Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/8/30

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/8 > Quran/8/29 > Quran/8/30 > Quran/8/31

Quran/8/30


  1. and [ remember, o muhammad ], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [ from makkah ]. but they plan, and allah plans. and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/8/30 (0)

  1. wa-ith yamkuru bika allatheena kafaroo liyuthbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijooka wayamkuroona wayamkuru allahu waallahu khayru almakireena <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (1)

  1. and when plotted against you those who disbelieved that they restrain you or kill you or drive you out. and they were planning and allah (too) was planning. and allah is (the) best (of) the planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (2)

  1. and [ remember, o prophet, ] how those who were bent on denying the truth were scheming against thee, in order to restrain thee [ from preaching ], or to slay thee, or to drive thee away: thus have they [ always ] schemed: but god brought their scheming to nought-for god is above all schemers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (3)

  1. and when those who disbelieve plot against thee (o muhammad) to wound thee fatally, or to kill thee or to drive thee forth; they plot, but allah (also) plotteth; and allah is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (4)

  1. remember how the unbelievers plotted against thee, to keep thee in bonds, or slay thee, or get thee out (of thy home). they plot and plan, and allah too plans; but the best of planners is allah. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (5)

  1. remember how the unbelievers plotted against thee, to keep thee in bonds, or slay thee, or get thee out (of thy home). they plot and plan, and god too plans; but the best of planners is god. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (6)

  1. and when those who disbelieved devised plans against you that they might confine you or slay you or drive you away; and they devised plans and allah too had arranged a plan; and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (7)

  1. remember how those who bent on denying the truth plotted against you to imprison you or kill you or expel you: they schemedbut god also schemed. god is the best of schemers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (8)

  1. and mention when those who were ungrateful plan against thee to bring thee to a standstill or to kill thee or to drive thee out. and they plan and god plans, but god is best of the ones who plan. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (9)

  1. whenever those who disbelieve plot against you, to pin you down or kill you or exile you, they plot away while god is plotting too, and god is the best plotter! <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (10)

and ˹remember, o  prophetwhen the disbelievers conspired to capture, kill, or exile you. they planned, but allah also planned. and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (11)

  1. as the unbelievers where plotting against you [ prophet ] in order to prevent you [ from delivering the message ], or to kill you, or to drive you away. they plotted and so did god. he is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (12)

  1. and remember o muhammad how the infidels, with cleverness in circumventing, had recourse to stratagem tending to take you as prisoners and keep you in bondage or kill you, and in his plan did allah also have recourse to stratagem, and who can gain advantage on allah <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (13)

  1. and the rejecters plot against you to arrest you, or to kill you, or to expel you. and they plot, and god plots, and god is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (14)

  1. remember [ prophet ] when the disbelievers plotted to take you captive, kill, or expel you. they schemed and so did god: he is the best of schemers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (15)

  1. and recall what time those who disbelieved were plotting against thee to confine thee or to slay thee or to drive thee forth: they were plotting and allah was plotting, and allah is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (16)

  1. remember, when the infidels contrived to make you a prisoner or to murder or expel you, they plotted, but god also planned; and god's plan is the best. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (17)

  1. when those who are kafir were plotting against you to imprison you or kill you or expel you: they were plotting and allah was plotting, but allah is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (18)

  1. and (recall, o messenger,) how those who disbelieve schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away (from makkah). thus were they scheming, but god put his will into effect (and brought their scheme to nothing). god wills what is the best (for his believing servants) and makes his will prevail. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (19)

  1. when the faithless plotted against you to take you captive, or to kill or expel you. they plotted and allah devised, and allah is the best of devisers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (20)

  1. and when those who disbelieved plotted against you to detain you in bonds, or slay you, or drive you forth - they plotted, but allah also plotted, for allah is best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (21)

  1. and as the ones who have disbelieved were scheming to confine you, or kill you, or to drive you out, and they were scheming, and allah was scheming; and allah is the most charitable of schemers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (22)

  1. the unbelievers planned to imprison, murder or expel you (muhammad) from your city. they make evil plans but god too plans and god's plans are the best. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (23)

  1. and (recall) when the disbelievers were conspiring against you to hold you as a captive, or to kill you, or to expel you. they were planning, and allah was planning, and allah is the best planner. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (24)

  1. remember (o messenger), when the rejecters were making schemes to arrest you, slay you, or expel you. that was their plan, but allah's law of requital is designed to work in a way unfailing. allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (25)

  1. and (remember) how the disbelievers planned against you, to put you in prison, or to kill you, or get you out (of your home, makkah). they plotted and planned, and allah also plotted but the best of planners is allah. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (26)

  1. and [ remember, o muhammad ], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [ from makkah ]. but they plan, and allah plans. and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (27)

  1. remember, how the unbelievers plotted against you. they sought to take you captive or kill you or exile you. they planned - and allah also planned - allah is the best planner of all. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (28)

  1. (oh muhammad, saw, remember) how the unbelievers were plotting to capture you, get you killed or drive you out (of your home). they planned their tricks, while allah (too) devised his schemes. allah is absolutely the very best of the planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (29)

  1. and when the disbelievers were engaged in hatching conspiracies against you to captivate you or slay you or banish you (from the country on the one side), they were plotting intrigues, and (on the other) allah was planning his strategy (to thwart their intrigues). and allah is the best of the secret planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (30)

  1. and (bring to mind) when those who disbelieved plot against you that they may imprison you or they may kill you or extern you; and they make a scheme and allah makes a scheme, and allah is the best of the planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (31)

  1. when the disbelievers plotted against you, to imprison you, or kill you, or expel you. they planned, and god planned, but god is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (32)

  1. remember how the unbelievers plotted against you, to keep you in bonds, or slay you, or get you out of your home. they plot and plan, and god too plans, but the best of planners is god.  <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (33)

  1. and recall how those who disbelieved schemed against you to take you captive, or kill you, or drive you away. they schemed and allah did also scheme. allah is the best of those who scheme. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (34)

  1. and (remember) when those who disbelieved plotted against you to imprison you or to kill you or to drive you out, and they plotted and god planned and god is the best planner. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (35)

  1. and the rejecters plot against you to arrest you, or to kill you, or to expel you. and they plot, and god plots, and god is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (36)

  1. and those who suppressed the truth plotted to confine you, kill you or drive you away. they plotted and allah plotted. and allah is the best of plotters. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (37)

  1. remember [ mohammad ] when the disbelievers were plotting to imprison you, exile you or kill you. they had their own plan and god had his own; and god is the one who comes with the best plan. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (38)

  1. and remember o dear prophet when the disbelievers were scheming against you to either imprison you, or to kill you or to banish you; and they were scheming, and allah was making his secret plan; and allah's secret plan is the best. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (39)

  1. and when the unbelievers plotted against you (prophet muhammad). they sought to either take you captive or have you killed, or expelled. they plotted but allah (in reply) also plotted. allah is the best in plotting. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (40)

  1. and when those who disbelieved devised plans against thee that they might confine thee or slay thee or drive thee away -- and they devised plans and allah, too, had arranged a plan; and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (41)

  1. and when those who disbelieved deceive/scheme at you to affix/affirm you, or kill you, or bring you out, and they scheme/deceive , and god deceives/schemes and god (is) best (of) the deceivers/schemers . <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (42)

  1. and remember when the disbelievers devised plans against thee that they might put thee in confinement or slay thee or expel thee. and they planned and allah also planned, and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (43)

  1. the disbelievers plot and scheme to neutralize you, or kill you, or banish you. however, they plot and scheme, but so does god. god is the best schemer. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (44)

  1. and (o beloved prophet)! remember, when the infidels were plotting against you, to confine you or to slay you or to drive you forth. and they were plotting their own and allah was devising his own and allah's devise is the best. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (45)

  1. and (o prophet! recall the time) when those who disbelieved plotted (evil) against you, (and when so devised) they might confine you or kill you or turn you out. and even now they are devising (means and methods to harm you), and allah also devised (to counteract their evil designs); and allah is the best of devisers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (46)

  1. and (remember) when the disbelievers plotted against you (o muhammad saw) to imprison you, or to kill you, or to get you out (from your home, i.e. makkah); they were plotting and allah too was planning, and allah is the best of the planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (47)

  1. and when the unbelievers were devising against thee, to confine thee, or slay thee, or to expel thee, and were devising, and god was devising; and god is the best of devisers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (48)

  1. and when those who misbelieve were crafty with thee to detain thee a prisoner, or kill thee, or drive thee forth; they were crafty, but god was crafty too, for god is best of crafty ones! <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (49)

  1. and remember when the disbelievers devised plans against thee that they might put thee in confinement or slay thee or expel thee. and they planned and god also planned, and god is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (50)

  1. and call to mind when the unbelievers plotted against thee, to detain thee prisoner, or to kill thee, or to banish thee: they plotted - but god plotted: and of plotters is god the best! <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (51)

  1. 8:30 remember how the unbelievers plotted against you.[ 2 ] they sought to take you captive or to have you slain or banished. they schemed &ndash;&ndash; but god also schemed. god is most profound in his machinations. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (52)

  1. remember how the unbelievers were scheming against you, seeking to keep you in chains or have you slain or banished. thus they plot and plan, but god also plans. god is above all schemers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (53)

  1. when our signs are recited to them, they say, “indeed we have heard... if we willed we could have said something like this... this is none other than legends from the past!” <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (54)

  1. and (remember) when those who disbelieved plotted against you to take you captive, or to kill you, or to expel you. they devised and allah devised, and allah is the best devisers. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30

Quran/8/30 (55)

  1. and when those who do not believe, plan against you that they might confine you or kill you or drive you away, while they plan (this) allah too plans and allah is the best of planners. <> kuma a lokacin da waɗanda suka kafirta suke yin makirci game da kai, domin su tabbatar da kai, ko kuwa su kashe ka, ko kuwa su fitar da kai, suna makirci kuma allah yana mayar musa da makirci kuma allah ne mafificin masu makirci. = [ 8:30 ] kafirai suna makirci da shirin su 'sabinta' ka ko su kashe ka, ko kuwa su kore ka. suna makirci, allah yana mayar masu da makirci. kuma allah ne mafificin masu makirci.

--Qur'an 8:30


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 kuma
  2. 10 a
  3. 1 lokacin
  4. 7 da
  5. 1 wa
  6. 1 anda
  7. 1 suka
  8. 1 kafirta
  9. 1 suke
  10. 1 yin
  11. 8 makirci
  12. 1 game
  13. 3 kai
  14. 1 domin
  15. 6 su
  16. 1 tabbatar
  17. 4 ko
  18. 3 kuwa
  19. 2 kashe
  20. 4 ka
  21. 1 fitar
  22. 3 suna
  23. 64 allah
  24. 2 yana
  25. 2 mayar
  26. 1 musa
  27. 2 ne
  28. 2 mafificin
  29. 3 masu
  30. 2 8
  31. 2 30
  32. 1 kafirai
  33. 1 shirin
  34. 1 lsquo
  35. 1 sabinta
  36. 2 rsquo
  37. 1 kore
  38. 1 wa-ith
  39. 1 yamkuru
  40. 1 bika
  41. 1 allatheena
  42. 1 kafaroo
  43. 1 liyuthbitooka
  44. 2 aw
  45. 1 yaqtulooka
  46. 1 yukhrijooka
  47. 1 wayamkuroona
  48. 1 wayamkuru
  49. 1 allahu
  50. 1 waallahu
  51. 1 khayru
  52. 1 almakireena
  53. 131 and
  54. 34 when
  55. 33 plotted
  56. 41 against
  57. 148 you
  58. 23 those
  59. 27 who
  60. 13 disbelieved
  61. 8 that
  62. 64 they
  63. 3 restrain
  64. 100 or
  65. 34 kill
  66. 18 drive
  67. 12 out
  68. 28 were
  69. 6 planning
  70. 12 too
  71. 12 was
  72. 55 is
  73. 95 the
  74. 49 best
  75. 44 of
  76. 18 planners
  77. 7 91
  78. 24 remember
  79. 11 o
  80. 8 prophet
  81. 7 93
  82. 13 how
  83. 2 bent
  84. 5 on
  85. 2 denying
  86. 3 truth
  87. 9 scheming
  88. 48 thee
  89. 18 in
  90. 2 order
  91. 92 to
  92. 8 from
  93. 1 preaching
  94. 14 slay
  95. 9 away
  96. 3 thus
  97. 8 have
  98. 1 always
  99. 8 schemed
  100. 22 but
  101. 46 god
  102. 2 brought
  103. 8 their
  104. 1 nought-for
  105. 2 above
  106. 3 all
  107. 6 schemers
  108. 3 disbelieve
  109. 15 plot
  110. 7 muhammad
  111. 1 wound
  112. 1 fatally
  113. 5 forth
  114. 15 also
  115. 1 plotteth
  116. 9 plotters
  117. 12 unbelievers
  118. 5 keep
  119. 4 bonds
  120. 6 get
  121. 2 thy
  122. 6 home
  123. 19 plan
  124. 16 plans
  125. 12 devised
  126. 6 might
  127. 9 confine
  128. 5 had
  129. 2 arranged
  130. 9 imprison
  131. 15 expel
  132. 1 schemedbut
  133. 1 mention
  134. 1 ungrateful
  135. 3 bring
  136. 1 standstill
  137. 3 ones
  138. 1 whenever
  139. 1 pin
  140. 1 down
  141. 4 exile
  142. 3 while
  143. 15 plotting
  144. 1 plotter
  145. 1 761
  146. 1 762
  147. 12 disbelievers
  148. 1 conspired
  149. 2 capture
  150. 16 planned
  151. 4 as
  152. 1 where
  153. 1 prevent
  154. 1 delivering
  155. 1 message
  156. 4 so
  157. 4 did
  158. 2 he
  159. 3 infidels
  160. 3 with
  161. 1 cleverness
  162. 1 circumventing
  163. 2 recourse
  164. 2 stratagem
  165. 1 tending
  166. 9 take
  167. 1 prisoners
  168. 1 bondage
  169. 10 his
  170. 1 can
  171. 1 gain
  172. 1 advantage
  173. 3 rejecters
  174. 3 arrest
  175. 2 plots
  176. 9 captive
  177. 5 recall
  178. 2 what
  179. 2 time
  180. 1 contrived
  181. 3 make
  182. 3 prisoner
  183. 2 murder
  184. 5 s
  185. 4 are
  186. 1 kafir
  187. 2 messenger
  188. 4 makkah
  189. 4 put
  190. 2 will
  191. 1 into
  192. 1 effect
  193. 9 scheme
  194. 1 nothing
  195. 1 wills
  196. 3 for
  197. 1 believing
  198. 1 servants
  199. 2 makes
  200. 1 prevail
  201. 1 faithless
  202. 4 devisers
  203. 3 detain
  204. 4 -
  205. 2 most
  206. 1 charitable
  207. 5 your
  208. 1 city
  209. 3 evil
  210. 1 conspiring
  211. 1 hold
  212. 3 planner
  213. 2 making
  214. 3 schemes
  215. 1 law
  216. 1 requital
  217. 1 designed
  218. 1 work
  219. 1 way
  220. 1 unfailing
  221. 1 prison
  222. 1 evict
  223. 3 sought
  224. 1 oh
  225. 2 saw
  226. 2 killed
  227. 1 tricks
  228. 1 absolutely
  229. 1 very
  230. 1 engaged
  231. 1 hatching
  232. 1 conspiracies
  233. 1 captivate
  234. 4 banish
  235. 1 country
  236. 2 one
  237. 1 side
  238. 2 intrigues
  239. 2 other
  240. 1 strategy
  241. 1 thwart
  242. 3 secret
  243. 2 mind
  244. 2 may
  245. 1 extern
  246. 1 suppressed
  247. 1 mohammad
  248. 4 own
  249. 1 comes
  250. 1 dear
  251. 2 either
  252. 1 expelled
  253. 1 reply
  254. 1 --
  255. 2 deceive
  256. 1 at
  257. 1 affix
  258. 1 affirm
  259. 1 deceives
  260. 1 deceivers
  261. 2 confinement
  262. 1 neutralize
  263. 1 however
  264. 1 does
  265. 1 schemer
  266. 1 beloved
  267. 5 devising
  268. 1 devise
  269. 1 turn
  270. 1 even
  271. 1 now
  272. 1 means
  273. 1 methods
  274. 1 harm
  275. 1 counteract
  276. 1 designs
  277. 1 i
  278. 1 e
  279. 1 misbelieve
  280. 4 crafty
  281. 1 call
  282. 1 2
  283. 2 slain
  284. 2 banished
  285. 2 ndash
  286. 1 profound
  287. 1 machinations
  288. 1 seeking
  289. 1 chains
  290. 1 our
  291. 1 signs
  292. 1 recited
  293. 1 them
  294. 1 say
  295. 1 indeed
  296. 3 we
  297. 1 heard
  298. 1 if
  299. 1 willed
  300. 1 could
  301. 1 said
  302. 1 something
  303. 1 like
  304. 3 this
  305. 1 none
  306. 1 than
  307. 1 legends
  308. 1 past
  309. 1 do
  310. 1 not
  311. 1 believe