Category:Quran > Quran/71 > Quran/71/20 > Quran/71/21 > Quran/71/22
Quran/71/21
- noah said, "my lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/71/21 (0)
- qala noohun rabbi innahum aaasawnee waittabaaaoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (1)
- said nuh, "my lord! indeed, they disobeyed me and followed (the one) who, (did) not increase him his wealth, and his children except (in) loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (2)
- [ and ] noah continued: "o my sustainer! behold, they have opposed me [ throughout ], for they follow people whose wealth and children lead them increasingly into ruin, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (3)
- noah said: my lord! lo! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin; <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (4)
- noah said: "o my lord! they have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (5)
- noah said: "o my lord! they have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (6)
- nuh said: my lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (7)
- noah supplicated, lord, they have disobeyed me, and followed those whose wealth and children have only added to their ruin; <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (8)
- noah said: my lord! truly, they rebelled against me. they followed such a one whose wealth and children increase him not, but in loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (9)
- noah said: "my lord, they have defied me and followed after someone whose money and children will only increase [ their chance of ] losing. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (10)
˹eventually,˺ noah cried, “my lord! they have certainly persisted in disobeying me, and followed ˹instead˺ those ˹elite˺ whose ˹abundant˺ wealth and children only increase them in loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (11)
- noah said, "my lord, they have defied me, and followed those whose wealth and children lead them increasingly into loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (12)
- nuh said: "my allah, they -my people- disparaged me and disobeyed me, and they obeyed the voice of those who disbelieved the truth and shall profit nothing by their wealth and progeny except to be lost to ruin". <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (13)
- noah said: "my lord, they have disobeyed me and have followed whose money and children only increased him in loss." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (14)
- noah said, 'my lord, they have disobeyed me and followed those whose riches and children only increase their ruin; <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (15)
- nuh said. my lord! verily they have disobeyed me and followed them whose riches and children have only increased them in loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (16)
- but they did not listen to me," noah said, "and followed him whose wealth and children only added to his ruin. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (17)
- nuh said, ´my lord, they have disobeyed me and followed those whose wealth and children have only increased them in loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (18)
- noah (turned to his lord, and) said: "my lord! they have disobeyed me and followed those whose wealth and children have increased them only in loss and self-ruin. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (19)
- noah said, 'my lord! they have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (20)
- noah said, "my lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (21)
- nuh said, "lord! surely they have disobeyed me, and closely followed him whose wealth and children have not increased them in anything except (greater) loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (22)
- noah said, "lord, they have disobeyed me and followed those whose wealth and children will only bring about destruction for them. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (23)
- and said nuh, .my lord, they disobeyed me, and followed him whose wealth and children added nothing to him but loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (24)
- then noah said, "my lord! behold, they have opposed me throughout, for they follow him whose wealth and children have led him increasingly into ruin. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (25)
- nuh (noah) said: "my lord! they have disobeyed me, and they follow one whose wealth and children give them no increase but only loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (26)
- noah said, "my lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (27)
- finally, noah submitted: "o lord! my people have disobeyed me, and followed those chiefs whose wealth and children have added to them nothing but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (28)
- nooh said, "my lord, they have really disobeyed me; they have followed the ones whose wealth and offspring have merely served to (multiply and) increase their loss." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (29)
- nuh (noah) submitted: 'o my lord! they have disobeyed me and kept following that (class of the rebellious rich) whose wealth and children have not increased for them anything but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (30)
- nuh said: “my nourisher-sustainer! surely, they have disobeyed me, and they have followed one: his wealth and his children have not increased him except loss-wise. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (31)
- noah said, 'my lord, they have defied me, and followed him whose wealth and children increase him only in perdition.' <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (32)
- noah said, “o my lord, they did not follow me, but they follow the people whose wealth and children give them no increase but only loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (33)
- noah said: "my lord, they did not pay heed to what i said, and followed those (nobles) whose possession of wealth and children has led them to an even greater loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (34)
- noah said: my master, indeed they disobeyed me and followed someone whose wealth and children did not add anything to him except loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (35)
- noah said: "my lord, they have disobeyed me and have followed he whose money and children only increased him in loss." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (36)
- noah said, "my lord! they have disobeyed me all along, and they follow one whose wealth and children increase nothing but their loss." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (37)
- noah said: "my lord, instead of following me, my people have followed their chiefs. they are enchanted with their chiefs' wealth and children which, not only will not benefit them but also, will be used as a source of oppression against them." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (38)
- prayed nooh, "o my lord! they have disobeyed me, and they follow the one whose wealth and children increase nothing for him except ruin." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (39)
- noah said: 'my lord, they have rebelled against me and followed he whose wealth and offspring increase him only in loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (40)
- noah said: my lord, surely they disobey me and follow him whose wealth and children have increased him in naught but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (41)
- noah said: "my lord, that they truly disobeyed me, and they followed who his properties/possessions , and his children/child did not increase him except loss ." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (42)
- then noah said, `my lord, they have disobeyed me, and followed one whose wealth and children have only added to his loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (43)
- noah said, "my lord, they disobeyed me, and followed those who were even more corrupted when blessed with money and children. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (44)
- nuh said, 'o my lord! they disobeyed me and followed such one whose wealth and children have only added to his losses. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (45)
- noah said, `my lord! they (- my people) have disobeyed me. they follow (such leaders) whose wealth and children only add to their loss.' <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (46)
- nooh (noah) said: "my lord! they have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (47)
- noah said, 'my lord, they have rebelled against me, and followed him whose wealth and children increase him only in loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (48)
- said noah, 'my lord! verily, they have rebelled against me, and followed him whose wealth and children have but added to his loss, <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (49)
- noah said, lord, verily they are disobedient unto me; and they follow him whose riches and children do no other than increase his perdition. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (50)
- said noah, "o my lord! they rebel against me, and they follow those whose riches and children do but aggravate their ruin." <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (51)
- and noah said: 'lord, my people disobey me, and follow those whose wealth and offspring will only hasten their perdition. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Quran/71/21 (52)
- nuh said, “my fosterer, they disobeyed me, and followed him whose wealth and children added to him nothing but loss. <> nuhu ya ce: "ya ubangijina! lalle ne su sun saɓa mini sun bi wanda dukiyarsa da ɗiyansa ba su ƙare shi da kome ba sai da hasara." = [ 71:21 ] nuhu ya ce, "ubangijina, sun qaurace mini, suka bi wadanda suka fi zama mara kirki, idan aka ba su dukiya da yara.
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 nuhu
- 3 ya
- 2 ce
- 2 ubangijina
- 1 lalle
- 1 ne
- 3 su
- 3 sun
- 1 sa
- 3 a
- 2 mini
- 2 bi
- 1 wanda
- 1 dukiyarsa
- 4 da
- 1 iyansa
- 3 ba
- 3 are
- 1 shi
- 1 kome
- 1 sai
- 1 hasara
- 1 71
- 1 21
- 30 quot
- 1 qaurace
- 2 suka
- 1 wadanda
- 1 fi
- 1 zama
- 1 mara
- 1 kirki
- 1 idan
- 1 aka
- 1 dukiya
- 1 yara
- 1 qala
- 1 noohun
- 1 rabbi
- 1 innahum
- 1 aaasawnee
- 1 waittabaaaoo
- 1 man
- 1 lam
- 1 yazidhu
- 1 maluhu
- 1 wawaladuhu
- 1 illa
- 1 khasaran
- 47 said
- 12 nuh
- 49 my
- 47 lord
- 3 indeed
- 66 they
- 34 disobeyed
- 52 me
- 102 and
- 36 followed
- 7 the
- 10 one
- 4 who
- 6 did
- 13 not
- 20 increase
- 33 him
- 13 his
- 43 wealth
- 48 children
- 8 except
- 16 in
- 34 loss
- 3 91
- 3 93
- 40 noah
- 1 continued
- 9 o
- 1 sustainer
- 2 behold
- 56 have
- 2 opposed
- 2 throughout
- 5 for
- 14 follow
- 6 people
- 46 whose
- 2 lead
- 18 them
- 3 increasingly
- 3 into
- 9 ruin
- 1 lo
- 2 naught
- 1 save
- 21 but
- 2 men
- 5 give
- 6 no
- 25 only
- 5 surely
- 10 added
- 20 to
- 8 nothing
- 1 supplicated
- 13 those
- 11 their
- 2 truly
- 4 rebelled
- 6 against
- 3 such
- 3 defied
- 1 after
- 3 someone
- 4 money
- 6 will
- 1 chance
- 6 of
- 1 losing
- 4 761
- 1 eventually
- 4 762
- 1 cried
- 1 certainly
- 1 persisted
- 1 disobeying
- 2 instead
- 1 elite
- 1 abundant
- 1 allah
- 1 -my
- 1 people-
- 1 disparaged
- 1 obeyed
- 1 voice
- 1 disbelieved
- 1 truth
- 1 shall
- 1 profit
- 1 by
- 1 progeny
- 2 be
- 1 lost
- 9 increased
- 2 lsquo
- 4 riches
- 3 verily
- 1 listen
- 1 acute
- 1 turned
- 1 self-ruin
- 3 following
- 3 add
- 1 closely
- 3 anything
- 2 greater
- 1 bring
- 1 about
- 1 destruction
- 2 then
- 2 led
- 1 finally
- 2 submitted
- 3 chiefs
- 3 nooh
- 1 really
- 1 ones
- 3 offspring
- 1 merely
- 1 served
- 1 multiply
- 1 kept
- 2 that
- 1 class
- 1 rebellious
- 1 rich
- 1 8220
- 1 nourisher-sustainer
- 1 loss-wise
- 3 39
- 3 perdition
- 1 pay
- 1 heed
- 1 what
- 1 i
- 1 nobles
- 1 possession
- 1 has
- 1 an
- 2 even
- 1 master
- 2 he
- 1 all
- 1 along
- 2 ldquo
- 1 enchanted
- 2 with
- 1 rsquo
- 1 which
- 1 benefit
- 1 also
- 1 used
- 1 as
- 1 source
- 1 oppression
- 2 rdquo
- 1 prayed
- 2 disobey
- 1 properties
- 1 possessions
- 1 child
- 1 were
- 1 more
- 1 corrupted
- 1 when
- 1 blessed
- 1 losses
- 1 -
- 1 leaders
- 1 disobedient
- 1 unto
- 2 do
- 1 other
- 1 than
- 1 rebel
- 1 aggravate
- 1 hasten
- 1 fosterer