Category:Quran > Quran/38 > Quran/38/33 > Quran/38/34 > Quran/38/35
Quran/38/34
- and we certainly tried solomon and placed on his throne a body; then he returned. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/38/34 (0)
- walaqad fatanna sulaymana waalqayna aaala kursiyyihi jasadan thumma anaba <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (1)
- and certainly we tried sulaiman, and we placed on his throne a body; then he turned. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (2)
- but [ ere this ], indeed, we had tried solomon by placing upon his throne a [ lifeless ] body; and thereupon he turned [ towards us; and ] <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (3)
- and verily we tried solomon, and set upon his throne a (mere) body. then did he repent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (4)
- and we did try solomon: we placed on his throne a body (without life); but he did turn (to us in true devotion): <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (5)
- and we did try solomon: we placed on his throne a body (without life); but he did turn (to us in true devotion): <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (6)
- and certainly we tried sulaiman, and we put on his throne a (mere) body, so he turned (to allah). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (7)
- we tried solomon by placing upon his throne a [ lifeless ] body; and thereupon he turned towards us ]. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (8)
- and, certainly, we tried solomon. we cast a lifeless body on his seat. again, he was penitent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (9)
- we tested solomon and dropped a[ nother ] body on his seat; then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (10)
and indeed, we tested solomon, placing a ˹deformed˺ body on his throne, then he turned ˹to allah in repentance˺. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (11)
- but [ previously ], we had indeed tested solomon [ by ] placing a lifeless body on his throne, he then turned toward us <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (12)
- we decided to try sulayman like we tried the other messengers and test his true inclination worldly and spiritually, we seated a phantom on his throne. no sooner did it come to his mind that he was tried than he in lowliest plight repentant stood. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (13)
- and we tested solomon and placed a corpse on his throne, but he then repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (14)
- we certainly tested solomon, reducing him to a mere skeleton on his throne. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (15)
- and assuredly we tried sulaiman, and set upon his throne a mere body. thereafter he was penitent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (16)
- we surely tried solomon, and placed another body on his throne. so he turned to god <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (17)
- we tested sulayman and placed a lifeless body on his throne. then he made tawba. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (18)
- indeed, we tried solomon and placed a lifeless body upon his throne. afterwards, he turned (to god) in contrition. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (19)
- certainly we tried solomon, and cast a [ lifeless ] body on his throne. thereupon he was penitent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (20)
- and certainly we tried solomon, and we put on his throne a mere (soulless) body; then did he repent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (21)
- and indeed we already tempted sulayman, (solomon) and we cast upon his chair a corporeal (form); thereafter he turned penitent. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (22)
- we tested solomon by (causing death to his son) and leaving his body on solomon's chair. then he turned to us in repentance, <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (23)
- and indeed we tested sulaiman while we threw on his throne a body after which he turned (to us). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (24)
- (that was solomon and) we indeed tried him, and set upon his throne a mere body, and thereupon he turned to us. (his son, the crown prince rehoboam was just a hopeless presence (34:14). until that point in history, the kingdom of israel was inherited among the generations of prophet jacob). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (25)
- and, indeed we did try sulaiman (solomon): we placed a body (without life) on his throne: (like giving him power without giving him a soul) but he turned (to us in true devotion): <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (26)
- and we certainly tried solomon and placed on his throne a body; then he returned. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (27)
- behold, we also put solomon to test and placed a mere body on his throne, then he turned to us in repentance, <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (28)
- we certainly put sulaiman through a test. we raised (his heir) to the throne to be just a figure [[_]] just a body (inept and incompetent). then he repented and turned back (from his desire to bequeath the throne to one of his own descendants). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (29)
- and indeed, we (also) put sulayman (solomon) to trial, and placed an (unusually created) body on his throne. then he regained (the rule). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (30)
- and surely, indeed we put sulaiman to test when we dropped on his chair jasadan [ a mere body (sulaiman probably felt a sudden disappearance of physical power in his body and while trying to sit, he fell on the chair in semi-paralysed fashion. this could be to make him remind that all power, whether of the physical body or as head of a magnificent empire, proceeds from allah,) ] then (instead of blaming allah) he turned (to allah for forgiveness and mercy) . <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (31)
- we tested solomon, and placed a body on his throne; then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (32)
- and we tried solomon. we placed on his throne a body, but he turned to us. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (33)
- surely we put solomon to the test and cast upon his throne a mere body. thereupon he penitently turned (to us). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (34)
- and we certainly tested solomon by throwing a (dead) body on his chair, then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (35)
- and we tested solomon and placed a corpse upon his throne, but he then repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (36)
- and we did certainly put solomon on trial by placing upon his throne a [ lifeless ] body; and thereupon he turned in repentance to us. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (37)
- this is the way that i put solomon to test; [ unlike job being tested with poverty ] with vast material wealth [ and he did not forget god's regular worshipping while being extremely wealthy from any point of view. ] i put a mere body on his throne [ probably reference to an out of body experience. ] <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (38)
- and we indeed tested sulaiman, and placed a dead body on his throne – he therefore inclined towards his lord. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (39)
- indeed, we tried solomon and placed a body (of a child) upon his throne, then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (40)
- and certainly we tried solomon, and we put on his throne a (mere) body, so he turned (to allah). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (41)
- and we had (e) tested/charmed soliman and we threw on his throne/seat a body then he repented . <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (42)
- certainly, we tried solomon and we placed on his throne a mere body. then he turned to god, seeking his mercy. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (43)
- we thus put solomon to the test; we blessed him with vast material wealth, but he steadfastly submitted. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (44)
- and undoubtedly, we tested sulaiman and placed on his throne a lifeless body, then he turned repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (45)
- behold! we tried solomon (too) and we placed on his throne (of kingdom) a (mere) body (without any spirit or faith). then he turned (to god seeking his mercy). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (46)
- and, indeed we did try sulaiman (solomon) and we placed on his throne jasadan (a devil, so he lost his kingdom for a while) but he did return (to his throne and kingdom by the grace of allah and he did return) to allah with obedience and in repentance. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (47)
- certainly we tried solomon, and we cast upon his throne a mere body; then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (48)
- and we did try solomon, and we threw upon his throne a form; then he turned repentant. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (49)
- we also tried solomon, and placed on his throne a counterfeit body: afterwards he turned unto god, <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (50)
- we also made trial of solomon, and placed a phantom on his throne: whereupon he returned to us (in penitence). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (51)
- we put solomon to the proof and placed a body upon his throne, so that he at length repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (52)
- we had tried solomon, and placed a body on his throne. he then turned to us, <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (53)
- indeed, we tried solomon and placed a lifeless body on his throne (an heir with no faith)... then he turned in repentance. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (54)
- and certainly we did try solomon, and we cast on his throne a (mere) body; then he repented. <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Quran/38/34 (55)
- and we indeed tried sulaiman and we put on his throne a body, then he turned (to allah). <> kuma lalle haƙiƙa, mun fitini sulaiman kuma muka jefa wani jikin mutum a kan karagarsa. sa'an nan ya mayar da al'amari zuwa gare mu. = [ 38:34 ] kamar haka ne muka sanya suleiman a kan jarrabawa; sa'annan muka bashi dinbin dukiya, amma sai ya yi qarfin hali a kan mayar da al'amari zuwa gare mu. --Qur'an 38:34
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 kuma
- 1 lalle
- 1 ha
- 3 i
- 63 a
- 1 mun
- 1 fitini
- 13 sulaiman
- 3 muka
- 1 jefa
- 1 wani
- 1 jikin
- 1 mutum
- 3 kan
- 1 karagarsa
- 2 sa
- 4 an
- 1 nan
- 2 ya
- 2 mayar
- 2 da
- 2 al
- 2 amari
- 2 zuwa
- 2 gare
- 2 mu
- 1 38
- 2 34
- 1 kamar
- 1 haka
- 1 ne
- 1 sanya
- 1 suleiman
- 1 jarrabawa
- 2 rsquo
- 1 annan
- 1 bashi
- 1 dinbin
- 1 dukiya
- 1 amma
- 1 sai
- 1 yi
- 1 qarfin
- 1 hali
- 1 39
- 1 walaqad
- 1 fatanna
- 1 sulaymana
- 1 waalqayna
- 1 aaala
- 1 kursiyyihi
- 3 jasadan
- 1 thumma
- 1 anaba
- 81 and
- 14 certainly
- 78 we
- 25 tried
- 25 placed
- 41 on
- 66 his
- 50 throne
- 49 body
- 28 then
- 58 he
- 28 turned
- 10 but
- 10 91
- 1 ere
- 3 this
- 11 93
- 15 indeed
- 4 had
- 44 solomon
- 7 by
- 5 placing
- 14 upon
- 10 lifeless
- 6 thereupon
- 3 towards
- 15 us
- 1 verily
- 3 set
- 15 mere
- 15 did
- 2 repent
- 7 try
- 5 without
- 3 life
- 2 turn
- 41 to
- 15 in
- 4 true
- 3 devotion
- 14 put
- 5 so
- 9 allah
- 6 cast
- 3 seat
- 1 again
- 7 was
- 4 penitent
- 15 tested
- 2 dropped
- 1 nother
- 12 repented
- 2 761
- 1 deformed
- 2 762
- 6 repentance
- 1 previously
- 1 toward
- 1 decided
- 4 sulayman
- 2 like
- 14 the
- 1 other
- 1 messengers
- 7 test
- 1 inclination
- 1 worldly
- 1 spiritually
- 1 seated
- 2 phantom
- 2 no
- 1 sooner
- 1 it
- 1 come
- 1 mind
- 6 that
- 1 than
- 1 lowliest
- 1 plight
- 2 repentant
- 1 stood
- 2 corpse
- 1 reducing
- 6 him
- 1 skeleton
- 1 assuredly
- 2 thereafter
- 3 surely
- 1 another
- 6 god
- 2 made
- 1 tawba
- 2 afterwards
- 1 contrition
- 1 soulless
- 1 already
- 1 tempted
- 5 chair
- 1 corporeal
- 2 form
- 1 causing
- 1 death
- 2 son
- 1 leaving
- 2 s
- 4 while
- 3 threw
- 1 after
- 1 which
- 1 crown
- 1 prince
- 1 rehoboam
- 3 just
- 1 hopeless
- 1 presence
- 1 14
- 1 until
- 2 point
- 1 history
- 4 kingdom
- 13 of
- 1 israel
- 1 inherited
- 1 among
- 1 generations
- 1 prophet
- 1 jacob
- 2 giving
- 3 power
- 1 soul
- 2 returned
- 2 behold
- 4 also
- 1 through
- 1 raised
- 2 heir
- 2 be
- 1 figure
- 1 inept
- 1 incompetent
- 1 back
- 3 from
- 1 desire
- 1 bequeath
- 1 one
- 1 own
- 1 descendants
- 3 trial
- 1 unusually
- 1 created
- 1 regained
- 1 rule
- 1 when
- 2 probably
- 1 felt
- 1 sudden
- 1 disappearance
- 2 physical
- 1 trying
- 1 sit
- 1 fell
- 1 semi-paralysed
- 1 fashion
- 1 could
- 1 make
- 1 remind
- 1 all
- 1 whether
- 2 or
- 1 as
- 1 head
- 1 magnificent
- 1 empire
- 1 proceeds
- 1 instead
- 1 blaming
- 2 for
- 1 forgiveness
- 3 mercy
- 1 penitently
- 1 throwing
- 2 dead
- 1 is
- 1 way
- 1 unlike
- 1 job
- 2 being
- 5 with
- 1 poverty
- 2 vast
- 2 material
- 2 wealth
- 1 not
- 1 forget
- 1 regular
- 1 worshipping
- 1 extremely
- 1 wealthy
- 2 any
- 1 view
- 1 reference
- 1 out
- 1 experience
- 1 ndash
- 1 therefore
- 1 inclined
- 1 lord
- 1 child
- 1 e
- 1 charmed
- 1 soliman
- 2 seeking
- 1 thus
- 1 blessed
- 1 steadfastly
- 1 submitted
- 1 undoubtedly
- 1 too
- 1 spirit
- 2 faith
- 1 devil
- 1 lost
- 2 return
- 1 grace
- 1 obedience
- 1 counterfeit
- 1 unto
- 1 whereupon
- 1 penitence
- 1 proof
- 1 at
- 1 length