkina
  34. 2 idan
  35. 2 kun
  36. 1 kasance
  37. 1 kuna
  38. 1 fassarawa
  39. 1 12
  40. 1 43
  41. 1 cinye
  42. 2 wasu
  43. 1 qiba
  44. 1 zangarniyar
  45. 1 hatsi
  46. 1 ruwan
  47. 1 alkama
  48. 1 wanda
  49. 1 suka
  50. 1 yanqwane
  51. 1 dattawa
  52. 1 bani
  53. 1 shawara
  54. 1 game
  55. 1 mafalkina
  56. 1 san
  57. 1 yadda
  58. 1 ke
  59. 1 fassarar
  60. 1 mafalki
  61. 2 rdquo
  62. 1 waqala
  63. 1 almaliku
  64. 1 innee
  65. 1 ara
  66. 1 sabaaa
  67. 1 baqaratin
  68. 1 simanin
  69. 1 kuluhunna
  70. 1 sabaaun
  71. 1 aaijafun
  72. 1 wasabaaa
  73. 1 sunbulatin
  74. 1 khudrin
  75. 1 waokhara
  76. 1 yabisatin
  77. 1 ayyuha
  78. 1 almalao
  79. 1 aftoonee
  80. 1 fee
  81. 1 ru
  82. 1 yaya
  83. 40 in
  84. 1 kuntum
  85. 1 lilrru
  86. 1 taaaburoona
  87. 140 and
  88. 53 said
  89. 85 the
  90. 54 king
  91. 3 indeed
  92. 64 i
  93. 11 have
  94. 6 seen
  95. 207 seven
  96. 53 cows
  97. 49 fat
  98. 12 eating
  99. 7 them
  100. 45 lean
  101. 41 ones
  102. 49 ears
  103. 87 of
  104. 32 corn
  105. 55 green
  106. 7 other
  107. 38 dry
  108. 40 o
  109. 15 chiefs
  110. 23 explain
  111. 56 to
  112. 50 me
  113. 11 about
  114. 66 my
  115. 32 vision
  116. 53 if
  117. 60 you
  118. 28 can
  119. 12 visions
  120. 40 interpret
  121. 18 91
  122. 12 one
  123. 12 day
  124. 18 93
  125. 1 behold
  126. 31 saw
  127. 67 dream
  128. 17 being
  129. 15 devoured
  130. 20 by
  131. 3 emaciated
  132. 7 wheat
  133. 2 next
  134. 41 others
  135. 24 that
  136. 29 were
  137. 14 withered
  138. 10 nobles
  139. 3 enlighten
  140. 12 meaning
  141. 24 are
  142. 11 able
  143. 30 dreams
  144. 43 quot
  145. 1 lo
  146. 16 kine
  147. 27 which
  148. 3 notables
  149. 8 expound
  150. 3 for
  151. 12 ye
  152. 9 egypt
  153. 4 do
  154. 13 see
  155. 7 whom
  156. 4 devour
  157. 5 it
  158. 5 be
  159. 2 surely
  160. 3 also
  161. 15 tell
  162. 4 this
  163. 1 truly
  164. 1 fattened
  165. 1 council
  166. 1 render
  167. 3 an
  168. 4 opinion
  169. 3 had
  170. 1 been
  171. 3 dreamed
  172. 1 plus
  173. 1 some
  174. 1 all
  175. 4 dried
  176. 9 up
  177. 1 councilmen
  178. 7 know
  179. 5 how
  180. 2 any
  181. 2 761
  182. 2 762
  183. 4 dreamt
  184. 12 eaten
  185. 4 skinny
  186. 7 grain
  187. 6 spikes
  188. 1 noblemen
  189. 3 they
  190. 1 answered
  191. 3 once
  192. 6 his
  193. 1 retinue
  194. 5 give
  195. 3 counselors
  196. 2 as
  197. 1 seems
  198. 1 on
  199. 1 sense
  200. 1 impression
  201. 1 sleep
  202. 1 well
  203. 1 versed
  204. 2 interpreting
  205. 2 continue
  206. 3 thin
  207. 2 pods
  208. 2 commanders
  209. 3 what
  210. 2 means
  211. 2 lsquo
  212. 3 counsellors
  213. 2 rsquo
  214. 9 verily
  215. 6 devouring
  216. 1 cornears
  217. 2 answer
  218. 1 regard
  219. 1 wont
  220. 9 courtiers
  221. 1 seared
  222. 2 significance
  223. 1 declared
  224. 2 acute
  225. 2 ate
  226. 1 those
  227. 1 who
  228. 1 another
  229. 3 your
  230. 1 plump
  231. 2 pronounce
  232. 1 case
  233. 1 explicate
  234. 2 s
  235. 1 sometimes
  236. 1 later
  237. 3 there
  238. 1 he
  239. 1 asked
  240. 1 him
  241. 1 people
  242. 3 court
  243. 3 eat
  244. 1 mdash
  245. 1 meanings
  246. 1 subsequently
  247. 2 eminent
  248. 1 should
  249. 2 likewise
  250. 1 oh
  251. 1 experience
  252. 6 interpretation
  253. 2 beheld
  254. 1 implication
  255. 1 till
  256. 1 when
  257. 1 al-malik
  258. 1 head
  259. 1 state
  260. 1 hefty
  261. 1 8212
  262. 1 representatives
  263. 1 8221
  264. 5 39
  265. 2 elders
  266. 2 advisors
  267. 1 fresh
  268. 1 is
  269. 1 well-versed
  270. 1 clusters
  271. 1 andthe
  272. 1 but
  273. 1 chieftains
  274. 1 ldquo
  275. 1 anyone
  276. 1 among
  277. 1 mine
  278. 1 healthy
  279. 1 court-members
  280. 2 fatted
  281. 1 fleshy
  282. 1 weak
  283. 1 bony
  284. 1 starved
  285. 1 f
  286. 1 barley
  287. 1 etc
  288. 1 groups
  289. 1 assembly
  290. 1 clarify
  291. 1 explaining
  292. 1 shriveled
  293. 1 advise
  294. 1 regarding
  295. 1 now
  296. 1 so
  297. 1 happened
  298. 1 many
  299. 1 real
  300. 1 upon
  301. 1 expounders
  302. 1 then
  303. 1 unto
  304. 1 teach
  305. 1 ruling
  306. 1 consuming
  307. 1 leaders