Category:Quran > Quran/24 > Quran/24/8 > Quran/24/9 > Quran/24/10
Quran/24/9
- and the fifth [ oath will be ] that the wrath of allah be upon her if he was of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/24/9 (0)
Quran/24/9 (1)
- and the fifth, that the wrath of allah (be) upon her if he is of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (2)
- and the fifth [ time ], that god's curse be upon her if he is telling the truth, <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (3)
Quran/24/9 (4)
- and the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of allah on herself if (her accuser) is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (5)
- and the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of god on herself if (her accuser) is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (6)
- and the fifth (time) that the wrath of allah be on her if he is one of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (7)
- and, a fifth time that gods wrath will be upon her if he is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (8)
- and the fifth, that the anger of god be on her if he had been among the ones who are sincere. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (9)
- plus a fifth that god´s anger will rest on her if he has been truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (10)
and a fifth oath that allah may be displeased with her if he is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne. --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (11)
- and the fifth [ testimony will be ] that the wrath of god be upon her should he be truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (12)
- and the fifth object to which she is sworn is that of an invocatory prayer inviting the wrath of allah upon herself if he were telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (13)
- and the fifth shall be that god's curse is upon her if he is speaking the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (14)
Quran/24/9 (15)
Quran/24/9 (16)
- her fifth oath being that the curse of god be on her if her husband should be speaking the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (17)
- and a fifth time that allah´s anger will be upon her if he is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (18)
- and the fifth time, that the wrath of god be upon her if the man is speaking the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (19)
- and a fifth [ oath ] that allah's wrath shall be upon her if he were stating the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (20)
- and the fifth that the wrath of allah shall be on her if he be of those who speak the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (21)
- and the fifth (testimony) that the anger of allah shall be upon her in case he is of the sincere. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (22)
- on the fifth time she should say, "let the curse of god be upon me if what he says is true." <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (23)
- and the fifth (oath) that allah's wrath be on her if he is one of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (24)
- and the fifth time, that allah may reject her if he is telling the truth. (the court shall then punish neither the husband nor the wife and it infers that the same procedure applies if the wife accuses her husband). <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (25)
- and the fifth (oath should be) that she truly brings the anger of allah upon herself if (her husband) is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (26)
- and the fifth [ oath will be ] that the wrath of allah be upon her if he was of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (27)
- and the fifth time calls down the wrath of allah on herself if his charge is true. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (28)
- and the fifth time (let her say) that the wrath of allah may befall her if her husband is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (29)
- and the fifth time (to say) that allah's wrath be upon her if he (the husband) is truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (30)
- and the fifth (testimony) that the wrath of allah (be) upon her if he (i.e., her husband) is out of those who speak the truth. [ please note that in the law of evidence there is no difference between a male and a female. rather, when both give identical evidence the punishment gets averted from the female - indicating that the evidence given by her has more credence and it prevails over the evidence given by her husband. also note that 'curse of allah' has been mentioned to warn the male, while much milder phrase 'wrath of allah' has been used to warn the female. and the most important point evident and manifest over here is that the word azaab in verse no. 2 and verse no. 8 refers to one and the same punishment - 'to flog one hundred stripes in public.' allah's book makes no distinction between a married and an unmarried person, or between a male and a female regarding this punishment. no punishment, other than flogging, is mentioned for zina anywhere, throughout the text of al-kitab. we must now ponder as to why allah placed the first verse in this surah which acts as a pre-amble as well as a warning. allah, the all-knowing and all-aware knew beforehand that books written and produced by humans would attempt to override the ordainments of the book of allah and create confusion about the law of punishment applicable to zina. ] <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (31)
Quran/24/9 (32)
- and the fifth promise should be that she solemnly invokes the punishment of god on herself if her accuser is telling the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (33)
- and the fifth time she invokes allah´s wrath upon herself, if he be true (in his charge). <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (34)
- and the fifth (oath) that god's anger be on her if he is of the truthful ones. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (35)
Quran/24/9 (36)
- and, fifth, that the wrath of allah be on her if he is of those that are truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (37)
- then she should swear for the fifth time, mentioning that if her testimony is false, may god's anger be upon her. (although it is horrible to be subjected to the lord's anger, it is better than not having any opportunity for forgiveness as is the case of the man's fifth time's swearing.) <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (38)
- and the fifth time, that the wrath of allah be upon her if the man is truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (39)
- and on the fifth time the wrath of allah shall be upon her if he is of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (40)
- and the fifth (time) that the wrath of allah to be on her, if he is of those who speak the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (41)
Quran/24/9 (42)
- and the fifth time that the wrath of allah be upon her if he has spoken the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (43)
Quran/24/9 (44)
- and fifthly this that the curse of allah be upon the woman if the man is truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (45)
- and the fifth (time she should say on oath) that the wrath of allah be upon her if he (- her husband) has spoken the truth (about her). <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (46)
- and the fifth (testimony) should be that the wrath of allah be upon her if he (her husband) speaks the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (47)
- and a fifth time, that the wrath of god shall be upon her, if he should be of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (48)
- and the fifth that the wrath of god shall be on her if he be of those who speak the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (49)
- and if the fifth time she imprecate the wrath of god on her, if he speaketh the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (50)
- and a fifth time to call down the wrath of god on her, if he have spoken the truth. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (51)
Quran/24/9 (52)
Quran/24/9 (53)
- and the fifth time that allah's curse may be upon her if he is of the truthful. <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (54)
- and the fifth (oath) should be that the wrath of allah be upon her if he is of the truthful (ones). <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Quran/24/9 (55)
- and it shall turn off the punishment from her if she testifies (and) bears witness (by swearing) four times by allah that he is certainly of those who lie, <> kuma ta biyar cewa 'hushin allah ya tabbata a kanta idan ya kasance daga magasganta.' = [ 24:9 ] kuma ratsuwa ta biyar ta kasance cewa la'antar allah ya tabbata a kanta idan ya kasance shi mai gaskiya ne.' --Qur'an 24:9
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 kuma
- 3 ta
- 2 biyar
- 2 cewa
- 1 hushin
- 39 allah
- 4 ya
- 2 tabbata
- 18 a
- 2 kanta
- 2 idan
- 3 kasance
- 1 daga
- 1 magasganta
- 1 24
- 1 9
- 1 ratsuwa
- 1 la
- 7 rsquo
- 1 antar
- 1 shi
- 1 mai
- 1 gaskiya
- 1 ne
- 3 39
- 1 waalkhamisata
- 1 anna
- 1 ghadaba
- 1 allahi
- 1 aaalayha
- 7 in
- 1 kana
- 1 mina
- 1 alssadiqeena
- 62 and
- 146 the
- 53 fifth
- 52 that
- 35 wrath
- 59 of
- 53 be
- 32 upon
- 61 her
- 54 if
- 42 he
- 44 is
- 17 truthful
- 4 91
- 26 time
- 4 93
- 22 god
- 20 s
- 8 curse
- 14 telling
- 29 truth
- 2 speaketh
- 12 oath
- 12 should
- 11 she
- 3 solemnly
- 4 invokes
- 20 on
- 7 herself
- 3 accuser
- 4 one
- 1 gods
- 5 will
- 9 anger
- 1 had
- 4 been
- 1 among
- 3 ones
- 6 who
- 2 are
- 2 sincere
- 1 plus
- 3 acute
- 1 rest
- 6 has
- 5 may
- 1 displeased
- 1 with
- 5 testimony
- 1 object
- 14 to
- 2 which
- 1 sworn
- 2 an
- 1 invocatory
- 1 prayer
- 1 inviting
- 2 were
- 11 shall
- 4 speaking
- 2 calls
- 2 reject
- 1 truthtellers
- 1 being
- 10 husband
- 4 man
- 1 stating
- 6 those
- 4 speak
- 2 case
- 4 say
- 2 quot
- 2 let
- 1 me
- 1 what
- 1 says
- 3 true
- 1 lsquo
- 1 court
- 2 then
- 1 punish
- 1 neither
- 1 nor
- 2 wife
- 5 it
- 1 infers
- 2 same
- 1 procedure
- 1 applies
- 1 accuses
- 1 truly
- 1 brings
- 3 was
- 2 down
- 2 his
- 2 charge
- 1 befall
- 1 i
- 1 e
- 1 out
- 1 please
- 2 note
- 2 law
- 4 evidence
- 1 there
- 5 no
- 1 difference
- 3 between
- 3 male
- 4 female
- 1 rather
- 1 when
- 1 both
- 1 give
- 1 identical
- 7 punishment
- 1 gets
- 1 averted
- 3 from
- 1 indicating
- 2 given
- 5 by
- 1 more
- 1 credence
- 1 prevails
- 2 over
- 1 also
- 2 mentioned
- 2 warn
- 1 while
- 1 much
- 1 milder
- 1 phrase
- 1 used
- 1 most
- 1 important
- 1 point
- 1 evident
- 1 manifest
- 1 here
- 1 word
- 1 azaab
- 3 verse
- 1 2
- 1 8
- 1 refers
- 1 flog
- 1 hundred
- 1 stripes
- 1 public
- 2 book
- 1 makes
- 1 distinction
- 1 married
- 1 unmarried
- 1 person
- 1 or
- 1 regarding
- 3 this
- 1 other
- 2 than
- 1 flogging
- 3 for
- 2 zina
- 1 anywhere
- 1 throughout
- 1 text
- 1 al-kitab
- 1 we
- 1 must
- 1 now
- 1 ponder
- 5 as
- 1 why
- 1 placed
- 1 first
- 1 surah
- 1 acts
- 1 pre-amble
- 1 well
- 1 warning
- 1 all-knowing
- 1 all-aware
- 1 knew
- 1 beforehand
- 1 books
- 1 written
- 1 produced
- 1 humans
- 1 would
- 1 attempt
- 1 override
- 1 ordainments
- 1 create
- 1 confusion
- 2 about
- 1 applicable
- 1 promise
- 1 heis
- 1 swear
- 1 mentioning
- 1 false
- 1 although
- 1 horrible
- 1 subjected
- 1 lord
- 1 better
- 1 not
- 1 having
- 1 any
- 1 opportunity
- 1 forgiveness
- 2 swearing
- 3 spoken
- 1 incur
- 1 fifthly
- 1 woman
- 1 -
- 1 speaks
- 1 imprecate
- 1 call
- 1 have
- 1 n
- 1 turn
- 1 off
- 1 testifies
- 1 bears
- 1 witness
- 1 four
- 1 times
- 1 certainly
- 1 lie