
- Indeed, you are in differing speech. <> Lalle kũ, haƙĩƙa, kunã cikin magana mai saɓawa juna (game da Alƙur'ani). = Kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- Arabic Audio:
- Saheeh International Translation Audio:
Noun 76041 - Different Ways
- innakum lafee qawlin mukhtalifin <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- indeed, you (are) surely in a speech differing. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- verily, [ o men, ] you are deeply at variance as to what to believe: <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- truly ye are in a doctrine discordant, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- truly ye are in a doctrine discordant, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- most surely you are at variance with each other in what you say, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you are deeply at variance [ as to what to believe ] <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are ones who are at variance in your sayings. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you (all) have different ways of saying things, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
surely you are ˹lost˺ in conflicting views ˹regarding the truth˺. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you differ in what you say [ about this message ]. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you people are indeed at variance in your statements and beliefs, discordant in your reasons and resolutions and it is evident that variance of opinion proves error somewhere. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are saying what is different. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you differ in what you say–– <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- verily ye are in a divided opinion. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are surely caught in contradictions., <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you certainly have differing beliefs. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you are in contradicting views (about the qur'an and how to describe it). <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- indeed you are of different opinions! <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- most surely you are in doctrines (opinions, teachings, ideologies) discordant (or inconsistent or contradictory), <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you (the pronoun is plural) are indeed of a different opinion, (literally: of a different saying) <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- your ideas are confused. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are (involved) in a contradictory discussion. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- behold, it is you humans who deviate from your course. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- truly, you are in a disagreeing opinion (about faith and islam) <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- indeed, you are in differing speech. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you contradict one another in what you say, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- in fact, you (skeptics) hold (different and) diverse views (about life, death and after death). <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- certainly you are (caught) in inconsistent statements. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- certainly, you are surely discordant in (your) utterance. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you differ in what you say. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- indeed you are in a doctrine differing, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you are at variance (about the hereafter); <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- indeed you are of different opinion. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are saying what is different. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you do certainly indeed differ in what you say [ about the qur'aan ]! <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you keep disputing the truth that he has revealed to you! <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are indeed in different opinions regarding this qur'an. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely, you are in different sayings, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you are of warying opinion -- <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- that you truly are in (e) (a) different word/statement . <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- truly you at variance in what you say. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you continue to dispute the truth. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are at variance in your talks. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- that contradictory are the things you say (for your not believing in god's word and in his prophet), <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- certainly, you have different ideas (about muhammad saw and the quran). <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- surely you speak at variance, <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- verily, ye are at variance in what ye say! <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- ye widely differ in what ye say. <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- ye are discordant in what ye say; <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you contradict yourselves! <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
- you are certainly differing in word (opinions). <> lalle ku, haƙiƙa, kuna cikin magana mai saɓa wa juna (game da alƙur'ani). = [ 51:8 ] kuna ta husuma game da gaskiya. --Qur'an 51:8
Words counts (sorted by count)