Category:Quran > Quran/11 > Quran/11/101 > Quran/11/102 > Quran/11/103
Quran/11/102
- and thus is the seizure of your lord when he seizes the cities while they are committing wrong. indeed, his seizure is painful and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/11/102 (0)
- wakathalika akhthu rabbika itha akhatha alqura wahiya thalimatun inna akhthahu aleemun shadeedun <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (1)
- and thus (is) the seizure (of) your lord when he seizes the cities while they (are) doing wrong. indeed, his seizure (is) painful, (and) severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (2)
- and such is thy sustainer's punishing grasp whenever he takes to task any community that is given to evildoing: verily, his punishing grasp is grievous, severe! <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (3)
- even thus is the grasp of thy lord when he graspeth the townships while they are doing wrong. lo! his grasp is painful, very strong. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (4)
- such is the chastisement of thy lord when he chastises communities in the midst of their wrong: grievous, indeed, and severe is his chastisement. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (5)
- such is the chastisement of thy lord when he chastises communities in the midst of their wrong: grievous, indeed, and severe is his chastisement. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (6)
- and such is the punishment of your lord when he punishes the towns while they are unjust; surely his punishment is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (7)
- such is the punishment of your lord when he seizes the towns in the midst of their sins: his punishing grip is terrible and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (8)
- and, thus, is the taking of thy lord when he took the towns while they are ones who are unjust. truly, his taking is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (9)
- even so will your lord seize things when he takes over any towns while they are doing wrong; his seizing will be painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (10)
such is the ˹crushing˺ grip of your lord when he seizes the societies entrenched in wrongdoing. indeed, his grip is ˹terribly˺ painful and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (11)
- such is the punishment of your lord when he decides to punish a community for their transgression. his punishment is painful and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (12)
- thus much is the punishment of allah, your creator, when he overtakes the towns whose inhabitants are wrongful of actions and grow daily more and more wicked. the divine act of overthrowing the wicked is indeed painful and terrifying. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (13)
- such is the taking of your lord when he takes the towns while they are wicked. his taking is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (14)
- such is the punishment of your lord for towns in the midst of their sins: his punishment is terrible and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (15)
- and even such is the overtaking of thy lord when he overtaketh the cities while they are wrong-doers; verily his overtaking is afflictive, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (16)
- such is the punishment of your lord when he seizes human settlements in the acts of wickedness. surely his hold is grievous and terrible. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (17)
- such is the iron grip of your lord when he seizes the cities which do wrong. his grip is painful, violent. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (18)
- that is how your lord seizes the townships when he seizes them when they are wrongdoers. his seizing is indeed painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (19)
- such is the seizing of your lord when he seizes the townships that are wrongdoing. indeed his seizing is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (20)
- even thus is your lord´s grasp when he overtakes the communities that have done wrong; verily, his grasp is grievous, strong. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (21)
- and thus is the taking away of your lord when he takes away the towns (while) they are unjust; surely his taking away is painful (and) strict. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (22)
- thus was the punishment of your lord when he punished the unjust people of the towns. the punishment of your lord is certainly severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (23)
- such is the seizing of your lord when he seizes the (people of) towns when they are transgressing. indeed, his seizing is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (24)
- such is the grasp of your lord's law of requital on townships when they run oppressive systems. his grasp is painful, strong. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (25)
- such is the punishment of your lord: when he punishes peoples in the midst of their wrong; truly painful and severe is his punishment. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (26)
- and thus is the seizure of your lord when he seizes the cities while they are committing wrong. indeed, his seizure is painful and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (27)
- such is the scourge of your lord when he seizes a sinful town; indeed, his seizure is terrible and painful. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (28)
- such is the severe punishment of your lord when he seizes a town over its evil deeds. the capture by him is very painful indeed! <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (29)
- and that is how your lord grips: he seizes the communities when they (become) tyrannous and corrupt. surely, his grip is agonizing and fierce. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (30)
- and such is the seizure by your nourisher-sustainer when he caught the habitations while these are involved in transgression. surely his seizure is painful as well as severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (31)
- such is the grip of your lord when he seizes the towns in the midst of their sins. his grip is most painful, most severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (32)
- such is the chastisement of your lord. when he chastises communities in the middle of their wrong, terrible indeed and severe is his chastisement. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (33)
- such is the seizing of your lord that when he does seize the towns immersed in wrong-doing, his seizing is painful, terrible. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (34)
- and such is your master's taking (for punishment) when he takes the towns while they are wrongdoers. his taking is indeed severely painful. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (35)
- and such is the seizing of your lord when he seizes the towns while they are wicked. his taking is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (36)
- and such was the seizure of your lord when he seized the inhabitants of the earth while they did wrong. his seizure is indeed painful, severe! <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (37)
- such is the way that your lord punishes the unjust nations. know that his punishment is sever and painful. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (38)
- and similar is the seizure of your lord when he seizes the townships upon their injustice; indeed his seizure is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (39)
- such is the seizing of your lord, when he seizes the evildoing villages. his seizing is painful, stern. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (40)
- and such is the punishment of thy lord, when he punishes the towns while they are iniquitous. surely his punishment is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (41)
- and as/like that (is) your lord's punishing , if/when he took/punished the villages/urban cities, and (while) it is unjust/oppressive , that his punishing (is) strong (severe). <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (42)
- such is the seizure of thy lord when he seizes the cities while they are doing wrong. surely, his seizure is grievous and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (43)
- such was the retribution enforced by your lord when the communities transgressed. indeed, his retribution is painful, devastating. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (44)
- and such is the seizing of your lord, when he seizes the towns on their injustice. no doubt, his seizing is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (45)
- such is the punishing grasp of your lord when he takes to task the peoples of the townships (after bringing home to them the truth) while they are steeped in wrongdoings. surely, painful is his punishing grasp (and) severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (46)
- such is the seizure of your lord when he seizes the (population of) towns while they are doing wrong. verily, his seizure is painful, and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (47)
- such is the seizing of thy lord, when he seizes the cities that are evildoing; surely his seizing is painful, terrible. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (48)
- thus is thy lord's overtaking when he overtakes the cities that have done wrong; verity, his overtaking is grievous, keen. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (49)
- and thus was the punishment of thy lord inflicted, when he punished the cities which were unjust; for his punishment is grievous and severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (50)
- such was thy lord's grasp when he laid that grasp on the cities that had been wicked. verily his grasp is afflictive, terrible! <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (51)
- such was the scourge your lord visited upon the nations while they sinned. harrowing and relentless is his scourge. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (52)
- such is your lord's punishment whenever he takes to task any community which is bent on evildoing; his punishment is indeed grievous, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (53)
- thus is the seizure of your rabb of the cities of wrongdoers! indeed, his seizure is painful and severe! <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (54)
- and such is the grasp(of punishment)of your lord when he grasps the townships that are unjust. verily his grasp(punishment)is painful, severe. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Quran/11/102 (55)
- and like that your fosterer seizes when he seizes the cities while they are unjust. his seizing is certainly severely painful. <> kuma kamar wancan ne kamun ubangijinka, idan ya kama alƙaryoyi alhali kuwa suna masu zalunci. lalle kamunsa mai raɗaɗi ne, mai tsanani. = [ 11:102 ] irin azabtarwan da ubangijinka ke tabbatarwa kenan a lokacin da alqarya suka yi zalunci. lalle, azabarsa mai zafi ne da tsanani. --Qur'an 11:102
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 kuma
- 1 kamar
- 1 wancan
- 3 ne
- 1 kamun
- 2 ubangijinka
- 1 idan
- 1 ya
- 1 kama
- 1 al
- 1 aryoyi
- 1 alhali
- 1 kuwa
- 1 suna
- 1 masu
- 2 zalunci
- 2 lalle
- 1 kamunsa
- 3 mai
- 1 ra
- 5 a
- 1 i
- 2 tsanani
- 1 11
- 1 102
- 1 irin
- 1 azabtarwan
- 3 da
- 1 ke
- 1 tabbatarwa
- 1 kenan
- 1 lokacin
- 1 alqarya
- 1 suka
- 1 yi
- 1 azabarsa
- 1 zafi
- 1 wakathalika
- 1 akhthu
- 1 rabbika
- 1 itha
- 1 akhatha
- 1 alqura
- 1 wahiya
- 1 thalimatun
- 1 inna
- 1 akhthahu
- 1 aleemun
- 1 shadeedun
- 45 and
- 11 thus
- 104 is
- 102 the
- 17 seizure
- 60 of
- 44 your
- 50 lord
- 51 when
- 49 he
- 23 seizes
- 12 cities
- 20 while
- 22 they
- 24 are
- 5 doing
- 14 wrong
- 18 indeed
- 52 his
- 37 painful
- 36 severe
- 38 such
- 12 thy
- 1 sustainer
- 8 s
- 7 punishing
- 15 grasp
- 2 whenever
- 7 takes
- 6 to
- 3 task
- 3 any
- 3 community
- 16 that
- 1 given
- 4 evildoing
- 6 verily
- 9 grievous
- 4 even
- 1 graspeth
- 7 townships
- 1 lo
- 2 very
- 4 strong
- 6 chastisement
- 3 chastises
- 6 communities
- 12 in
- 6 midst
- 10 their
- 24 punishment
- 4 punishes
- 17 towns
- 9 unjust
- 9 surely
- 3 sins
- 8 grip
- 8 terrible
- 9 taking
- 2 took
- 1 ones
- 1 who
- 2 truly
- 1 so
- 2 will
- 2 seize
- 1 things
- 2 over
- 16 seizing
- 1 be
- 2 761
- 1 crushing
- 2 762
- 1 societies
- 1 entrenched
- 2 wrongdoing
- 1 terribly
- 1 decides
- 1 punish
- 4 for
- 2 transgression
- 1 much
- 1 allah
- 1 creator
- 3 overtakes
- 1 whose
- 2 inhabitants
- 1 wrongful
- 1 actions
- 1 grow
- 1 daily
- 2 more
- 5 wicked
- 1 divine
- 1 act
- 1 overthrowing
- 1 terrifying
- 4 overtaking
- 1 overtaketh
- 1 wrong-doers
- 2 afflictive
- 1 human
- 1 settlements
- 1 acts
- 1 wickedness
- 1 hold
- 1 iron
- 3 which
- 1 do
- 1 violent
- 2 how
- 2 them
- 3 wrongdoers
- 1 acute
- 2 have
- 2 done
- 3 away
- 1 strict
- 6 was
- 3 punished
- 2 people
- 2 certainly
- 1 transgressing
- 1 law
- 1 requital
- 4 on
- 1 run
- 2 oppressive
- 1 systems
- 2 peoples
- 1 committing
- 3 scourge
- 1 sinful
- 2 town
- 1 its
- 1 evil
- 1 deeds
- 1 capture
- 3 by
- 1 him
- 1 grips
- 1 become
- 1 tyrannous
- 1 corrupt
- 1 agonizing
- 1 fierce
- 1 nourisher-sustainer
- 1 caught
- 1 habitations
- 1 these
- 1 involved
- 3 as
- 1 well
- 2 most
- 1 middle
- 1 does
- 1 immersed
- 1 wrong-doing
- 1 master
- 2 severely
- 1 seized
- 1 earth
- 1 did
- 1 way
- 2 nations
- 1 know
- 1 sever
- 1 similar
- 2 upon
- 2 injustice
- 2 villages
- 1 stern
- 1 iniquitous
- 2 like
- 1 if
- 1 urban
- 1 it
- 2 retribution
- 1 enforced
- 1 transgressed
- 1 devastating
- 1 no
- 1 doubt
- 1 after
- 1 bringing
- 1 home
- 1 truth
- 1 steeped
- 1 wrongdoings
- 1 population
- 1 verity
- 1 keen
- 1 inflicted
- 1 were
- 1 laid
- 1 had
- 1 been
- 1 visited
- 1 sinned
- 1 harrowing
- 1 relentless
- 1 39
- 1 bent
- 1 rabb
- 1 grasps
- 1 fosterer