Category:Quran > Quran/47 > Quran/47/19 > Quran/47/20 > Quran/47/21
Quran/47/20
- those who believe say, "why has a surah not been sent down? but when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. and more appropriate for them [ would have been ] <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/47/20 (0)
- wayaqoolu allatheena amanoo lawla nuzzilat sooratun fa-itha onzilat sooratun muhkamatun wathukira feeha alqitalu raayta allatheena fee quloobihim maradun yanthuroona ilayka nathara almaghshiyyi aaalayhi mina almawti faawla lahum <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (1)
- and say those who believe, "why not has been revealed a surah?" but when is revealed a surah precise and is mentioned in it the fighting, you see those who, in their hearts, (is) a disease looking at you - a look (of) one fainting from the death. but more appropriate for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (2)
- now those who have attained to faith say, "would that a revelation [ allowing us to fight ] was bestowed from on high!" but now that a revelation clear in and by itself, mentioning war, has been bestowed from on high, thou canst see those in whose hearts is disease looking at thee, [ o muhammad, ] with the look of one who is about to faint for fear of death! and yet, far better for them would be <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (3)
- and those who believe say: if only a surah were revealed! but when a decisive surah is revealed and war is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease looking at thee with the look of men fainting unto death. therefor woe unto them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (4)
- those who believe say, "why is not a sura sent down (for us)?" but when a sura of basic or categorical meaning is revealed, and fighting is mentioned therein, thou wilt see those in whose hearts is a disease looking at thee with a look of one in swoon at the approach of death. but more fitting for them- <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (5)
- those who believe say, "why is not a sura sent down (for us)?" but when a sura of basic or categorical meaning is revealed, and fighting is mentioned therein, thou wilt see those in whose hearts is a disease looking at thee with a look of one i n swoon at the approach of death. but more fitting for them- <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (6)
- and those who believe say: why has not a chapter been revealed? but when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death. woe to them then! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (7)
- those who believe ask why no chapter [ about fighting ] has been sent down. yet when a decisive chapter that mentions fighting is sent down, you can see the sick of heart looking at you [ prophet ] as if they were under the shadow of death. therefore, woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (8)
- and those who believed say: why was a chapter of the quran not caused to descend? but when was caused to descend a definitive chapter of the quran and fighting was remembered in it, thou hadst seen those who in their hearts is a sickness looking on thee with the look of one who is fainting at death. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (9)
- those who believe say: ´if a chapter were only sent down!"; yet whenever some decisive chapter is sent down and fighting is mentioned in it, you will see the ones whose hearts contain malice looking at you as if they were going to faint from [ fear of ] death. it would be more fitting for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (10)
and the believers say, “if only a sûrah was revealed ˹allowing self-defence˺!” yet when a precise sûrah is revealed, in which fighting is ˹explicitly˺ mentioned, you see those with sickness in their hearts staring at you like someone in the throes of death. it would have been better for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (11)
- those who believe ask "why no chapter has been sent down [ about fighting ]." yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those with sickness in their hearts looking at you like someone about to faint from fear of death. it is more appropriate <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (12)
- and those who have conformed to islam say: " if only a surah (chapter) be revealed ordaining war against those who deny allah (or jihad in his cause)!" yet when a surah is revealed wherein allah does not play with metaphor but he comes to the point, then you see those whose hearts melt away in disease and lassitude look toward you with a countenance standing similitude exact of someone who has fallen into a fainting fit in conflict with the encounter with death and it serves them right. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (13)
- and those who believe say: "if only a chapter is sent down!" but when a firm chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those who have a disease in their hearts look at you, as if death had already come to them. it thus revealed them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (14)
- those who believe ask why no sura [ about fighting ] has been sent down. yet when a decisive sura [ that mentions fighting ] is sent down, you can see the sick at heart looking at you [ prophet ] and visibly fainting at the prospect of death- better for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (15)
- and those who believe say wherefore hath not a surah been revealed? then when there is sent down a surah firmly constructed, and fighting is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease looking at thee with the look of one swooning unto death. so also for them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (16)
- those who believe say: "how is it no surah was revealed?" but when a categorical surah is revealed that mentions war, you should see those who are sceptical staring at you like a man in the swoon of death. alas the woe for them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (17)
- those who have iman say, ´if only a sura could be sent down.´ but when a straightforward sura is sent down and fighting is mentioned in it, you see those with sickness in their hearts looking at you with the look of someone about to faint from fear of death. more fitting for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (18)
- those who believe (look forward to a new surah conveying knowledge of divine truths and god's new commandments being sent down, and) say: "if only a new surah were sent down!" but when a decisive surah has been sent down in which fighting is mentioned (clearly as a commanded duty), you see those in whose hearts there is sickness looking at you with a look of one swooning to death. that is, in fact, what is expected of them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (19)
- the faithful say, 'if only a surah were sent down!' but when a definitive surah is sent down and war is mentioned in it, you see those in whose hearts is a sickness looking upon you with the look of someone fainting at death. so woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (20)
- and those who believe say, "why has not a chapter been revealed?" but when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein, you see those in whose heart is a disease look at you with the look of one fainting because of (fear or <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (21)
- and the ones who have believed say, "had a s?rah been successively sent down!" then, when a clear s?rah is sent down, and therein fighting is mentioned, you see the ones in whose hearts is sickness looking at you with the look of one enveloped by the swooning of death; yet worthier of them would be. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (22)
- the believers say, "why is a chapter about jihad - fighting for the cause of god - not revealed?" but when such a chapter, with clear commands and a mention of jihad is revealed, you will see those whose hearts are sick look at you as if suffering the agony of death. one can expect nothing better from them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (23)
- and the believers say, .why has a (new) surah not been revealed?. then, once an operative surah is sent down, and fighting (in allah's way) is mentioned in it, you notice those who have disease in their hearts, looking to you like one who is faint because of death. so, destruction is very close to them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (24)
- now those who have believed, say, "why is not an injunction revealed (permitting us to fight in self-defense?)" but now when a decisive injunction has been revealed about fighting, you find the hypocrites looking at you as if they were fainting to death. and yet, the foremost good for them would be - <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (25)
- those who believe say, "why is a (specific) sura not sent down (for us)?" but when a sura of basic or clear meaning is revealed, and fighting is said in it, you will see those (hypocrites) in whose heart is a disease looking at you with a look of one with great fear at the approach of death, but it is better (more fitting) for them— <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (26)
- those who believe say, "why has a surah not been sent down? but when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. and more appropriate for them [ would have been ] <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (27)
- the believers were asking: "why is not a surah revealed allowing us to fight?" but when a decisive surah carrying the order of allowing them to fight is revealed, you saw those in whose hearts was a disease looking at you like the one under the shadow of death. woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (28)
- and those who believe were wondering out loud, as to why no revelation has been sent down (exhorting fighting to defend themselves)? did you observe? when the definite order about fighting was revealed, those with diseased hearts stared at you like the one about to faint with the fear of death! so, evil is for them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (29)
- and the believers say why a sura (chapter) is not revealed (about the command of defensive fighting). but when a clear sura is revealed and (defensive) fighting for the cause of allah is (plainly) mentioned in it, you see those who have the disease (of hypocrisy) in their hearts looking at you like someone who is fainting to death. so, for them is disaster. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (30)
- and those who have believed say: “why is not a surah sent down?” so when a decisive surah has been sent and qital (an armed encounter) has been mentioned therein - you have seen those in whose hearts is sickness - they look towards you with the look of one who has a shadow of death hanging over him. but preferable for them (is) - <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (31)
- those who believe say, 'if only a chapter is sent down.' yet when a decisive chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking at you with the look of someone fainting at death. so woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (32)
- those who believe say, “why is a sura not sent down for us?” but when a precise sura is revealed, and fighting is mentioned in it, you will see those in whose hearts is a disease, looking at you with a look of one about to faint at the prospect of death, but more fitting for them <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (33)
- the believers used to say: "why is a surah (that would ordain fighting) not revealed?" but when a definitive surah was revealed wherein fighting was mentioned, you saw that those in whose hearts there was a sickness looked at you as though they were about to faint at the approach of death. pity on them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (34)
- and those who believed say: why was not a chapter sent down? so when a firm (and decisive) chapter is sent down and the fighting is mentioned in it, you see those who have disease in their hearts look at you with the look of someone who is fainting because of the death. so (death) is more suitable for them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (35)
- and those who believe say: "if only a chapter is sent down!" but when a lawgiving chapter is sent down, and fighting is mentioned in it, you see those who have a disease in their hearts look at you, as if death had already come to them. it thus revealed them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (36)
- and those who beieve say "would that divine revelation [ as desired by us ] is sent down!" but now that an unambiguous revelation about war has been sent down, you [ muhammad ] can see those, in whose hearts is a disease, looking at you with the look of one who is about to faint for fear of death! far better for them woud be [ continued to next verse ] <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (37)
- the believers were used to ask, "why god does not send a verse to let us fight [ to protect ourselves ]?" but when a decisive verse about the right to fight was sent down, you saw, those who harbored doubt in their hearts, looking at you as though the shadow of death is hanging over them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (38)
- and the muslims say, "why was not a chapter sent down?" so when a positive chapter was sent down, and war was commanded in it, you will see those in whose hearts is a disease looking at you with the dazed looks of a dying man; so it would be better for them. - <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (39)
- the believers ask: 'has a chapter been sent down? ' but when a clear chapter is sent down and fighting is mentioned in it, you see those in whose hearts is sickness looking towards you as one who swoons at death. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (40)
- and those who believe say: why is not a chapter revealed? but when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease look to thee with the look of one fainting at death. so woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (41)
- and those who believed said: "if only a chapter of the koran was descended." so if a perfected/confirmed chapter of the koran was descended and the fighting was mentioned in it, you saw those whom in their hearts/minds (is) sickness/disease (doubt) looking to you, (the) vision/sight (of) the unconscious on him from the death/lifelessness (the sight of one afraid of death), so (a) warning/threat (so hell) to them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (42)
- and those who believe say, `why is not a surah revealed?' but when a decisive surah is revealed and fighting is mentioned therein, thou seest those in whose hearts is a disease, looking towards thee like the look of one who is fainting on account of approaching death. so woe to them ! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (43)
- those who believed said: "when will a new sura be revealed?" but when a straightforward sura was revealed, wherein fighting was mentioned, you would see those who harbored doubts in their hearts looking at you, as if death had already come to them. they were thus exposed. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (44)
- and the muslims say, 'why not a sure has been sent down? but when any decisive sura is sent down and therein fighting is ordained, you will see those in whose hearts is sickness looking at you with a look of one upon whom death has overshadowed but it was better for them. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (45)
- those who believe say, `why is no surah (- qur'anic chapter permitting us to go to war) revealed?' but when a (definite) surah of basic and categorical meaning and speaking of war was revealed you find those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) looking at you like the looking of a person whose understanding is clouded for (fear of approaching) death. therefore woe to them! <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (46)
- those who believe say: "why is not a soorah (chapter of the quran) sent down (for us)? but when a decisive soorah (explaining and ordering things) is sent down, and fighting (jihad holy fighting in allahs cause) is mentioned (i.e. ordained) therein, you will see those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) looking at you with a look of one fainting to death. but it was better for them (hypocrites, to listen to allah and to obey him). <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (47)
- those who believe say, 'why has a sura not been sent down?' then, when a clear sura is sent down, and therein fighting is mentioned, thou seest those in whose hearts is sickness looking at thee as one who swoons of death; but better for them would be <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (48)
- those who misbelieve say, 'why has not a surah been revealed?' but when a decisive surah is revealed and fighting is mentioned therein, thou mayest see those in whose heart is sickness looking towards thee with the look of one fainting in death. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (49)
- the true believers say, hath not a sura been revealed commanding war against the infidels? but when a sura without any ambiguity is revealed, and war is mentioned therein, thou mayest see those in whose hearts is an infirmity, look towards thee with the look of one whom death overshadoweth. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (50)
- the believers say, "oh, would that a sura were sent down!" but when a peremptory sura is revealed, whose burden is war, thou mayest see the diseased of heart look toward thee, with a look of one on whom the shadows of death have fallen! but better in them would be obedience and becoming language. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (51)
- 47:20 the faithful say: 'if only a chapter were revealed!' but when a forthright chapter is revealed and war is mentioned in it, you see the infirm of heart staring at you as though they are fainting away for fear of death. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Quran/47/20 (52)
- and those who believe say, “why is not a sura, (a chapter of the quran) sent down?” but when a decisive sura is sent down and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is a disease, looking at you with a look of one who is fainting because of death, so sorrowful is their state. <> kuma waɗanda suka yi imani suna cewa: "don mene ne ba a saukar da wata sura ba? "to idan aka saukar da wata sura, bayyananna, kuma aka ambaci yaƙi a cikinta, za ka ga waɗanda yake akwai wata cuta a cikin zukatansu suna kallo zuwa gare ka, irin kallon wanda aka rufe da magagi saboda mutuwa. to, abin da yake mafifici a gare su: = [ 47:20 ] wadanda suka yi imani sunce, "don mene ne ba a saukar da wata surah ba? " amma da aka saukar da surar bayyananna, inda aka ambaci yaqi a cikinta, za ka ga wadanda suke da shakka a cikin zukatansu suna kallonka, kamar mutuwa ta riga ta zo masu. ta haka ne aka fallasa su.
Words counts (sorted by count)
- 2 kuma
- 2 wa
- 2 anda
- 2 suka
- 2 yi
- 2 imani
- 3 suna
- 1 cewa
- 2 don
- 2 mene
- 3 ne
- 4 ba
- 142 a
- 4 saukar
- 8 da
- 4 wata
- 27 sura
- 54 to
- 1 idan
- 6 aka
- 2 bayyananna
- 2 ambaci
- 1 ya
- 3 i
- 2 cikinta
- 2 za
- 3 ka
- 2 ga
- 2 yake
- 1 akwai
- 1 cuta
- 2 cikin
- 2 zukatansu
- 1 kallo
- 1 zuwa
- 2 gare
- 1 irin
- 1 kallon
- 1 wanda
- 1 rufe
- 1 magagi
- 1 saboda
- 2 mutuwa
- 1 abin
- 1 mafifici
- 2 su
- 2 47
- 2 20
- 2 wadanda
- 1 sunce
- 39 quot
- 32 surah
- 1 amma
- 1 surar
- 1 inda
- 1 yaqi
- 1 suke
- 1 shakka
- 1 kallonka
- 1 kamar
- 3 ta
- 1 riga
- 1 zo
- 1 masu
- 1 haka
- 1 fallasa
- 1 wayaqoolu
- 2 allatheena
- 1 amanoo
- 1 lawla
- 1 nuzzilat
- 2 sooratun
- 1 fa-itha
- 1 onzilat
- 1 muhkamatun
- 1 wathukira
- 1 feeha
- 1 alqitalu
- 1 raayta
- 1 fee
- 1 quloobihim
- 1 maradun
- 1 yanthuroona
- 1 ilayka
- 1 nathara
- 1 almaghshiyyi
- 1 aaalayhi
- 1 mina
- 1 almawti
- 1 faawla
- 1 lahum
- 74 and
- 43 say
- 83 those
- 61 who
- 26 believe
- 31 why
- 29 not
- 22 has
- 24 been
- 49 revealed
- 47 but
- 48 when
- 143 is
- 4 precise
- 35 mentioned
- 75 in
- 29 it
- 85 the
- 45 fighting
- 80 you
- 37 see
- 14 their
- 43 hearts
- 25 disease
- 37 looking
- 51 at
- 6 -
- 40 look
- 89 of
- 30 one
- 18 fainting
- 8 from
- 51 death
- 10 more
- 3 appropriate
- 34 for
- 45 them
- 5 now
- 15 have
- 1 attained
- 1 faith
- 3 ldquo
- 14 would
- 11 that
- 5 revelation
- 10 91
- 4 allowing
- 11 us
- 6 fight
- 10 93
- 24 was
- 2 bestowed
- 7 on
- 2 high
- 3 rdquo
- 7 clear
- 4 by
- 1 itself
- 1 mentioning
- 13 war
- 12 thou
- 1 canst
- 34 whose
- 12 thee
- 1 o
- 2 muhammad
- 38 with
- 16 about
- 9 faint
- 10 fear
- 10 yet
- 2 far
- 11 better
- 11 be
- 20 if
- 12 only
- 14 were
- 20 decisive
- 17 therein
- 5 seest
- 1 men
- 3 unto
- 1 therefor
- 10 woe
- 51 sent
- 50 down
- 4 basic
- 5 or
- 4 categorical
- 4 meaning
- 2 wilt
- 3 swoon
- 4 approach
- 6 fitting
- 2 them-
- 1 n
- 37 chapter
- 5 because
- 6 then
- 5 ask
- 6 no
- 3 mentions
- 4 can
- 3 sick
- 7 heart
- 2 prophet
- 15 as
- 7 they
- 2 under
- 4 shadow
- 2 therefore
- 7 believed
- 4 quran
- 2 caused
- 2 descend
- 3 definitive
- 1 remembered
- 1 hadst
- 2 seen
- 15 sickness
- 3 acute
- 1 whenever
- 1 some
- 8 will
- 3 ones
- 1 contain
- 1 malice
- 1 going
- 10 believers
- 6 s
- 4 rah
- 2 761
- 1 self-defence
- 2 762
- 2 which
- 1 explicitly
- 3 staring
- 9 like
- 8 someone
- 1 throes
- 1 conformed
- 1 islam
- 1 ordaining
- 2 against
- 1 deny
- 5 allah
- 4 jihad
- 1 his
- 4 cause
- 3 wherein
- 2 does
- 1 play
- 1 metaphor
- 1 he
- 1 comes
- 1 point
- 1 melt
- 2 away
- 1 lassitude
- 2 toward
- 1 countenance
- 1 standing
- 1 similitude
- 1 exact
- 2 fallen
- 1 into
- 1 fit
- 1 conflict
- 2 encounter
- 1 serves
- 2 right
- 2 firm
- 4 had
- 3 already
- 3 come
- 3 thus
- 1 visibly
- 2 prospect
- 1 death-
- 1 wherefore
- 2 hath
- 3 there
- 1 firmly
- 1 constructed
- 3 swooning
- 17 so
- 1 also
- 1 how
- 1 should
- 3 are
- 1 sceptical
- 2 man
- 1 alas
- 1 iman
- 1 could
- 2 straightforward
- 1 forward
- 5 new
- 1 conveying
- 1 knowledge
- 2 divine
- 1 truths
- 3 god
- 2 rsquo
- 1 commandments
- 1 being
- 1 clearly
- 2 commanded
- 1 duty
- 1 fact
- 1 what
- 1 expected
- 2 faithful
- 2 lsquo
- 2 upon
- 1 successively
- 1 enveloped
- 1 worthier
- 1 such
- 1 commands
- 1 mention
- 1 suffering
- 1 agony
- 1 expect
- 1 nothing
- 1 once
- 5 an
- 1 operative
- 1 way
- 1 notice
- 1 destruction
- 1 very
- 1 close
- 2 injunction
- 2 permitting
- 1 self-defense
- 2 find
- 3 hypocrites
- 1 foremost
- 1 good
- 1 specific
- 3 said
- 1 great
- 1 mdash
- 4 hypocrisy
- 1 overcome
- 1 asking
- 1 carrying
- 2 order
- 4 saw
- 1 wondering
- 1 out
- 1 loud
- 1 exhorting
- 1 defend
- 1 themselves
- 1 did
- 1 observe
- 2 definite
- 2 diseased
- 1 stared
- 1 evil
- 1 command
- 2 defensive
- 1 plainly
- 1 disaster
- 1 8220
- 1 8221
- 1 qital
- 1 armed
- 3 8212
- 5 towards
- 2 hanging
- 2 over
- 3 him
- 1 preferable
- 4 39
- 2 used
- 1 ordain
- 1 looked
- 3 though
- 1 pity
- 1 suitable
- 1 lawgiving
- 1 beieve
- 1 desired
- 1 unambiguous
- 1 woud
- 1 continued
- 1 next
- 3 verse
- 1 send
- 1 let
- 1 protect
- 1 ourselves
- 2 harbored
- 2 doubt
- 2 muslims
- 1 positive
- 1 dazed
- 1 looks
- 1 dying
- 2 swoons
- 2 koran
- 2 descended
- 1 perfected
- 1 confirmed
- 4 whom
- 1 minds
- 1 vision
- 2 sight
- 1 unconscious
- 1 lifelessness
- 1 afraid
- 1 warning
- 1 threat
- 1 hell
- 1 account
- 2 approaching
- 1 doubts
- 1 exposed
- 1 sure
- 2 any
- 2 ordained
- 1 overshadowed
- 1 qur
- 1 anic
- 1 go
- 1 speaking
- 1 person
- 1 understanding
- 1 clouded
- 2 soorah
- 1 explaining
- 1 ordering
- 1 things
- 1 holy
- 1 allahs
- 1 e
- 1 listen
- 1 obey
- 1 misbelieve
- 3 mayest
- 1 true
- 1 commanding
- 1 infidels
- 1 without
- 1 ambiguity
- 1 infirmity
- 1 overshadoweth
- 1 oh
- 1 peremptory
- 1 burden
- 1 shadows
- 1 obedience
- 1 becoming
- 1 language
- 1 forthright
- 1 infirm
- 1 sorrowful
- 1 state