Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/38/44

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/38 > Quran/38/43 > Quran/38/44 > Quran/38/45

Quran/38/44


  1. [ we said ], "and take in your hand a bunch [ of grass ] and strike with it and do not break your oath." indeed, we found him patient, an excellent servant. indeed, he was one repeatedly turning back [ to allah ]. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/38/44 (0)

  1. wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niaama alaaabdu innahu awwabun <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (1)

  1. "and take in your hand a bunch and strike with it and (do) not break (your) oath." indeed, we [ we ] found him patient, an excellent slave. indeed, he repeatedly turned. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (2)

  1. [ and finally we told him: ] "now take in thy hand a small bunch of grass, and strike therewith, and thou wilt not break thine oath!" for, verily, we found him full of patience in adversity: how excellent a servant [ of ours ], who, behold, would always turn unto us! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (3)

  1. and (it was said unto him): take in thine hand a branch and smite therewith, and break not thine oath. lo! we found him steadfast, how excellent a slave! lo! he was ever turning in repentance (to his lord). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (4)

  1. "and take in thy hand a little grass, and strike therewith: and break not (thy oath)." truly we found him full of patience and constancy. how excellent in our service! ever did he turn (to us)! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (5)

  1. "and take in thy hand a little grass, and strike therewith: and break not (thy oath)." truly we found him full of patience and constancy. how excellent in our service! ever did he turn (to us)! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (6)

  1. and take in your hand a green branch and beat her with it and do not break your oath; surely we found him patient; most excellent the servant! surely he was frequent in returning (to allah). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (7)

  1. we said to him, take a handful of twigs in your hand and strike with that but do not break your oath. we found him steadfast. what an excellent servant! he turned constantly to his lord.[ 35 ] <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (8)

  1. and take in thy hand a bundle of rushes and strike with it and fail not thy oath. truly, we found him one who remains steadfast. how excellent a servant. truly, he was penitent. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (9)

  1. "take a bundle (of twigs) in your hand and beat [ your wife ] with it, and do not break your word." we found him to be patient; how favored was such a servant. he was so attentive! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (10)

˹and we said to him,˺ “take in your hand a bundle of grass, and strike ˹your wife˺ with it, and do not break your oath.” we truly found him patient. what an excellent servant ˹he was˺! indeed, he ˹constantly˺ turned ˹to allah˺. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (11)

  1. [ we said ], "and take in your hand a bunch of grass and strike with it, and do not break your oath." we found him patient, an excellent servant, one who repeatedly turned back [ to us ]. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (12)

  1. and in fulfillment of his oath that he would beat his wife hundred strokes we said to him: hold in your hand a bunch of a hundred blades of grass and strike her therewith once and gently to avoid breaking your oath. we found him really long suffering to affliction and unwearied in the face of difficulties and hardship. how excellent a worshipper he was and how in lowliest plight did he always repentant stand. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (13)

  1. "and take in your hand a bundle and travel with it, and do not break your oath." we found him steadfast. what a good servant! he was obedient. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (14)

  1. take a small bunch of grass in your hand, and strike [ her ] with that so as not to break your oath.' we found him patient in adversity; an excellent servant! he, too, always turned to god. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (15)

  1. and take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. verily we! we found him patient. how excellent a bondman! verily he was oft-returning. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (16)

  1. "take a handful of herbs," (we said to him), and apply and rub them, and do not make a mistake." we found him patient in adversity, an excellent devotee, always turning in repentance. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (17)

  1. &acute;take a bundle of rushes in your hand and strike with that but do not break your oath.&acute; we found him steadfast. what an excellent slave! he truly turned to his lord. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (18)

  1. (we also told him): "take in your hand a bundle of rushes and strike with it: do not break your oath." surely, we found him full of patience and constancy. how excellent a servant! he was surely one ever-turning to god in penitence. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (19)

  1. [ we told him: ] 'take a faggot in your hand and then strike [ your wife ] with it, but do not break [ your ] oath.' indeed we found him to be patient. what an excellent servant! indeed he was a penitent [ soul ]. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (20)

  1. and (it was said,) "take in your hand a green branch (or grass) and beat her (his rebellious wife gently) with it (rather than with cruelty), and break not your oath. surely we found him patient; a most excellent servant! surely he was frequent in tu <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (21)

  1. and (we said) "take in your hand a jumble of rushes, then strike therewith, and do not break (your oath)." surely we found him a patient (man). how excellent a bondman he was! surely he was a constant resorter (to us). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (22)

  1. we told him, "take a handful of straw. strike your wife with it to fulfill your oath." we found him to be patient. what an excellent servant he was. he was certainly most repenting. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (23)

  1. and (we said to him,) .take (a bundle of) thin twigs in your hand, and strike with it, and do not violate your oath. surely, we found him very enduring. he was really an excellent servant. surely, he was great in turning (to us, in penitence and praise). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (24)

  1. (and finally we told him,) "now gather your strength and travel the land and break not your pledge." behold, we found him steadfast. how excellent a servant! in every situation he turned to our commands. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (25)

  1. "and take in your hand a little (bunch of thin) grass, and strike (your wife with) it: and do not break your promise." truly, we found him (ayub or job) full of patience and constancy. how well in our service did he ever return (to us)! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (26)

  1. [ we said ], "and take in your hand a bunch [ of grass ] and strike with it and do not break your oath." indeed, we found him patient, an excellent servant. indeed, he was one repeatedly turning back [ to allah ]. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (27)

  1. then, to fulfill his oath of giving his wife one hundred strikes which he made during his sickness, we said: "take a bunch of twigs and strike with it and do not break your oath." certainly we found him full of patience. he was an excellent devotee, who turned to us over and over again. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (28)

  1. (we said to ayub) "do not break your oath. (instead) take a bundle of thin grass and with it (lightly) strike (the person you swore to lash; you were sick at that time)." we really found him patient. what a wonderful person! indeed, he constantly turned to us in repentance. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (29)

  1. (o ayyub [ job ]!) take a broom of (one hundred) twigs in your hand, and strike (your wife once) with that (to fulfil your oath), and do not break your oath. surely, we found him steadfast. how excellent a servant was (ayyub [ job ])! surely, he was oft-returning (to us) in repentance. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (30)

  1. and catch (your) anxiety with your own hand (i.e., control the anxiety with your own will-power) and move about with it (i.e., continue your daily-routine even being afflicted of it), and do not commit any undesirable act (like invocking false deities) truly we, we found him patiently perseverant, (and) an excellent abd. verily, he (was) ever-returning (to us, in repentance). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (31)

  1. take with your hand a bundle, and strike with it, and do not break your oath.' we found him patient. what an excellent servant! he was obedient. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (32)

  1. and take in your hand a little grass, and bend it, but do not break it.” truly we found him full of patience and constancy, and how excellent he was in our service, and he constantly turned to us.  <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (33)

  1. (and we said to him): "take in your hand a bundle of rushes and strike with it, and do not break your oath." indeed we found him steadfast. how excellent a servant (of ours) he was. indeed he constantly turned (to his lord). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (34)

  1. (we told him:) take a bunch (of hay) in your hand and strike with it and do not break your oath. indeed we found him patient, the good servant, indeed he was repentant. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (35)

  1. "and take in your hand a bundle and go forth with it, and do not break your oath." we found him steadfast. what a good servant! he was obedient. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (36)

  1. [ and we told him, ] "now take a handful of herbs and strike therewith, and you shall not break your oath!" we did indeed find him patient in adversity &mdash; an excellent devotee, who would always turn to us! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (37)

  1. now instead of beating [ your wife who has shown weakness at the height of your trial in the misery ], as you have sworn to your lord, use only weak straws to strike [ as a symbol of fulfilling your oath. ] i found him patient and an excellent servant of mine who returned to me over and over again. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (38)

  1. and we said, "take a broom in your hand and strike her with it, and do not break your vow"; we indeed found him patiently enduring; what an excellent bondman! he is indeed most inclined. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (39)

  1. (we said to him): 'take a bundle of rushes and strike with it; and do not break your oath. ' we found him to be patient, a good worshiper and he was penitent. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (40)

  1. and take in thy hand few worldly goods and earn goodness therewith and incline not to falsehood. surely we found him patient; most excellent the servant! surely he (ever) turned (to us). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (41)

  1. and take with your hand a handful of grass/a handful, so strike/beat with it, and do not break oath, that we, we found him patient blessed/praised the slave/servant , that he truly is repentant . <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (42)

  1. and we commanded him: `take in thy hand a handful of dry twigs and strike therewith, and incline not towards falsehood.' indeed, we found him steadfast. an excellent servant was he. surely, he was constantly turning to god. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (43)

  1. "now, you shall travel the land and preach the message, to fulfill your pledge." we found him steadfast. what a good servant! he was a submitter. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (44)

  1. and we said, 'take in your hand a broom of dry grass and strike there with and break not your oath. undoubtedly, we found him steadfast, what an excellent bondman was he? verily he is of returning. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (45)

  1. and (we commanded him,) `take in your hand a handful of twigs and strike (the riding beast) therewith. and do not ever incline towards falsehood. indeed, we found him steadfast. an excellent servant was he. he was always turning (towards god) in obedience. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (46)

  1. "and take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith (your wife), and break not your oath . truly! we found him patient. how excellent (a) slave! verily, he was ever oft-returning in repentance (to us)! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (47)

  1. and, 'take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' surely we found him a steadfast man. how excellent a servant he was! he was a penitent. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (48)

  1. and take in thy hand a bundle, and strike therewith, and break not thy oath!' verily, we found him patient, an excellent servant; verily, he turned frequently to us. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (49)

  1. and we said unto him, take a handful of rods in thy hand, and strike thy wife therewith; and break not thine oath. verily we found him a patient person: how excellent a servant was he! for he was one who frequently turned himself unto us. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (50)

  1. and we said, "take in thine hand a rod, and strike with it, nor break thine oath." verily, we found him patient! how excellent a servant, one who turned to us was he! <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (51)

  1. we said to him: 'take a bunch of twigs and beat with it; do not break your oath.' we found him full of patience. he was a good and faithful man. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (52)

  1. take in your hand a bunch of grass and strike with it, and you will not then break your oath.' we found him patient in adversity. how excellent a servant of ours; he would always turn to us. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (53)

  1. take in your hand a bunch and strike with it so that your promise may be fulfilled!” we found him to be patient... a beautiful servant he was! indeed, he was one who repeatedly turned back (to allahone who often experienced his essential reality). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (54)

  1. and (we said to him:) take in your hand a bunch of (thin) stick and strike (your wife) with it, and do not break your oath. verily we found him patient, an excellent servant. verily he was a penitent. <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44

Quran/38/44 (55)

  1. (it was further said), “take in your hand a bundle of twigs (of herbs) then strike with it and do not disobey. we certainly found him patient, an excellent servant, he was certainly one who turned (to allah). <> kuma ka riƙi wata ƙulla da hannunka, ka yi duka da ita kuma kada ka karya rantsuwarka. lalle mu, mun same shi mai haƙuri. madalla da bawa, shi lalle shi mai mayar da al'amari ga allah ne. = [ 38:44 ] "to, a yanzu, sai ka yi yawo a qasa ka yi wa'azi, domin cika kabbararka." lalle mun same shi mai haquri. sambarkan bawa ne shi! lalle shi mai mayar da al'amari ne.

--Qur'an 38:44


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kuma
  2. 5 ka
  3. 1 ri
  4. 4 i
  5. 1 wata
  6. 1 ulla
  7. 5 da
  8. 1 hannunka
  9. 3 yi
  10. 1 duka
  11. 1 ita
  12. 1 kada
  13. 1 karya
  14. 1 rantsuwarka
  15. 4 lalle
  16. 1 mu
  17. 2 mun
  18. 2 same
  19. 6 shi
  20. 4 mai
  21. 1 ha
  22. 1 uri
  23. 1 madalla
  24. 2 bawa
  25. 2 mayar
  26. 2 al
  27. 2 amari
  28. 1 ga
  29. 6 allah
  30. 3 ne
  31. 1 38
  32. 1 44
  33. 3 ldquo
  34. 58 to
  35. 88 a
  36. 1 yanzu
  37. 1 sai
  38. 1 yawo
  39. 1 qasa
  40. 1 wa
  41. 3 rsquo
  42. 1 azi
  43. 1 domin
  44. 1 cika
  45. 1 kabbararka
  46. 3 rdquo
  47. 1 haquri
  48. 1 sambarkan
  49. 7 39
  50. 1 wakhuth
  51. 1 biyadika
  52. 1 dighthan
  53. 1 faidrib
  54. 1 bihi
  55. 1 wala
  56. 1 tahnath
  57. 1 inna
  58. 1 wajadnahu
  59. 1 sabiran
  60. 1 niaama
  61. 1 alaaabdu
  62. 1 innahu
  63. 1 awwabun
  64. 145 and
  65. 50 take
  66. 69 in
  67. 86 your
  68. 45 hand
  69. 13 bunch
  70. 42 strike
  71. 40 with
  72. 36 it
  73. 32 do
  74. 49 not
  75. 41 break
  76. 45 oath
  77. 18 indeed
  78. 85 we
  79. 54 found
  80. 75 him
  81. 29 patient
  82. 23 an
  83. 44 excellent
  84. 5 slave
  85. 65 he
  86. 4 repeatedly
  87. 17 turned
  88. 14 91
  89. 2 finally
  90. 7 told
  91. 14 93
  92. 5 now
  93. 15 thy
  94. 2 small
  95. 57 of
  96. 16 grass
  97. 15 therewith
  98. 1 thou
  99. 1 wilt
  100. 8 thine
  101. 2 for
  102. 12 verily
  103. 8 full
  104. 8 patience
  105. 5 adversity
  106. 21 how
  107. 35 servant
  108. 3 ours
  109. 12 who
  110. 2 behold
  111. 4 would
  112. 7 always
  113. 5 turn
  114. 4 unto
  115. 19 us
  116. 49 was
  117. 21 said
  118. 3 branch
  119. 1 smite
  120. 2 lo
  121. 14 steadfast
  122. 7 ever
  123. 6 turning
  124. 6 repentance
  125. 11 his
  126. 5 lord
  127. 37 quot
  128. 4 little
  129. 11 truly
  130. 5 constancy
  131. 5 our
  132. 4 service
  133. 5 did
  134. 2 green
  135. 6 beat
  136. 5 her
  137. 16 surely
  138. 5 most
  139. 13 the
  140. 2 frequent
  141. 2 returning
  142. 10 handful
  143. 10 twigs
  144. 9 that
  145. 4 but
  146. 12 what
  147. 6 constantly
  148. 1 35
  149. 16 bundle
  150. 7 rushes
  151. 2 fail
  152. 11 one
  153. 1 remains
  154. 5 penitent
  155. 13 wife
  156. 1 word
  157. 6 be
  158. 1 favored
  159. 1 such
  160. 4 so
  161. 1 attentive
  162. 5 761
  163. 5 762
  164. 3 back
  165. 1 fulfillment
  166. 4 hundred
  167. 1 strokes
  168. 1 hold
  169. 1 blades
  170. 2 once
  171. 2 gently
  172. 1 avoid
  173. 1 breaking
  174. 3 really
  175. 1 long
  176. 1 suffering
  177. 1 affliction
  178. 1 unwearied
  179. 1 face
  180. 1 difficulties
  181. 1 hardship
  182. 1 worshipper
  183. 1 lowliest
  184. 1 plight
  185. 3 repentant
  186. 1 stand
  187. 3 travel
  188. 6 good
  189. 3 obedient
  190. 2 lsquo
  191. 3 as
  192. 1 too
  193. 4 god
  194. 4 bondman
  195. 3 oft-returning
  196. 3 herbs
  197. 1 apply
  198. 1 rub
  199. 1 them
  200. 1 make
  201. 1 mistake
  202. 3 devotee
  203. 2 acute
  204. 1 also
  205. 1 ever-turning
  206. 2 penitence
  207. 1 faggot
  208. 5 then
  209. 1 soul
  210. 2 or
  211. 1 rebellious
  212. 1 rather
  213. 1 than
  214. 1 cruelty
  215. 1 tu
  216. 1 jumble
  217. 3 man
  218. 1 constant
  219. 1 resorter
  220. 1 straw
  221. 3 fulfill
  222. 4 certainly
  223. 1 repenting
  224. 5 thin
  225. 1 violate
  226. 1 very
  227. 2 enduring
  228. 1 great
  229. 1 praise
  230. 1 gather
  231. 1 strength
  232. 2 land
  233. 2 pledge
  234. 1 every
  235. 1 situation
  236. 1 commands
  237. 2 promise
  238. 2 ayub
  239. 3 job
  240. 1 well
  241. 1 return
  242. 1 giving
  243. 1 strikes
  244. 1 which
  245. 1 made
  246. 1 during
  247. 1 sickness
  248. 4 over
  249. 2 again
  250. 2 instead
  251. 1 lightly
  252. 3 person
  253. 6 you
  254. 1 swore
  255. 1 lash
  256. 1 were
  257. 1 sick
  258. 2 at
  259. 1 time
  260. 1 wonderful
  261. 1 o
  262. 2 ayyub
  263. 3 broom
  264. 1 fulfil
  265. 1 catch
  266. 2 anxiety
  267. 2 own
  268. 2 e
  269. 1 control
  270. 1 will-power
  271. 1 move
  272. 1 about
  273. 1 continue
  274. 1 daily-routine
  275. 1 even
  276. 1 being
  277. 1 afflicted
  278. 1 commit
  279. 1 any
  280. 1 undesirable
  281. 1 act
  282. 1 like
  283. 1 invocking
  284. 1 false
  285. 1 deities
  286. 2 patiently
  287. 1 perseverant
  288. 1 abd
  289. 1 ever-returning
  290. 1 bend
  291. 1 hay
  292. 1 go
  293. 1 forth
  294. 2 shall
  295. 1 find
  296. 1 mdash
  297. 1 beating
  298. 1 has
  299. 1 shown
  300. 1 weakness
  301. 1 height
  302. 1 trial
  303. 1 misery
  304. 1 have
  305. 1 sworn
  306. 1 use
  307. 1 only
  308. 1 weak
  309. 1 straws
  310. 1 symbol
  311. 1 fulfilling
  312. 1 mine
  313. 1 returned
  314. 1 me
  315. 1 vow
  316. 3 is
  317. 1 inclined
  318. 1 worshiper
  319. 1 few
  320. 1 worldly
  321. 1 goods
  322. 1 earn
  323. 1 goodness
  324. 3 incline
  325. 3 falsehood
  326. 1 blessed
  327. 1 praised
  328. 2 commanded
  329. 2 dry
  330. 3 towards
  331. 1 preach
  332. 1 message
  333. 1 submitter
  334. 1 there
  335. 1 undoubtedly
  336. 1 riding
  337. 1 beast
  338. 1 obedience
  339. 2 frequently
  340. 1 rods
  341. 1 himself
  342. 1 rod
  343. 1 nor
  344. 1 faithful
  345. 1 will
  346. 1 may
  347. 1 fulfilled
  348. 1 beautiful
  349. 1 often
  350. 1 experienced
  351. 1 essential
  352. 1 reality
  353. 1 stick
  354. 1 further
  355. 1 disobey