Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/65/12

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 22:06, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/65 > Quran/65/11 > Quran/65/12 > Quran/66/1

Quran/65/12


  1. it is allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [ his ] command descends among them so you may know that allah is over all things competent and that allah has encompassed all things in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/65/12 (0)

  1. allahu allathee khalaqa sabaaa samawatin wamina al-ardi mithlahunna yatanazzalu al-amru baynahunna litaaalamoo anna allaha aaala kulli shay-in qadeerun waanna allaha qad ahata bikulli shay-in aailman <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (1)

  1. allah (is) he who created seven heavens and of the earth, (the) like of them. descends the command between them that you may know that allah (is) on every thing all-powerful. and that, allah indeed, encompasses all things (in) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (2)

  1. god is he who has created seven heavens, and, like them, [ the many aspects ] of the earth. through all of them flows down from on high, unceasingly, his [ creative ] will, so that you might come to know that god has the power to will anything, and that god encompasses all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (3)

  1. allah it is who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof. the commandment cometh down among them slowly, that ye may know that allah is able to do all things, and that allah surroundeth all things in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (4)

  1. allah is he who created seven firmaments and of the earth a similar number. through the midst of them (all) descends his command: that ye may know that allah has power over all things, and that allah comprehends, all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (5)

  1. god is he who created seven firmaments and of the earth a similar number. through the midst of them (all) descends his command: that ye may know that god has power over all things, and that god comprehends, all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (6)

  1. allah is he who created seven heavens, and of the earth the like of them; the decree continues to descend among them, that you may know that allah has power over all things and that allah indeed encompasses all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (7)

  1. it is god who created the seven heavens and the same number of earths. his commandment descends among them, so that you may know that god has power over all things; and that he encompasses all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (8)

  1. it is god who created the seven heavens and of the earth, a similar number like them. the command comes forth between them so that perhaps you would know that god is powerful over everything and that god, truly, enclosed everything in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (9)

  1. god is the one who created seven heavens, and the same [ number of planets ] which are like the earth. the command prevails among them so you (all) may know that god is capable of everything. god comprises everything in knowledge! <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (10)

allah is the one who created seven heavens ˹in layers˺, and likewise for the earth. the ˹divine˺ command descends between them so you may know that allah is most capable of everything and that allah certainly encompasses all things in ˹his˺ knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (11)

  1. it is god who created seven heavens, and a similar number of earths. his command descends through them, so that you may know that god is able to do all things, and that god's knowledge has encompassed all things. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (12)

  1. it is allah who created seven heavens and of the earth the likeness thereof. his command and controlling power circulate among them; signs indicative of his omnipotence over all things and inductive to the realization that allah is acquainted with all the facts and that his omniscience covers all things in all respects. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (13)

  1. god who created seven universes and the same number of earths. his command descends between them, that you may know that god is capable of all things, and that god has encompassed all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (14)

  1. it is god who created seven heavens and a similar [ number ] of earths. his command descends throughout them. so you should realize that he has power over all things and that his knowledge encompasses everything. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (15)

  1. allah it is who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof; the commandment cometh down between them, that ye may know that allah is over everything potent, and that allah! he encompasseth everything in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (16)

  1. it is god who created several skies, and as many earths. the commandment is sent down among them so that you may know that god has power over everything, and everything is held within the knowledge of god. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (17)

  1. it is allah who created the seven heavens and of the earth the same number, the command descending down through all of them, so that you might know that allah has power over all things and that allah encompasses all things in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (18)

  1. god is he who has created seven heavens and of the earth the like of them; his commands (concerning the creation and its operation, and the life of the inhabitants of the heavens and earth) descend through them, so that you may know for certain that surely god has full power over everything, and that god indeed encompasses all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (19)

  1. it is allah who has created seven heavens, and of the earth [ a number ] similar to them. the command gradually descends through them, that you may know that allah has power over all things, and that allah comprehends all things in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (20)

  1. allah is he who created seven heavens, and of the earth the like of them. the commandment continues to descend among them slowly, that you may know that allah has power over all things and that allah indeed encompasses all things in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (21)

  1. allah is he who created seven heavens, and of the earth their like. between them the command keeps coming down, that you may know that allah is ever-determiner over everything and that allah has already encompassed everything in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (22)

  1. it is god who has created the seven heavens and a like number of earths. his commandments are sent between them, so that you would know that god has power over all things and that his knowledge encompasses all. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (23)

  1. allah is the one who has created seven skies, and their like from earth. the command descends among them, so that you may know that allah is powerful over every thing, and that allah has encompassed every thing in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (24)

  1. allah it is who has created seven highs and their seven lows. through all of them descends his command. (this is said) for you to know that allah is the powerful appointer of his laws. he has gauged everything, and that allah encompasses all things in his knowledge. ('seven' also means several. every height has its low, hence every heaven or sky has its 'earth'. mankind must strive to live by divine commands as does the entire universe). <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (25)

  1. allah is he who has created seven orbits (of heavenly planets) and of the earth a similar number. his command descends between and through them: that you may know that allah has power over all things, and that allah comprehends all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (26)

  1. it is allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [ his ] command descends among them so you may know that allah is over all things competent and that allah has encompassed all things in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (27)

  1. it is allah who has created seven heavens, and earths as many. his commandment descends through them, so that you may know that allah has power over all things, and that allah encompasses all things in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (28)

  1. allah has created the seven heavens. and the same goes for the earth! the commands (of allah) prevail over all of them (constantly). so that you may know (for sure), that allah is capable of doing everything; and that allah has (full and unabridged) knowledge of every single thing! <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (29)

  1. allah (alone) has created seven heavens and (brought about seven strata layer upon layer also whilst creating) the earth like them. and the command (i.e., phenomenon of coordination in the system of nature) continues to operate amongst them so that you may know that allah has absolute power over everything, and that allah has encompassed everything with his knowledge (i.e., when scientific explorations will culminate, you will then perceive the glory of allah's power and his all-encompassing knowledge as to how he has described the realities of his creation centuries before). <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (30)

  1. allah is that who created seven (or many) heavens and of the earth the like thereof (i.e., seven or many). the order (controlling various activities) descends amongst them (all) so that you (o human beings!) realise that allah is all-capable over everything. and that allah has indeed comprehended every thing in knowledge (available in him). <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (31)

  1. god is he who created seven heavens, and their like of earth. the command descends through them, so that you may know that god is capable of everything, and that god encompasses everything in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (32)

  1. god is he who created seven firmaments, and of the earth a similar number. through them all, descends his command, that you may know that god has power over all things and that god comprehends all things in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (33)

  1. allah it is he who created seven heavens, and, like them, the earth. his commandment descends among them. (all this is being stated so that you know) that allah has power over everything, and that allah encompasses all things in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (34)

  1. god is the one who created seven skies, and like them of the earth, the command comes down between them so that you know that god is capable of everything and that god's knowledge surrounds everything. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (35)

  1. god who has created seven heavens and the same number of earths; the command is sent down between them; that you may know that god is capable of all things, and that god has encompassed all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (36)

  1. it is allah who created the seven heavens and, of the earth, the like thereof. he sends his decree down among them, so that you may know that allah has power over all things, and that he does encompass all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (37)

  1. god is the one who created seven universes and many planets similar to earth [ inhabited by living species ]. your lord's laws govern alike in all his realm of creation. this is let you know that god is the most powerful and that he is fully aware of everything. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (38)

  1. it is allah who has created the seven heavens, and seven earthly worlds like them; the command descends within them, so that you may know that allah is able to do all things, and that allah's knowledge encompasses everything. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (39)

  1. it is allah who has created the seven heavens, and of the earth their like, and the command descends between them so that you know allah is powerful over all things, and that allah encompasses everything in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (40)

  1. allah is he who created seven heavens, and of the earth the like thereof. the command descends among them, that you may know that allah is possessor of power over all things, and that allah encompasses all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (41)

  1. god is who created seven skies/space(s), and from the earth/planet earth equal/similar to them (f), the command/matter descends between them, to know that (e) god (is) on every thing capable/able , and that (e) god had comprehended/enveloped with every thing knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (42)

  1. allah is he who created seven heavens, and of the earth the like thereof. the divine command comes down in their midst, that you may know that allah has power over all things, and that allah encompasses all things in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (43)

  1. god created seven universes and the same number of earths. the commands flow among them. this is to let you know that god is omnipotent, and that god is fully aware of all things <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (44)

  1. allah is, it is he, who made seven heavens, and of the earth their like; the commandment comes down in their midst, so that you may know that allah can do everything, and the knowledge of allah encompasses everything. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (45)

  1. it is allah who has created seven heavens and (he has created) as many earths. the (divine) law permeates through them. (he tells this to you) so that you may know that allah is possessor of all power to do every desired thing and allah encompasses everything in his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (46)

  1. it is allah who has created seven heavens and of the earth the like thereof (i.e. seven). his command descends between them (heavens and earth), that you may know that allah has power over all things, and that allah surrounds (comprehends) all things in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (47)

  1. it is god who created seven heavens, and of earth their like, between them the command descending, that you may know that god is powerful over everything and that god encompasses everything in knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (48)

  1. god it is who created seven heavens, and of the earth the like thereof. the bidding descends between them, that ye may know that god is mighty over all, and that god has encompassed all things with his knowledge! <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (49)

  1. it is god who hath created seven heavens, and as many different stories of the earth: the divine command descendeth between them; that ye may know that god is omnipotent, and that god comprehendeth all things by his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (50)

  1. it is god who hath created seven heavens and as many earths. the divine command cometh down through them all, that ye may know that god hath power over all things, and that god in his knowledge embraceth all things! <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (51)

  1. it is god who has created seven heavens, and earths as many. his commandment descends through them, so that you may learn that god has power over all things, and that god encompasses all things with his knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12

Quran/65/12 (52)

  1. allah is he who created the seven skies (seven higher levels), and of the earth (seven lower levels) similar to those (of the skies) . the commandment (of allah) comes down among them that you may know that allah has power over everything and that allah has encompassed everything in (his) knowledge. <> allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasa kwatankwacinsu, umuruinsa yana ta sauka a tsakaninsu domin ku san lalle allah mai ikon yi ne akan dukan kome, kuma lalle allah, haƙiƙa ya kewaye ga dukan kome da sani. = [ 65:12 ] allah, wanda ya halitta sammai bakwai, kuma da adadin lambarsu na qasa. umurnai yana ta sauka a tsakaninsu. domin ku san allah mai ikon yi ne akan dukan kome, da kuma cewa allah masani ne a kan dukan kome. --Qur'an 65:12


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 94 allah
  2. 2 wanda
  3. 3 ya
  4. 2 halitta
  5. 2 bakwai
  6. 39 in
  7. 2 sammai
  8. 4 kuma
  9. 1 daga
  10. 1 asa
  11. 1 kwatankwacinsu
  12. 1 umuruinsa
  13. 2 yana
  14. 2 ta
  15. 2 sauka
  16. 13 a
  17. 2 tsakaninsu
  18. 2 domin
  19. 2 ku
  20. 2 san
  21. 2 lalle
  22. 2 mai
  23. 2 ikon
  24. 2 yi
  25. 3 ne
  26. 2 akan
  27. 4 dukan
  28. 4 kome
  29. 1 ha
  30. 5 i
  31. 1 kewaye
  32. 1 ga
  33. 3 da
  34. 1 sani
  35. 1 65
  36. 1 12
  37. 1 adadin
  38. 1 lambarsu
  39. 1 na
  40. 1 qasa
  41. 1 umurnai
  42. 1 cewa
  43. 1 masani
  44. 1 kan
  45. 1 allahu
  46. 1 allathee
  47. 1 khalaqa
  48. 1 sabaaa
  49. 1 samawatin
  50. 1 wamina
  51. 1 al-ardi
  52. 1 mithlahunna
  53. 1 yatanazzalu
  54. 1 al-amru
  55. 1 baynahunna
  56. 1 litaaalamoo
  57. 1 anna
  58. 2 allaha
  59. 1 aaala
  60. 1 kulli
  61. 2 shay-in
  62. 1 qadeerun
  63. 1 waanna
  64. 1 qad
  65. 1 ahata
  66. 1 bikulli
  67. 1 aailman
  68. 85 is
  69. 26 he
  70. 49 who
  71. 52 created
  72. 59 seven
  73. 41 heavens
  74. 114 and
  75. 76 of
  76. 120 the
  77. 42 earth
  78. 27 like
  79. 62 them
  80. 25 descends
  81. 31 command
  82. 16 between
  83. 143 that
  84. 45 you
  85. 38 may
  86. 48 know
  87. 3 on
  88. 10 every
  89. 8 thing
  90. 1 all-powerful
  91. 5 indeed
  92. 22 encompasses
  93. 74 all
  94. 57 things
  95. 50 knowledge
  96. 64 god
  97. 55 has
  98. 7 91
  99. 10 many
  100. 1 aspects
  101. 7 93
  102. 15 through
  103. 1 flows
  104. 13 down
  105. 3 from
  106. 1 high
  107. 1 unceasingly
  108. 54 his
  109. 1 creative
  110. 4 will
  111. 26 so
  112. 2 might
  113. 1 come
  114. 20 to
  115. 27 power
  116. 1 anything
  117. 10 with
  118. 26 it
  119. 5 hath
  120. 9 thereof
  121. 10 commandment
  122. 3 cometh
  123. 14 among
  124. 2 slowly
  125. 7 ye
  126. 4 able
  127. 5 do
  128. 1 surroundeth
  129. 3 firmaments
  130. 11 similar
  131. 15 number
  132. 4 midst
  133. 34 over
  134. 6 comprehends
  135. 2 decree
  136. 3 continues
  137. 3 descend
  138. 7 same
  139. 12 earths
  140. 5 comes
  141. 1 forth
  142. 1 perhaps
  143. 2 would
  144. 6 powerful
  145. 33 everything
  146. 1 truly
  147. 1 enclosed
  148. 5 one
  149. 3 planets
  150. 1 which
  151. 2 are
  152. 1 prevails
  153. 8 capable
  154. 1 comprises
  155. 3 761
  156. 1 layers
  157. 3 762
  158. 1 likewise
  159. 5 for
  160. 6 divine
  161. 2 most
  162. 1 certainly
  163. 6 s
  164. 9 encompassed
  165. 1 likeness
  166. 2 controlling
  167. 1 circulate
  168. 1 signs
  169. 1 indicative
  170. 1 omnipotence
  171. 1 inductive
  172. 1 realization
  173. 1 acquainted
  174. 1 facts
  175. 1 omniscience
  176. 1 covers
  177. 1 respects
  178. 3 universes
  179. 1 throughout
  180. 1 should
  181. 1 realize
  182. 1 potent
  183. 1 encompasseth
  184. 2 several
  185. 6 skies
  186. 8 as
  187. 3 sent
  188. 1 held
  189. 2 within
  190. 2 descending
  191. 4 commands
  192. 1 concerning
  193. 3 creation
  194. 3 its
  195. 1 operation
  196. 1 life
  197. 1 inhabitants
  198. 1 certain
  199. 1 surely
  200. 2 full
  201. 1 gradually
  202. 9 their
  203. 1 keeps
  204. 1 coming
  205. 1 ever-determiner
  206. 1 already
  207. 1 commandments
  208. 1 highs
  209. 1 lows
  210. 5 this
  211. 1 said
  212. 1 appointer
  213. 2 laws
  214. 1 gauged
  215. 2 also
  216. 1 means
  217. 1 height
  218. 1 low
  219. 1 hence
  220. 1 heaven
  221. 3 or
  222. 1 sky
  223. 1 mankind
  224. 1 must
  225. 1 strive
  226. 1 live
  227. 3 by
  228. 2 does
  229. 1 entire
  230. 1 universe
  231. 1 orbits
  232. 1 heavenly
  233. 1 competent
  234. 1 goes
  235. 1 prevail
  236. 1 constantly
  237. 1 sure
  238. 1 doing
  239. 1 unabridged
  240. 1 single
  241. 1 alone
  242. 1 brought
  243. 1 about
  244. 1 strata
  245. 2 layer
  246. 1 upon
  247. 1 whilst
  248. 1 creating
  249. 6 e
  250. 1 phenomenon
  251. 1 coordination
  252. 1 system
  253. 1 nature
  254. 1 operate
  255. 2 amongst
  256. 1 absolute
  257. 1 when
  258. 1 scientific
  259. 1 explorations
  260. 1 culminate
  261. 1 then
  262. 1 perceive
  263. 1 glory
  264. 1 all-encompassing
  265. 1 how
  266. 1 described
  267. 1 realities
  268. 1 centuries
  269. 1 before
  270. 1 order
  271. 1 various
  272. 1 activities
  273. 1 o
  274. 1 human
  275. 1 beings
  276. 1 realise
  277. 1 all-capable
  278. 2 comprehended
  279. 1 available
  280. 1 him
  281. 1 being
  282. 1 stated
  283. 2 surrounds
  284. 1 sends
  285. 1 encompass
  286. 1 inhabited
  287. 1 living
  288. 1 species
  289. 1 your
  290. 1 lord
  291. 2 rsquo
  292. 1 govern
  293. 1 alike
  294. 1 realm
  295. 2 let
  296. 2 fully
  297. 2 aware
  298. 1 earthly
  299. 1 worlds
  300. 2 possessor
  301. 1 space
  302. 1 planet
  303. 1 equal
  304. 1 f
  305. 1 matter
  306. 1 had
  307. 1 enveloped
  308. 1 flow
  309. 2 omnipotent
  310. 1 made
  311. 1 can
  312. 1 law
  313. 1 permeates
  314. 1 tells
  315. 1 desired
  316. 1 bidding
  317. 1 mighty
  318. 1 different
  319. 1 stories
  320. 1 descendeth
  321. 1 comprehendeth
  322. 1 embraceth
  323. 1 learn
  324. 1 higher
  325. 2 levels
  326. 1 lower
  327. 1 those