Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/2/124: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/"
m Text replacement - "audio controls loop id="englishAudio"\>\<source src="http:.*([0-9]+).mp3" type" to "audio controls loop id="englishAudio"><source src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/$1.mp3" type"
Line 13: Line 13:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/002124.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/002124.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Revision as of 01:22, 8 November 2020

Category:Quran > Quran/2 > Quran/2/123 > Quran/2/124 > Quran/2/125

Quran/2/124


  1. and [ mention, o muhammad ], when abraham was tried by his lord with commands and he fulfilled them. [ allah ] said, "indeed, i will make you a leader for the people." [ abraham ] said, "and of my descendants?" [ allah ] said, "my covenant does not include the wrongdoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/2/124 (0)

  1. wa-ithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaaailuka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu aaahdee alththalimeena <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (1)

  1. and when tried ibrahim hi s lord with words and he fulfilled them, he said, "indeed (am) the one to make you for the mankind a leader." he said, "and from my offspring?" he said, "(does) not reach my covenant (to) the wrongdoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (2)

  1. and [ remember this: ] when his sustainer tried abraham by [ his ] commandments and the latter fulfilled them, he said: "behold, i shall make thee a leader of men. "abraham asked: "and [ wilt thou make leaders ] of my offspring as well? "[ god ] answered: "my covenant does not embrace the evildoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (3)

  1. and (remember) when his lord tried abraham with (his) commands, and he fulfilled them, he said: lo! i have appointed thee a leader for mankind. (abraham) said: and of my offspring (will there be leaders)? he said: my covenant includeth not wrong-doers. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (4)

  1. and remember that abraham was tried by his lord with certain commands, which he fulfilled: he said: "i will make thee an imam to the nations." he pleaded: "and also (imams) from my offspring!" he answered: "but my promise is not within the reach of evil-doers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (5)

  1. and remember that abraham was tried by his lord with certain commands, which he fulfilled: he said: "i will make thee an imam to the nations." he pleaded: "and also (imams) from my offspring!" he answered: "but my promise is not within the rea ch of evil-doers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (6)

  1. and when his lord tried ibrahim with certain words, he fulfilled them. he said: surely i will make you an imam of men. ibrahim said: and of my offspring? my covenant does not include the unjust, said he. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (7)

  1. when his lord tested abraham with certain commands and he fulfilled them, he said, i will make you a leader of men. abraham asked, and what of my descendants? he answered, my covenant does not extend to the transgressors. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (8)

  1. and mention when his lord tested abraham with words; then, he fulfilled them. god said: truly, i am one who makes thee a leader for humanity. he said: and of my offspring? he said: attain not my compact the ones who are unjust. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (9)

  1. when his lord tested abraham by means of [ certain ] words, and he fulfilled them, he said: "i am going to make you into a leader for mankind." he said: "what about my offspring?"; he said: "my pledge not apply to evildoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (10)

˹remember˺ when abraham was tested by his lord with ˹certain˺ commandments, which he fulfilled. allah said, “i will certainly make you into a role model for the people.” abraham asked, “what about my offspring?” allah replied, “my covenant is not extended to the wrongdoers.” <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (11)

  1. when god tested abram with certain words and he fulfilled them, god said, "i will make you a leader of men." he said, "and [ what about ] my seed?" god said, "my covenant does not extend to the unjust." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (12)

  1. for once allah tested ibrahim with divine commands which ibrahim had fulfilled. in response allah said to him: "i have ordained to appoint you as the imam, or religious leader, of mankind". "will this apply to my descendants?" asked ibrahim. "my appointment," said allah, "is not designated to the wrong- minded." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (13)

  1. and abraham was tested by commands from his lord, which he completed. he said: "i will make you a leader for the people." he said: "and also from my progeny" he said: "my pledge will not encompass the wicked." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (14)

  1. when abraham's lord tested him with certain commandments, which he fulfilled, he said, 'i will make you a leader of people.' abraham asked, 'and will you make leaders from my descendants too?' god answered, 'my pledge does not hold for those who do evil.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (15)

  1. and recall what time his lord proved ibrahim with certain words then he performed them. he said: verily i am going to make thee a leader unto mankind. ibrahim said: and also of my progeny? allah said: my covenant shall not reach the wrong-doers. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (16)

  1. remember, when his lord tried abraham by a number of commands which he fulfilled, god said to him: "i will make you a leader among men." and when abraham asked: "from my progeny too?" the lord said: "my pledge does not include transgressors." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (17)

  1. remember when ibrahim was tested by his lord with certain words which he carried out completely. he said, &acute;i will make you a model for mankind.&acute; he asked, &acute;and what of my descendants?&acute; he said, &acute;my contract does not include the wrongdoers.&acute; <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (18)

  1. (you refuse to believe in and follow muhammad chiefly because prophethood was not retained with you and so he did not appear amongst you. now, you surely do admit abraham's prophethood, so) remember that his lord tested abraham with commands and ordeals (such as his being thrown into a fire, the destruction of the people of his kinsman lot, and his being ordered to sacrifice his son ishmael), and he fulfilled them thoroughly. he said: "indeed i will make you an imam for all people." he (abraham) pleaded: "(will you appoint imams) also from my offspring?" he (his lord) answered: "(i will appoint from among those who merit it. but) my covenant does not include the wrongdoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (19)

  1. and when his lord tested abraham with certain words, and he fulfilled them, he said, 'i am making you the imam of mankind.' said he, 'and from among my descendants?' he said, 'my pledge does not extend to the unjust.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (20)

  1. and remember when his lord tried abraham with words, and he fulfiled them, he said, "verily, i will set you as an imam (high priest, leader, model, example, guide) for the nations." said he, "and of my seed also?" allah said, "my <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (21)

  1. and as his lord tried ibrahim (abraham) with (certain) words; so, he fully carried them out. (literally: perfected them) he said, "surely i am going to make you a leader for mankind." said he, ibrahim" abraham") "and of my offspring?" he said, "my covenant will not pertain (i.e. is not attainable) to the unjust." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (22)

  1. when his lord tested abraham's faith, (by his words) and he satisfied the test, he said, "i am appointing you as the leader of mankind." abraham asked, "will this leadership also continue through my descendants?" the lord replied, "the unjust do not have the right to exercise my authority." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (23)

  1. when his lord put ibrahim to a test with certain words, and he fulfilled them, he said, .i am going to make you an imam for the people.he said, .and from among my progeny?. he replied, .my promise does not extend to the unjust. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (24)

  1. and remember when his lord tried abraham to uphold the commands and he fulfilled them. (he took up the formidable challenge of a mighty priesthood, idolatry and a tyrannical autocracy in mesopotamia). then his lord said, "behold, i have appointed you an exemplary leader of mankind." he asked, "and of my generations as well?" he replied, "my promise does not embrace those who harm others, and thus, harm themselves." (being the offspring of a great man shall avail none). <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (25)

  1. and (remember) when, ibrahim (abraham) was tried by his lord with certain commands; these he fulfilled. he (his lord) said: "i will make you an imam (guide or example) to the nations." he ibrahim (abraham) pleaded: "and also (imams) from my off-spring!" he (his lord) answered: "but my promise is not within the reach of evildoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (26)

  1. and [ mention, o muhammad ], when abraham was tried by his lord with commands and he fulfilled them. [ allah ] said, "indeed, i will make you a leader for the people." [ abraham ] said, "and of my descendants?" [ allah ] said, "my covenant does not include the wrongdoers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (27)

  1. remember when abraham was tested by his lord with certain commands, he fulfilled them. allah said: "surely, i will make you the leader of mankind." "what about my offspring?" asked abraham. "my pledge," said allah, "will not apply to the evil doers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (28)

  1. and (remember) when his lord put ibraheem through a trial by means of (a series of) commands, and he fulfilled all of them? then he said, "i am certainly going to appoint you the leader of mankind!" (ibraheem) said, "and my descendants, (too)?" allah said, "my promise does not pertain to the unjust [[_]] the evildoers!" <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (29)

  1. and (call to mind) when the lord of ibrahim (abraham) tested him with several commands which he fulfilled. (on this) allah said: 'i am going to make you the leader of mankind.' he submitted: 'and from my children as well?' allah said: '(yes, but) my promise does not apply to the transgressors.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (30)

  1. and when ibrahim (abraham) was put to test by his nourisher-sustainer through certain commands - so he fulfilled them. (allah) said: “without doubt i am about to install you as imam to mankind.” (ibrahim) said: “and also from my off spring?” (allah) said: “my promise does not cover the transgressors.” <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (31)

  1. and when his lord tested abraham with certain words, and he fulfilled them. he said, 'i am making you a leader of humanity.' he said, 'and my descendants?' he said, 'my pledge does not include the wrongdoers.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (32)

  1. and remember that abraham was tried by his lord with certain commands which he fulfilled. he said, “i will make you a leader of the nations.” he pleaded, “and also from my offspring.” he answered, “but my promise is not within reach of the wrongdoers.”  <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (33)

  1. recall to mind that when his lord put abraham to test in certain things and he fulfilled all of them, he said, "i am going to make you the leader of mankind." abraham humbly asked, "does this promise apply to my descendants also?" he replied, "my promise does not apply to the transgressors." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (34)

  1. and when god tested abraham through (certain) words, which he fulfilled, he said: i make you a leader for the people. he (abraham) said: and from my offspring? he said: my promise does not include the wrongdoers. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (35)

  1. and abraham was tested by words from his lord, which he fulfilled. he said: "i will make you a leader for the people." he said: "and also from my progeny?" he said: "my pledge will not encompass the wicked." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (36)

  1. and when his lord put abraham to trial with commands, and he fulfilled those commands, he said, "i am going to make you a leader for mankind." he (abraham) said, "and from among my offspring?" he said, "my word (of promise) extends not to the wicked!" <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (37)

  1. recall when [ your first leader ] abraham successfully passed my tests and i told him: "now i will make you the leader of all nations." abraham asked: "will my heirs inherit this favor?" i said: "not those who choose to be unjust." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (38)

  1. and (remember) when ibrahim's (abraham's) lord tested him in some matters and he fulfilled them; he said, "i am going to appoint you as a leader for mankind"; invoked ibrahim, "and of my offspring"; he said, "my covenant does not include the unjust (wrong-doers)." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (39)

  1. and when abraham was tested by his lord with certain words and he fulfilled them, he said: 'i have appointed you as a leader for the nation. ' (abraham) asked: 'and of my descendants? ' 'my covenant, ' said he, 'the harmdoers shall not receive it. ' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (40)

  1. and when his lord tried abraham with certain commands he fulfilled them. he said: surely i will make thee a leader of men. (abraham) said: and of my offspring? my covenant does not include the wrongdoers, said he. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (41)

  1. and when abraham's lord tested (him) with words/expressions, so he completed them, (he) said: "that i am making you to the people a leader/example ." he (abraham) said: "and from my descendants?" he said: "the unjust/oppressors do not receive/obtain my promise ." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (42)

  1. and remember when his lord tried abraham with certain commandments which he fulfilled, he said, `i will make thee a leader of men.' abraham asked, `and from among my offspring?' god said, `my covenant does not embrace the transgressors.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (43)

  1. recall that abraham was put to the test by his lord, through certain commands, and he fulfilled them. (god) said, "i am appointing you an imam for the people." he said, "and also my descendants?" he said, "my covenant does not include the transgressors." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (44)

  1. and when his lord tested ibrahim with certain words then he fulfilled them. said he "i am to make you leader of the people," submitted he" and from my off springs". said he, "my covenant does not reach to the unjust". <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (45)

  1. (recall) when his lord put abraham to test with certain commandments, so he carried them out. (god) said, `verily, i will make you an imam (- a religious leader) for the good of the people.' (abraham) said (inquiringly), `and from among my progeny (too, do you promise to raise leaders)?' (god) said, `(yes, but) my (this) covenant does not embrace the wrongdoers.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (46)

  1. and (remember) when the lord of ibrahim (abraham) (i.e., allah) tried him with (certain) commands, which he fulfilled. he (allah) said (to him), "verily, i am going to make you a leader (prophet) of mankind." (ibrahim (abraham)) said, "and of my offspring (to make leaders)." (allah) said, "my covenant (prophethood, etc.) includes not zalimoon (polytheists and wrong-doers)." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (47)

  1. and when his lord tested abraham with certain words, and he fulfilled them. he said, 'behold, i make you a leader for the people.' said he, 'and of my seed?' he said 'my covenant shall not reach the evildoers.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (48)

  1. and when his lord tried abraham with words, and he fulfilled them, he said, 'verily, i will set thee as a high priest for men.' said he, ' and of my seed?' god said, 'my covenant touches not the evildoers.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (49)

  1. remember when the lord tried abraham by certain words, which he fulfilled: god said, verily i will constitute thee a model of religion unto mankind; he answered, and also of my posterity; god said, my covenant doth not comprehend the ungodly. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (50)

  1. when his lord made trial of abraham by commands which he fulfilled, he said, "i am about to make thee an imam to mankind:" he said, "of my offspring also:" "my covenant," said god, "embraceth not the evil doers." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (51)

  1. when his lord put abraham to the proof by enjoining on him certain commandments and abraham fulfilled them, he said: 'i have appointed you a leader of mankind.' 'and what of my descendants?' asked abraham. 'my covenant,' said he, 'does not apply to the evil&ndash;doers.' <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (52)

  1. and recall when abraham was tested by his rabb (the name composition comprising his being) through certain beings (remember his answers on the sun, the stars and the moon) and he had duly presented his evaluations on these matters and had thus successfully fulfilled the trial. then his rabb said, “indeed, i will make you a leader (one who is followed due to his knowledge) for the people.” (abraham) said, “and of my descendants?” (allah) said, “my covenant excludes the wrongdoers.” <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (53)

  1. and (remember) when we made the house (the ka'bah in mecca) a resort and a secure sanctuary for the people, (saying) : ' take to yourselves abraham's station for a place of prayer '. and we enjoined abraham and ismail (saying) : ' sanctify my house for those who go around it, for those who abide in it and pay devotion, and to those who bow down and prostrate themselves '. <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124

Quran/2/124 (54)

  1. and when his fosterer tried ibrahim with (some) statements (commands), he fulfilled them. he (allah) said, "i will make you a leader of mankind." he (ibrahim) said, "and from my offspring?" he (allah) replied, "my agreement does not include the unjust." <> kuma a lokacin da ubangijin ibrahim ya jarrabe shi da wasu kalmomi, sai ya cika su. ya ce: "lalle ne ni, mai sanya ka shugaba domin mutane ne." ya ce: "kuma daga zuriyata." ya ce: "alkawarina ba zai samu azzalumai ba." = [ 2:124 ] kuma ibrahim ya cika wasu dokokin da ubangijin sa ya gwada shi da su. (allah) ya ce, "ni zan nada ka shugaba ga mutane." ya ce, "har da zuriya na?" ya ce, "alkawari na bai hada da azzalumai ba".

--Qur'an 2:124


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 45 a
  3. 1 lokacin
  4. 6 da
  5. 2 ubangijin
  6. 26 ibrahim
  7. 10 ya
  8. 1 jarrabe
  9. 2 shi
  10. 2 wasu
  11. 1 kalmomi
  12. 1 sai
  13. 2 cika
  14. 2 su
  15. 6 ce
  16. 1 lalle
  17. 2 ne
  18. 2 ni
  19. 1 mai
  20. 1 sanya
  21. 3 ka
  22. 2 shugaba
  23. 1 domin
  24. 2 mutane
  25. 1 daga
  26. 1 zuriyata
  27. 1 alkawarina
  28. 3 ba
  29. 1 zai
  30. 1 samu
  31. 2 azzalumai
  32. 1 2
  33. 1 124
  34. 1 dokokin
  35. 1 sa
  36. 1 gwada
  37. 23 allah
  38. 6 ldquo
  39. 1 zan
  40. 1 nada
  41. 1 ga
  42. 6 rdquo
  43. 1 har
  44. 1 zuriya
  45. 2 na
  46. 1 alkawari
  47. 1 bai
  48. 1 hada
  49. 1 wa-ithi
  50. 1 ibtala
  51. 1 ibraheema
  52. 1 rabbuhu
  53. 1 bikalimatin
  54. 1 faatammahunna
  55. 3 qala
  56. 1 innee
  57. 1 jaaailuka
  58. 1 lilnnasi
  59. 1 imaman
  60. 1 wamin
  61. 1 thurriyyatee
  62. 1 la
  63. 1 yanalu
  64. 1 aaahdee
  65. 1 alththalimeena
  66. 119 and
  67. 45 when
  68. 19 tried
  69. 1 hi
  70. 8 s
  71. 51 lord
  72. 36 with
  73. 21 words
  74. 149 he
  75. 44 fulfilled
  76. 33 them
  77. 120 said
  78. 4 indeed
  79. 20 am
  80. 98 the
  81. 3 one
  82. 61 to
  83. 39 make
  84. 49 you
  85. 28 for
  86. 22 mankind
  87. 40 leader
  88. 24 from
  89. 107 my
  90. 22 offspring
  91. 28 does
  92. 54 not
  93. 7 reach
  94. 25 covenant
  95. 11 wrongdoers
  96. 10 91
  97. 20 remember
  98. 7 this
  99. 10 93
  100. 58 his
  101. 1 sustainer
  102. 71 abraham
  103. 22 by
  104. 6 commandments
  105. 1 latter
  106. 145 quot
  107. 3 behold
  108. 57 i
  109. 5 shall
  110. 11 thee
  111. 64 of
  112. 8 men
  113. 15 asked
  114. 1 wilt
  115. 1 thou
  116. 5 leaders
  117. 12 as
  118. 3 well
  119. 16 god
  120. 9 answered
  121. 4 embrace
  122. 6 evildoers
  123. 23 commands
  124. 1 lo
  125. 6 have
  126. 4 appointed
  127. 36 will
  128. 1 there
  129. 2 be
  130. 1 includeth
  131. 4 wrong-doers
  132. 7 that
  133. 15 was
  134. 31 certain
  135. 16 which
  136. 11 an
  137. 13 imam
  138. 6 nations
  139. 5 pleaded
  140. 15 also
  141. 4 imams
  142. 7 but
  143. 15 promise
  144. 8 is
  145. 4 within
  146. 2 evil-doers
  147. 1 rea
  148. 1 ch
  149. 5 surely
  150. 11 include
  151. 13 unjust
  152. 23 tested
  153. 8 what
  154. 15 descendants
  155. 4 extend
  156. 7 transgressors
  157. 2 mention
  158. 6 then
  159. 1 truly
  160. 10 who
  161. 1 makes
  162. 2 humanity
  163. 1 attain
  164. 1 compact
  165. 1 ones
  166. 1 are
  167. 2 means
  168. 10 going
  169. 3 into
  170. 6 about
  171. 8 pledge
  172. 7 apply
  173. 2 761
  174. 2 762
  175. 2 certainly
  176. 1 role
  177. 4 model
  178. 16 people
  179. 6 replied
  180. 1 extended
  181. 1 abram
  182. 4 seed
  183. 1 once
  184. 1 divine
  185. 3 had
  186. 7 in
  187. 1 response
  188. 10 him
  189. 1 ordained
  190. 5 appoint
  191. 2 or
  192. 2 religious
  193. 1 appointment
  194. 1 designated
  195. 1 wrong-
  196. 1 minded
  197. 2 completed
  198. 6 progeny
  199. 2 encompass
  200. 3 wicked
  201. 10 rsquo
  202. 6 lsquo
  203. 4 too
  204. 1 hold
  205. 8 those
  206. 5 do
  207. 4 evil
  208. 6 recall
  209. 1 time
  210. 1 proved
  211. 1 performed
  212. 6 verily
  213. 2 unto
  214. 1 number
  215. 7 among
  216. 3 carried
  217. 3 out
  218. 1 completely
  219. 6 acute
  220. 1 contract
  221. 1 refuse
  222. 1 believe
  223. 1 follow
  224. 2 muhammad
  225. 1 chiefly
  226. 1 because
  227. 3 prophethood
  228. 1 retained
  229. 6 so
  230. 1 did
  231. 1 appear
  232. 1 amongst
  233. 2 now
  234. 1 admit
  235. 1 ordeals
  236. 1 such
  237. 4 being
  238. 1 thrown
  239. 1 fire
  240. 1 destruction
  241. 1 kinsman
  242. 1 lot
  243. 1 ordered
  244. 1 sacrifice
  245. 1 son
  246. 1 ishmael
  247. 1 thoroughly
  248. 4 all
  249. 1 merit
  250. 4 it
  251. 3 making
  252. 1 fulfiled
  253. 2 set
  254. 2 high
  255. 2 priest
  256. 3 example
  257. 2 guide
  258. 1 fully
  259. 1 literally
  260. 1 perfected
  261. 2 pertain
  262. 2 e
  263. 1 attainable
  264. 1 faith
  265. 1 satisfied
  266. 6 test
  267. 2 appointing
  268. 1 leadership
  269. 1 continue
  270. 6 through
  271. 1 right
  272. 1 exercise
  273. 1 authority
  274. 8 put
  275. 1 uphold
  276. 1 took
  277. 1 up
  278. 1 formidable
  279. 1 challenge
  280. 1 mighty
  281. 1 priesthood
  282. 1 idolatry
  283. 1 tyrannical
  284. 1 autocracy
  285. 1 mesopotamia
  286. 1 exemplary
  287. 1 generations
  288. 2 harm
  289. 1 others
  290. 2 thus
  291. 2 themselves
  292. 1 great
  293. 1 man
  294. 1 avail
  295. 1 none
  296. 2 these
  297. 1 off-spring
  298. 1 o
  299. 3 doers
  300. 2 ibraheem
  301. 4 trial
  302. 1 series
  303. 1 call
  304. 2 mind
  305. 1 several
  306. 4 on
  307. 2 submitted
  308. 1 children
  309. 2 yes
  310. 1 nourisher-sustainer
  311. 1 8212
  312. 3 8220
  313. 1 without
  314. 1 doubt
  315. 1 install
  316. 3 8221
  317. 2 off
  318. 1 spring
  319. 1 cover
  320. 14 39
  321. 1 things
  322. 1 humbly
  323. 1 word
  324. 1 extends
  325. 1 your
  326. 1 first
  327. 2 successfully
  328. 1 passed
  329. 1 tests
  330. 1 told
  331. 1 heirs
  332. 1 inherit
  333. 1 favor
  334. 1 choose
  335. 2 some
  336. 2 matters
  337. 1 invoked
  338. 1 nation
  339. 1 harmdoers
  340. 2 receive
  341. 1 expressions
  342. 1 oppressors
  343. 1 obtain
  344. 1 springs
  345. 1 -
  346. 1 good
  347. 1 inquiringly
  348. 1 raise
  349. 1 prophet
  350. 1 etc
  351. 1 includes
  352. 1 zalimoon
  353. 1 polytheists
  354. 1 touches
  355. 1 constitute
  356. 1 religion
  357. 1 posterity
  358. 1 doth
  359. 1 comprehend
  360. 1 ungodly
  361. 2 made
  362. 1 embraceth
  363. 1 proof
  364. 1 enjoining
  365. 1 ndash
  366. 2 rabb
  367. 1 name
  368. 1 composition
  369. 1 comprising
  370. 1 beings
  371. 1 answers
  372. 1 sun
  373. 1 stars
  374. 1 moon
  375. 1 duly
  376. 1 presented
  377. 1 evaluations
  378. 1 followed
  379. 1 due
  380. 1 knowledge
  381. 1 excludes
  382. 2 we
  383. 2 house
  384. 1 bah
  385. 1 mecca
  386. 1 resort
  387. 1 secure
  388. 1 sanctuary
  389. 2 saying
  390. 1 take
  391. 1 yourselves
  392. 1 station
  393. 1 place
  394. 1 prayer
  395. 1 enjoined
  396. 1 ismail
  397. 1 sanctify
  398. 1 go
  399. 1 around
  400. 1 abide
  401. 1 pay
  402. 1 devotion
  403. 1 bow
  404. 1 down
  405. 1 prostrate
  406. 1 fosterer
  407. 1 statements
  408. 1 agreement