Category:Quran > Quran/16 > Quran/16/10 > Quran/16/11 > Quran/16/12
Quran/16/11
- he causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. indeed in that is a sign for a people who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/16/11 (0)
- yunbitu lakum bihi alzzaraaa waalzzaytoona waalnnakheela waal-aaanaba wamin kulli alththamarati inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (1)
- he causes to grow for you with it, the crops and the olives and the date-palms and the grapes and of every kind (of) fruits. indeed, in that surely (is) a sign for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (2)
- [ and ] by virtue thereof he causes crops to grow for you, and olive trees, and date palms, and grapes, and all [ other ] kinds of fruit: in this, behold, there is a message indeed for people who think! <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (3)
- therewith he causeth crops to grow for you, and the olive and the date-palm and grapes and all kinds of fruit. lo! herein is indeed a portent for people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (4)
- with it he produces for you corn, olives, date-palms, grapes and every kind of fruit: verily in this is a sign for those who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (5)
- with it he produces for you corn, olives, date-palms, grapes and every kind of fruit: verily in this is a sign for those who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (6)
- he causes to grow for you thereby herbage, and the olives, and the palm trees, and the grapes, and of all the fruits; most surely there is a sign in this for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (7)
- and with it he grows for you corn, and the olive and the date-palm and the grape, and all kinds of fruits. surely, in that is a sign for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (8)
- he caused crops to develop for you with it, and the olives and the date palms and the grapevines, and all kinds of fruits. truly, in that is a sign for a folk who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (9)
- he grows you crops by means of it: olives, datepalms, grapevines and every sort of fruit. in that is a sign for folk who will think things over. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (10)
with it he produces for you ˹various˺ crops, olives, palm trees, grapevines, and every type of fruit. surely in this is a sign for those who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (11)
- and he causes your crops to grow: olive trees, date-palm, grapes, and all other types of fruit. in that there is a message for people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (12)
- and therewith he causes vegetal growth of corn, olives, palm-trees and grapes and of all kinds of fruits. indeed, all this is emblematic of almightiness; food for thought taken by those who are disposed to think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (13)
- he brings forth with it vegetation and olives and palm trees and grapes and from all the fruits. in that are signs for a people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (14)
- with it he grows for you grain, olives, palms, vines, and all kinds of other crops. there truly is a sign in this for those who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (15)
- he groweth for you thereby the corn and olives and date- palms and grapes and all kinds of fruit. verily therein is a sign for a people who ponder. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (16)
- with which he makes crops grow, and olives, dates and grapes and fruits of every kind for you. in this is a sign for those who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (17)
- and by it he makes crops grow for you and olives and dates and grapes and fruit of every kind. there is certainly a sign in that for people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (18)
- with it he causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and all (other) kinds of fruit. surely in this is a sign (manifesting the truth) for people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (19)
- with it he makes the crops grow for you and olives, date palms, vines, and fruits of all kinds. there is indeed a sign in that for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (20)
- he makes the corn to grow, and the olives, and the palms, and the grapes, and all kinds of other fruit; - verily, herein is indeed a sign for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (21)
- therewith he causes to grow for you plantation, and olives, and palms, and vineyards, and all (kinds of) products. surely in that is, indeed, a sign for a people who meditate. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (22)
- (with this water) he causes corn, olives, palm-trees, vines, and all kinds of fruits to grow. in this there is evidence (of the existence of god) for the people of understanding. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (23)
- he causes the crops therewith to grow for you, and olives, and date palms, and grape vines, and all the fruits. surely, in that, there is a sign for a people who ponder. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (24)
- therewith he causes crops to grow for you, corn, olives, date palms, grapes, vineyards, and all kinds of fruit. this is indeed a convincing sign for those who reflect on the universal order. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (25)
- with it (the rain), he causes for you the (many) crops to grow, the corn, the olives, the date-palms, the grapes, and every kind of fruit: surely in this, there is a sign for those who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (26)
- he causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. indeed in that is a sign for a people who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (27)
- with it he grows for you crops, olives, date-palms, grapes, and every kind of fruit: surely there is a great sign in this for those who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (28)
- with that (water) he grows crops for you; and orchards of olives, dates and grapes and all kinds of fruit. surely, there are signs in it for a people that ponder! <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (29)
- with the same water, he grows for you crops and olives and date-palms and grapes and all kinds of fruit. indeed, there are signs in it for those who reflect and meditate. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (30)
- he causes to grow for you therefrom (i.e., with the help of rain-water) the crops, and the olives, and the date-palms, and the grapes and all kinds of fruits. verily, in this is indeed an evident sign (as proof for the existence and oneness of the creator and sustainer allah and many other facts of life and knowledge) for a nation who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (31)
- and he produces for you grains with it, and olives, and date-palms, and grapes, and all kinds of fruits. surely in that is a sign for people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (32)
- with it, he produces for you corn, olives, date palms, grapes, and every kind of fruit. indeed in this is a sign for those who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (33)
- and by virtue of which he causes crops and olives and date-palms and grapes and all kinds of fruit to grow for you. surely in this there is a great sign for those who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (34)
- he grows crops and olives and dates and grapes and all kind of produce with it for you. indeed there is a sign in that for people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (35)
- he brings forth with it the vegetation and the olives and the palm trees and the grapes, and of all the fruits; in that are signs for a people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (36)
- he causes the green cultivated fields, the olives, the palm trees, the grapes and all kinds of fruits to grow for you thereby. there is indeed a sign in this for a people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (37)
- thus he grows for you crops, olives, date palms, grapes and all kinds of fruits. those who use their brain for thinking and contemplate will find in it sufficient proof (for the existence, mercy and the greatness of god.) <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (38)
- with this water he produces for you crops, and olives, and dates, and grapes, and all kinds of fruit; indeed in this is a sign for people who ponder. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (39)
- and thereby he brings forth crops and olives, palms and vines, and all the fruits. surely, in this there is a sign for a nation who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (40)
- he causes to grow for you thereby herbage, and the olives, and the date-palms, and the grapes, and all the fruits. surely there is a sign in this for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (41)
- he sprouts/grows for you with it the plants/crops and the olives and the palm trees and the grapes, and from all the fruits, that in that (is) a sign/evidence (e) to a nation thinking. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (42)
- therewith he grows corn for you and the olive and the date-palm and the grapes and all manner of fruit. surely, in that is a sign for people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (43)
- with it, he grows for you crops, olives, date palms, grapes, and all kinds of fruits. this is (sufficient) proof for people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (44)
- with this water, he causes to grow for you crops and olives and dates and grapes and fruits of every kind. no doubt. in it, there is sign for a people who ponder. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (45)
- he thereby grows for you the crops (of corn) and olives and date-palms and vines and all kinds of other fruit. surely, in that there is a sign for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (46)
- with it he causes to grow for you the crops, the olives, the date-palms, the grapes, and every kind of fruit. verily! in this is indeed an evident proof and a manifest sign for people who give thought. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (47)
- and thereby he brings forth for you crops, and olives, and palms, and vines, and all manner of fruit. surely in that is a sign for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (48)
- he makes the corn to grow, and the olives, and the palms, and the grapes, and some of every fruit;- verily, in that is a sign unto a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (49)
- and by means thereof he causeth corn, and olives, and palm-trees, and grapes, and all kinds of fruits to spring forth for you. surely herein is a sign of the divine power and wisdom unto people who consider. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (50)
- by it he causeth the corn, and the olives, and the palm-trees, and the grapes to spring forth for you, and all kinds of fruits: verily, in this are signs for those who ponder. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (51)
- and with it he brings forth corn and olives, dates and grapes and fruits of every kind. surely in this there is a sigh for thinking men. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (52)
- and with it he causes crops to grow for you, and olive trees, and date-palms, and grapes, and all other kinds of fruit. surely in this there is a sign for people who think. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (53)
- hu sent down water for you from the sky... from it comes drink and from it comes foliage in which you pasture (animals). <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (54)
- therewith he causes to grow for you herbage, and the olives, and the palm trees, and the grapes, and of all the fruits. verily there is a sign in this for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Quran/16/11 (55)
- through it he causes vegetation to grow for you and (also) the olives and the date palms and the grapes and all (kinds) of fruits. there is certainly a sign in that for a people who reflect. <> yana tsirar da shuka game da shi, dominku zaituni da dabinai da inabai, kuma daga dukan 'ya'yan itace. lalle ne a cikin wancan haƙiƙa, akwai aya ga mutane waɗanda suke yin tunani. = [ 16:11 ] da shi ne, ya ke tsiro maku da shuka, da zaituni, da dabinai, da inabai, kuma da dukan 'ya'yan itatatuwa. wannan ya kasance (isashen) hujjoji ga wanda yake yin tunani.
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 yana
- 1 tsirar
- 10 da
- 2 shuka
- 1 game
- 2 shi
- 1 dominku
- 2 zaituni
- 2 dabinai
- 2 inabai
- 2 kuma
- 1 daga
- 2 dukan
- 4 ya
- 2 yan
- 1 itace
- 1 lalle
- 2 ne
- 69 a
- 1 cikin
- 1 wancan
- 1 ha
- 2 i
- 1 akwai
- 1 aya
- 2 ga
- 1 mutane
- 1 wa
- 1 anda
- 1 suke
- 2 yin
- 2 tunani
- 1 16
- 1 11
- 1 ke
- 1 tsiro
- 1 maku
- 1 lsquo
- 1 rsquo
- 1 itatatuwa
- 1 wannan
- 1 kasance
- 1 isashen
- 1 hujjoji
- 1 wanda
- 1 yake
- 1 yunbitu
- 1 lakum
- 1 bihi
- 1 alzzaraaa
- 1 waalzzaytoona
- 1 waalnnakheela
- 1 waal-aaanaba
- 1 wamin
- 1 kulli
- 1 alththamarati
- 1 inna
- 1 fee
- 1 thalika
- 1 laayatan
- 1 liqawmin
- 1 yatafakkaroona
- 54 he
- 21 causes
- 28 to
- 26 grow
- 98 for
- 47 you
- 28 with
- 31 it
- 95 the
- 32 crops
- 179 and
- 48 olives
- 14 date-palms
- 41 grapes
- 64 of
- 14 every
- 12 kind
- 26 fruits
- 16 indeed
- 48 in
- 23 that
- 20 surely
- 48 is
- 41 sign
- 34 people
- 50 who
- 21 reflect
- 2 91
- 2 93
- 7 by
- 2 virtue
- 2 thereof
- 6 olive
- 11 trees
- 9 date
- 16 palms
- 41 all
- 8 other
- 27 kinds
- 25 fruit
- 29 this
- 1 behold
- 23 there
- 2 message
- 16 think
- 7 therewith
- 3 causeth
- 4 date-palm
- 1 lo
- 3 herein
- 1 portent
- 6 produces
- 16 corn
- 9 verily
- 14 those
- 5 give
- 6 thought
- 8 thereby
- 3 herbage
- 8 palm
- 1 most
- 12 grows
- 2 grape
- 1 caused
- 1 develop
- 4 grapevines
- 2 truly
- 2 folk
- 2 means
- 1 datepalms
- 1 sort
- 2 will
- 1 things
- 1 over
- 1 761
- 1 various
- 1 762
- 1 type
- 1 your
- 1 types
- 1 vegetal
- 1 growth
- 4 palm-trees
- 1 emblematic
- 1 almightiness
- 1 food
- 1 taken
- 6 are
- 1 disposed
- 5 brings
- 7 forth
- 3 vegetation
- 6 from
- 5 signs
- 1 grain
- 7 vines
- 1 groweth
- 1 date-
- 1 therein
- 6 ponder
- 3 which
- 5 makes
- 7 dates
- 2 certainly
- 1 manifesting
- 1 truth
- 2 -
- 1 plantation
- 2 vineyards
- 1 products
- 2 meditate
- 6 water
- 2 evidence
- 3 existence
- 2 god
- 1 understanding
- 1 convincing
- 1 on
- 1 universal
- 1 order
- 1 rain
- 2 many
- 2 great
- 1 orchards
- 1 same
- 1 therefrom
- 2 e
- 1 help
- 1 rain-water
- 2 an
- 2 evident
- 1 as
- 4 proof
- 1 oneness
- 1 creator
- 1 sustainer
- 1 allah
- 1 facts
- 1 life
- 1 knowledge
- 3 nation
- 1 grains
- 1 produce
- 1 green
- 1 cultivated
- 1 fields
- 1 thus
- 1 use
- 1 their
- 1 brain
- 3 thinking
- 1 contemplate
- 1 find
- 2 sufficient
- 1 mercy
- 1 greatness
- 1 sprouts
- 1 plants
- 2 manner
- 1 no
- 1 doubt
- 1 manifest
- 1 some
- 2 unto
- 2 spring
- 1 divine
- 1 power
- 1 wisdom
- 1 consider
- 1 sigh
- 1 men
- 1 hu
- 1 sent
- 1 down
- 1 sky
- 2 comes
- 1 drink
- 1 foliage
- 1 pasture
- 1 animals
- 1 through
- 1 also