Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/37/8

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/37 > Quran/37/7 > Quran/37/8 > Quran/37/9

Quran/37/8


  1. [ so ] they may not listen to the exalted assembly [ of angels ] and are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/37/8 (0)

  1. la yassammaaaoona ila almala-i al-aaala wayuqthafoona min kulli janibin <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (1)

  1. not they may listen to the assembly [ the ] exalted, are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (2)

  1. [ so that ] they [ who seek to learn the unknowable ] should not be able to overhear the host on high, but shall be repelled from all sides, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (3)

  1. they cannot listen to the highest chiefs for they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (4)

  1. (so) they should not strain their ears in the direction of the exalted assembly but be cast away from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (5)

  1. (so) they should not strain their ears in the direction of the exalted assembly but be cast away from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (6)

  1. they cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (7)

  1. they cannot overhear the higher assembly for they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (8)

  1. they pay no attention to the lofty council for they are hurled at from every edge, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (9)

  1. so they may not listen to the supreme council and are hurled forth on every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (10)

they cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (11)

  1. [ so that the devils ] may not listen to the highest assembly [ of angels ] but be repelled from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (12)

  1. who peers inquisitively into the realm making an effort to hear what is discussed in the august assembly, but they are debarred, being assailed with flames on every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (13)

  1. they cannot listen to the command up high; and they are bombarded from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (14)

  1. they cannot eavesdrop on the higher assembly&ndash;&ndash;pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (15)

  1. they cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (16)

  1. so that they are not able to listen to the angels of higher (echelons), and are pelted from all sides <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (17)

  1. they cannot eavesdrop on the highest assembly and they are stoned from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (18)

  1. they cannot hear anything from the high assembly (of the angels) &ndash; and (whenever they attempt to hear) become targets of missiles from all directions; <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (19)

  1. they do not eavesdrop on the supernal elite but are shot at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (20)

  1. they cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (21)

  1. they do not overhear the most exalted chiefs, (i.e., angels) and they are pelted (with hurled meteors) from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (22)

  1. the devils cannot hear those high above. they would be struck from all sides <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (23)

  1. they cannot listen to the upper realm and are hit from every side <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (24)

  1. repelled faraway from the truth, the 'occult sciences' despite their boisterous claims, can get not a hint of what divine revelation is. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (25)

  1. (so that) they (the satans') should not try to hear from the direction of the exalted assembly (of men and angels in allah's service and worship) but (they) be thrown out from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (26)

  1. [ so ] they may not listen to the exalted assembly [ of angels ] and are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (27)

  1. they cannot even hear the words of the exalted assembly of angels and they are darted at from every side <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (28)

  1. these shaitans are chased out of everywhere as they attempt to eavesdrop on the conversation of the exalted angels (to learn about the events to come). <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (29)

  1. they (satans) cannot listen to the celestial world. and (burning brands) are thrown on them from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (30)

  1. they are unable to hear to the higher elite and they are pelted from every side - <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (31)

  1. they cannot eavesdrop on the supernal elite, for they get bombarded from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (32)

  1. they should not strain their ears in the direction of the exalted assembly, but shall be cast away from every side,  <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (33)

  1. these satans cannot listen to what transpires in the high council for they are pelted away from every side <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (34)

  1. they would not listen to the high assembly, for they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (35)

  1. they cannot listen to the command up high; and they are bombarded from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (36)

  1. they cannot listen to the deliberations of the highest assembly up there. and they are repelled from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (37)

  1. these satans cannot break into the communication system of those who are close to god as they are on defensive. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (38)

  1. they cannot listen to the speech of those on higher elevations and they are targeted from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (39)

  1. so they cannot listen to the high assembly, for they are pelted from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (40)

  1. they cannot listen to the exalted assembly and they are reproached from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (41)

  1. they do not hear/listen (e) to the nobles/assembly the highest/mightiest/most dignified, and they be thrown/hurled from every/each side/direction. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (42)

  1. they cannot listen to anything from the exalted assembly of angels - and they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (43)

  1. they cannot spy on the high society; they get bombarded from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (44)

  1. they can not give ear towards heavenly world and they are pelted from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (45)

  1. they (having no access to the source of prophecy) cannot listen to (what goes on in) the exalted assembly (of the arch angels). they are reproached (for their false conjectures) from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (46)

  1. they cannot listen to the higher group (angels) for they are pelted from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (47)

  1. they listen not to the high council, for they are pelted from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (48)

  1. that they may not listen to the exalted chiefs; for they are hurled at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (49)

  1. that they may not listen to the discourse of the exalted princes, -- for they are darted at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (50)

  1. that they overhear not what passeth in the assembly on high, for they are darted at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (51)

  1. so that they may not listen in to those on high. meteors are hurled at them from every side; <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (52)

  1. thus, they cannot eavesdrop on the ones on high, but shall be repelled from all sides, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (53)

  1. thus they (those devils) cannot listen to the exalted assembly (mala-i ala) and are pelted from every side. <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (54)

  1. they cannot listen to (the secrets of) the exalted assembly and they are thrown at from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8

Quran/37/8 (55)

  1. they cannot listen to the high assembly and they are struck from every side, <> ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka (mala'iku) ba, kuma ana jifar su daga kowane gefe. = [ 37:8 ] ba za su iya saurare zuwa ga jama'a mafi ɗaukaka ba; sai jejefe su daga kowane gefe. --Qur'an 37:8


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 ba
  2. 2 za
  3. 4 su
  4. 2 iya
  5. 2 saurare
  6. 2 zuwa
  7. 2 ga
  8. 2 jama
  9. 3 a
  10. 2 mafi
  11. 2 aukaka
  12. 1 mala
  13. 1 iku
  14. 1 kuma
  15. 1 ana
  16. 1 jifar
  17. 2 daga
  18. 2 kowane
  19. 2 gefe
  20. 1 37
  21. 1 8
  22. 1 39
  23. 1 599
  24. 1 sai
  25. 1 jejefe
  26. 1 la
  27. 1 yassammaaaoona
  28. 1 ila
  29. 1 almala-i
  30. 1 al-aaala
  31. 1 wayuqthafoona
  32. 1 min
  33. 1 kulli
  34. 1 janibin
  35. 21 not
  36. 86 they
  37. 7 may
  38. 31 listen
  39. 45 to
  40. 73 the
  41. 28 assembly
  42. 19 exalted
  43. 44 are
  44. 17 pelted
  45. 54 from
  46. 47 every
  47. 46 side
  48. 4 91
  49. 10 so
  50. 8 that
  51. 4 93
  52. 3 who
  53. 1 seek
  54. 2 learn
  55. 1 unknowable
  56. 5 should
  57. 10 be
  58. 2 able
  59. 4 overhear
  60. 1 host
  61. 17 on
  62. 14 high
  63. 9 but
  64. 3 shall
  65. 5 repelled
  66. 5 all
  67. 4 sides
  68. 30 cannot
  69. 6 highest
  70. 3 chiefs
  71. 14 for
  72. 3 strain
  73. 5 their
  74. 3 ears
  75. 9 in
  76. 5 direction
  77. 24 of
  78. 3 cast
  79. 4 away
  80. 26 and
  81. 6 thrown
  82. 11 at
  83. 6 higher
  84. 1 pay
  85. 2 no
  86. 1 attention
  87. 1 lofty
  88. 4 council
  89. 6 hurled
  90. 1 edge
  91. 1 supreme
  92. 1 forth
  93. 1 761
  94. 12 angels
  95. 1 762
  96. 3 devils
  97. 1 peers
  98. 1 inquisitively
  99. 2 into
  100. 2 realm
  101. 1 making
  102. 1 an
  103. 1 effort
  104. 8 hear
  105. 5 what
  106. 2 is
  107. 1 discussed
  108. 1 august
  109. 1 debarred
  110. 1 being
  111. 1 assailed
  112. 2 with
  113. 1 flames
  114. 2 command
  115. 3 up
  116. 4 bombarded
  117. 6 eavesdrop
  118. 3 ndash
  119. 4 darted
  120. 1 echelons
  121. 1 stoned
  122. 2 anything
  123. 1 whenever
  124. 2 attempt
  125. 1 become
  126. 1 targets
  127. 1 missiles
  128. 1 directions
  129. 3 do
  130. 2 supernal
  131. 3 elite
  132. 1 shot
  133. 2 most
  134. 1 i
  135. 2 e
  136. 2 meteors
  137. 5 those
  138. 1 above
  139. 2 would
  140. 2 struck
  141. 1 upper
  142. 1 hit
  143. 1 faraway
  144. 1 truth
  145. 1 occult
  146. 1 sciences
  147. 1 despite
  148. 1 boisterous
  149. 1 claims
  150. 2 can
  151. 3 get
  152. 1 hint
  153. 1 divine
  154. 1 revelation
  155. 4 satans
  156. 1 try
  157. 1 men
  158. 1 allah
  159. 1 rsquo
  160. 1 s
  161. 1 service
  162. 1 worship
  163. 2 out
  164. 1 even
  165. 1 words
  166. 3 these
  167. 1 shaitans
  168. 1 chased
  169. 1 everywhere
  170. 2 as
  171. 1 conversation
  172. 1 about
  173. 1 events
  174. 1 come
  175. 1 celestial
  176. 2 world
  177. 1 burning
  178. 1 brands
  179. 2 them
  180. 1 unable
  181. 1 8212
  182. 1 transpires
  183. 1 deliberations
  184. 1 there
  185. 1 break
  186. 1 communication
  187. 1 system
  188. 1 close
  189. 1 god
  190. 1 defensive
  191. 1 speech
  192. 1 elevations
  193. 1 targeted
  194. 2 reproached
  195. 1 nobles
  196. 1 mightiest
  197. 1 dignified
  198. 1 each
  199. 1 -
  200. 1 spy
  201. 1 society
  202. 1 give
  203. 1 ear
  204. 1 towards
  205. 1 heavenly
  206. 1 having
  207. 1 access
  208. 1 source
  209. 1 prophecy
  210. 1 goes
  211. 1 arch
  212. 1 false
  213. 1 conjectures
  214. 1 group
  215. 1 discourse
  216. 1 princes
  217. 1 --
  218. 1 passeth
  219. 2 thus
  220. 1 ones
  221. 1 mala-i
  222. 1 ala
  223. 1 secrets