Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/22/28

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/22 > Quran/22/27 > Quran/22/28 > Quran/22/29

Quran/22/28


  1. that they may witness benefits for themselves and mention the name of allah on known days over what he has provided for them of [ sacrificial ] animals. so eat of them and feed the miserable and poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/22/28 (0)

  1. liyashhadoo manafiaaa lahum wayathkuroo isma allahi fee ayyamin maaaloomatin aaala ma razaqahum min baheemati al-anaaami fakuloo minha waataaimoo alba-isa alfaqeera <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (1)

  1. that they may witness benefits for them, and mention (the) name (of) allah on days known over what he has provided them of (the) beast (of) cattle. so eat of them and feed the miserable, the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (2)

  1. so that they might experience much that shall be of benefit to them, and that they might extol the name of god on the days appointed [ for sacrifice ], over whatever heads of cattle he may have provided for them [ to this end ]: eat, then, thereof, and feed the unfortunate poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (3)

  1. that they may witness things that are of benefit to them, and mention the name of allah on appointed days over the beast of cattle that he hath bestowed upon them. then eat thereof and feed therewith the poor unfortunate. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (4)

  1. "that they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of allah, through the days appointed, over the cattle which he has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (5)

  1. "that they may witness the benefits (provided) for them, and celebrate the name of god, through the days appointed, over the cattle which he has provided for them (for sacrifice): then eat ye thereof and feed the distressed ones in want. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (6)

  1. that they may witness advantages for them and mention the name of allah during stated days over what he has given them of the cattle quadrupeds, then eat of them and feed the distressed one, the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (7)

  1. so that they may witness its benefit for them and, on the appointed days may utter the name of god over the cattle he has provided for them. then eat their flesh, and feed the distressed and the needy <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (8)

  1. that they bear witness to what profits them and remember the name of god on known days over whatever he provided them from flocks of animals. then, eat of it and feed the ones who are in misery and the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (9)

  1. to bear witness to the advantages they have, and to mention god&acute;s name on appointed days over such heads of livestock as he has provided them with. so eat some of it and feed the needy pauper. " <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (10)

so they may obtain the benefits ˹in store˺ for them, and pronounce the name of allah on appointed days over the sacrificial animals he has provided for them. so eat from their meat and feed the desperately poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (11)

  1. so that they may receive benefits for themselves and to celebrate god's name on appointed days. he has provided [ sacrificial ] animals for their purposes. so eat of them and feed the miserable and poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (12)

  1. "they shall be eager to respond to your call to observe facts and events considered a source of knowledge, and to participate in the intercourse of life and envisage the spiritual and the deeply moving sacred events and associations dating back as the most ancient times." "and they will extoll and proclaim the glorious attributes of allah throughout the predetermined days in appreciation of allah's blessings, and be impelled to the feeling of gratitude and gratefulness for what he provided for them of cattle for sacrifice, and to fulfill what he has enjoined" thus: "eat there from if you may and feed the indigent and the needy who are in need of zakat (alms), " for zakat is but the vehicle of prayer. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (13)

  1. so that they may witness benefits for themselves and recall god's name in the appointed days over what he has provided for them of the animal livestock. so eat from it and feed the needy and the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (14)

  1. to attain benefits and celebrate god's name, on specified days, over the livestock he has provided for them- feed yourselves and the poor and unfortunate- <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (15)

  1. that they may witness the benefits to them and may mention the name of allah on the days known over the beast cattle wherewith he hath provided them. so eat thereof, and feed the hungry poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (16)

  1. in order to reach the place of advantage for them, and to pronounce the name of god on appointed days over cattle he has given them for food; then eat of the meat and feed the needy and the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (17)

  1. so that they can be present at what will profit them and invoke allah&acute;s name on specific days over livestock he has provided for them. eat of them and feed those who are poor and in need. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (18)

  1. so that they may witness all (the spiritual, social, and economic) benefits in store for them, and offer during the known, appointed days the sacrificial cattle that he has provided for them by pronouncing god's name over them. eat of their meat and feed the distressed, the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (19)

  1. that they may witness the benefits for them, and mention allah's name during the known days over the livestock he has provided them. so eat thereof, and feed the destitute. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (20)

  1. that they may witness things of benefit for them, and that they may mention the name of allah for (or on) appointed days over the cattle allah has provided them with (for sacrifice), then eat thereof and feed the distressed ones in want. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (21)

  1. that they may witness (things) profitable to them and mention the name of allah on days well-known over such brute cattle as he has provided them. so eat thereof, and feed the miserable poor." <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (22)

  1. to see their benefits, commemorate the name of god during the appointed days, and offer the sacrifice of the cattle that god has given them. they themselves should consume part of the sacrificial flesh and give the rest to the destitute and needy people. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (23)

  1. so that they witness benefits for them, and recite allah's name in specified days, over the provision he gave them from the cattle. .so, eat thereof and feed the distressed, the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (24)

  1. so that they might see with their own eyes and experience what benefits the divine system holds for them (in addition to uniting them in the common bond of humanity). and they shall commemorate allah's name collectively during the specified days of hajj; and over the livestock he has bestowed upon them. then host one another with the livestock (to make the congregation self-sufficient in the food resource). eat and feed the distressed poor (regardless of whether they are in the congregation or elsewhere). <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (25)

  1. "that they may see the rewards for themselves, and celebrate the name of allah, through the appointed days over the (sacrifice of the) cattle which he has provided for them: then (you) eat from there and feed the poor in need. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (26)

  1. that they may witness benefits for themselves and mention the name of allah on known days over what he has provided for them of [ sacrificial ] animals. so eat of them and feed the miserable and poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (27)

  1. so that they may witness the benefits which are made available here for them, and pronounce the name of allah over the cattle which we have provided as food for them, on the appointed days, then eat meat themselves and feed the indigent and needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (28)

  1. let them witness the benefits (that exist) here for them, and during the specified dates let them invoke the name of allah upon the sacrificial animals he has granted. then, let them eat the meat and also feed the poor and the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (29)

  1. so that they may avail themselves of their benefits, and invoke the name of allah as well (whilst slaughtering) over the cattle which allah has provided for them (for sacrifice), during the appointed days. then eat of them yourselves and feed the distressed and the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (30)

  1. so that they may witness items of benefit to them and pronounce the name of allah during the well-known days (for animal-sacrifice), over the grazing quadrupeds that he has provided to them as provision." so eat you thereof and feed the distressed one, the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (31)

  1. that they may witness the benefits for themselves, and celebrate the name of god during the appointed days, for providing them with the animal livestock. so eat from it, and feed the unfortunate poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (32)

  1. that they may experience that which will be of benefits to them, and remember god's name on the days appointed, while over the livestock which he has provided for them. then eat of it, and feed the destitute in want.  <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (33)

  1. to witness the benefits in store for them, and pronounce the name of allah during the appointed days over the cattle that he has provided them. so eat of it and feed the distressed and the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (34)

  1. in order that they witness the benefits (provided) for them, and to mention god's name on specified days over what he provided for them from the livestock animals, so eat from it and feed the suffering poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (35)

  1. so that they may witness benefits for themselves, and mention the name of god in the appointed days over what he has provided for them of the animal livestock. so eat from it and feed the needy and the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (36)

  1. that they may witness benefits for themand take allah's name, during days appointed, over what he has provided for them of the quadruped cattle. then they eat thereof and feed the distressed, the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (37)

  1. "thus, they may go through the experiences that will benefit them (such as standing next to each other in inexpensive uniforms in the middle of the desert which will remind them of standing in front of the creator in the day of judgment.) they will mention the name of god, while sacrificing an animal that i have provided for them at first place. they may eat from it and feeds the poor who are going through hard time." <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (38)

  1. in order that they may gain their benefit, and mention the name of allah on the appointed days as he has bestowed the sustenance to them &ndash; the inarticulate animals; therefore eat from them yourself and feed the distressed destitute. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (39)

  1. that they witness profitable things for them and mention the name of allah on well known days over the flocks which he has provided them. eat thereof, and feed the wretched poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (40)

  1. that they may witness benefits (provided) for them, and mention the name of allah on appointed days over what he has given them of the cattle quadrupeds; then eat of them and feed the distressed one, the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (41)

  1. to witness benefits/uses for them, and they mention/remember god's name in known days/times, on (for) what he provided for them from quadrupeds of land and sea excluding felines the camels/livestock, so eat from it, and feed the miserable/fallen in hardship, the poor/needy . <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (42)

  1. `that they may witness the benefits provided for them and may mention the name of allah, during the appointed days, over the quadrupeds of the class of cattle that he has provided for them. so eat thereof and feed the distressed and the needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (43)

  1. they may seek commercial benefits, and they shall commemorate god's name during the specified days for providing them with livestock. "eat therefrom and feed the despondent and the poor." <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (44)

  1. 'that they may pet their own benefits of it and may mention the name of allah during the known days over the mute quadrupeds that he has provided for them. so eat yourself there-of and feed the distressed needy. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (45)

  1. so that they (- the pilgrims) may witness benefits (that lay therein) for them, and that (at the time of making a sacrifice) on days prescribed they may mention the name of allah over the beasts of the family of cattle he has given them. (when you have sacrificed the animal) then eat from this, (flesh of the animal thus sacrificed), yourselves and (also) feed the poor distressed one and the needy (on that). <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (46)

  1. that they may witness things that are of benefit to them (i.e. reward of hajj in the hereafter, and also some worldly gain from trade, etc.), and mention the name of allah on appointed days (i.e. 10th, 11th, 12th, and 13th day of dhul-hijjah), over the beast of cattle that he has provided for them (for sacrifice) (at the time of their slaughtering by saying: bismillah, wallahu-akbar, allahumma minka wa ilaik). then eat thereof and feed therewith the poor who have a very hard time. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (47)

  1. that they may witness things profitable to them and mention god's name on days well-known over such beasts of the flocks as he has provided them: "so eat thereof, and feed the wretched poor." <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (48)

  1. that they may witness advantages for them, and may mention the name of god for the stated days over what god has provided them with of brute beasts, then eat thereof and feed the badly off, the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (49)

  1. that they may be witnesses of the advantages which accrew to them from the visiting this holy place, and may commemorate the name of god on the appointed days, in gratitude for the brute cattle which he hath bestowed on them. wherefore eat thereof, and feed the needy, and the poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (50)

  1. that they may bear witness of its benefits to them, and may make mention of god's name on the appointed days, over the brute beasts with which he hath supplied them for sustenance: therefore eat thereof yourselves, and feed the needy, the poor: <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (51)

  1. they will come to avail themselves of many a benefit, and to pronounce on the appointed days the name of god over the cattle which he has given them for food. eat of their flesh, and feed the poor and the unfortunate. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (52)

  1. so that they might experience much that shall be of benefit to them, and that they might extol the name of god on the days appointed [ for sacrifice ], over whatever heads of cattle he may have provided for them. eat, then, of such [ sacrificed cattle ] and feed the unfortunate poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (53)

  1. so that they witness its benefit for them... and let them sacrifice the animalsremember we provided for them and remember the name of allah thereby... eat from them and feed the poor and the needy.” <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (54)

  1. that they may witness advantages for them and mention the name of allah during the appointed days over what he has provided them of the cattle quadrupeds (for sacrifice), then eat of them and feed the wretched poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28

Quran/22/28 (55)

  1. that they may witness benefits for them, and mention the name of allah during the known days on that which he has provided to them of the herbivorous cattle, then eat from it and feed the distressed poor. <> "domin su halarci abubuwan amfani a gare su, kuma su ambaci sunan allah a cikin 'yan kwanuka sanannu saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin daɗi. sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da matsattse matalauci." = [ 22:28 ] za su iya su nemi amfanin kasuwanci, kuma su ambaci sunan allah a cikin qayyadedden kwanaki saboda abin da ya azurta su da shi daga dabbobin jin dadi. "sai ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai qududu da matalauci."

--Qur'an 22:28


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 domin
  2. 10 su
  3. 1 halarci
  4. 1 abubuwan
  5. 1 amfani
  6. 7 a
  7. 3 gare
  8. 4 kuma
  9. 2 ambaci
  10. 2 sunan
  11. 36 allah
  12. 2 cikin
  13. 1 yan
  14. 1 kwanuka
  15. 1 sanannu
  16. 2 saboda
  17. 2 abin
  18. 8 da
  19. 2 ya
  20. 2 azurta
  21. 2 shi
  22. 4 daga
  23. 2 dabbobin
  24. 2 jin
  25. 4 i
  26. 2 sai
  27. 4 ku
  28. 2 ci
  29. 2 ciyar
  30. 1 matsattse
  31. 2 matalauci
  32. 1 22
  33. 1 28
  34. 1 za
  35. 1 iya
  36. 1 nemi
  37. 1 amfanin
  38. 1 kasuwanci
  39. 1 qayyadedden
  40. 1 kwanaki
  41. 1 dadi
  42. 2 ldquo
  43. 1 mai
  44. 1 qududu
  45. 2 rdquo
  46. 1 liyashhadoo
  47. 1 manafiaaa
  48. 1 lahum
  49. 1 wayathkuroo
  50. 1 isma
  51. 1 allahi
  52. 1 fee
  53. 1 ayyamin
  54. 1 maaaloomatin
  55. 1 aaala
  56. 1 ma
  57. 1 razaqahum
  58. 1 min
  59. 1 baheemati
  60. 1 al-anaaami
  61. 1 fakuloo
  62. 1 minha
  63. 1 waataaimoo
  64. 1 alba-isa
  65. 1 alfaqeera
  66. 66 that
  67. 62 they
  68. 50 may
  69. 36 witness
  70. 31 benefits
  71. 79 for
  72. 108 them
  73. 145 and
  74. 25 mention
  75. 241 the
  76. 54 name
  77. 114 of
  78. 32 on
  79. 52 days
  80. 10 known
  81. 43 over
  82. 16 what
  83. 47 he
  84. 40 has
  85. 45 provided
  86. 4 beast
  87. 30 cattle
  88. 35 so
  89. 53 eat
  90. 53 feed
  91. 5 miserable
  92. 36 poor
  93. 5 might
  94. 4 experience
  95. 2 much
  96. 5 shall
  97. 7 be
  98. 11 benefit
  99. 39 to
  100. 2 extol
  101. 26 god
  102. 30 appointed
  103. 3 91
  104. 13 sacrifice
  105. 3 93
  106. 3 whatever
  107. 3 heads
  108. 7 have
  109. 3 this
  110. 1 end
  111. 23 then
  112. 18 thereof
  113. 5 unfortunate
  114. 6 things
  115. 8 are
  116. 4 hath
  117. 4 bestowed
  118. 3 upon
  119. 2 therewith
  120. 15 quot
  121. 6 celebrate
  122. 5 through
  123. 15 which
  124. 2 ye
  125. 18 distressed
  126. 4 ones
  127. 31 in
  128. 4 want
  129. 5 advantages
  130. 16 during
  131. 2 stated
  132. 6 given
  133. 7 quadrupeds
  134. 5 one
  135. 22 needy
  136. 3 its
  137. 1 utter
  138. 11 their
  139. 4 flesh
  140. 3 bear
  141. 1 profits
  142. 5 remember
  143. 19 from
  144. 3 flocks
  145. 8 animals
  146. 12 it
  147. 5 who
  148. 1 misery
  149. 2 acute
  150. 17 s
  151. 5 such
  152. 13 livestock
  153. 9 as
  154. 8 with
  155. 2 some
  156. 1 pauper
  157. 1 obtain
  158. 1 761
  159. 3 store
  160. 1 762
  161. 6 pronounce
  162. 6 sacrificial
  163. 5 meat
  164. 1 desperately
  165. 1 receive
  166. 10 themselves
  167. 1 purposes
  168. 1 eager
  169. 1 respond
  170. 1 your
  171. 1 call
  172. 1 observe
  173. 1 facts
  174. 2 events
  175. 1 considered
  176. 1 source
  177. 1 knowledge
  178. 1 participate
  179. 1 intercourse
  180. 1 life
  181. 1 envisage
  182. 2 spiritual
  183. 1 deeply
  184. 1 moving
  185. 1 sacred
  186. 1 associations
  187. 1 dating
  188. 1 back
  189. 1 most
  190. 1 ancient
  191. 2 times
  192. 7 will
  193. 1 extoll
  194. 1 proclaim
  195. 1 glorious
  196. 1 attributes
  197. 1 throughout
  198. 1 predetermined
  199. 1 appreciation
  200. 1 blessings
  201. 1 impelled
  202. 1 feeling
  203. 2 gratitude
  204. 1 gratefulness
  205. 1 fulfill
  206. 1 enjoined
  207. 3 thus
  208. 2 there
  209. 1 if
  210. 4 you
  211. 2 indigent
  212. 3 need
  213. 2 zakat
  214. 1 alms
  215. 1 is
  216. 1 but
  217. 1 vehicle
  218. 1 prayer
  219. 1 recall
  220. 6 animal
  221. 1 attain
  222. 3 rsquo
  223. 6 specified
  224. 1 them-
  225. 4 yourselves
  226. 1 unfortunate-
  227. 1 wherewith
  228. 1 hungry
  229. 3 order
  230. 1 reach
  231. 3 place
  232. 1 advantage
  233. 4 food
  234. 1 can
  235. 1 present
  236. 4 at
  237. 1 profit
  238. 3 invoke
  239. 1 specific
  240. 1 those
  241. 1 all
  242. 1 social
  243. 1 economic
  244. 2 offer
  245. 2 by
  246. 1 pronouncing
  247. 4 destitute
  248. 2 or
  249. 3 profitable
  250. 3 well-known
  251. 4 brute
  252. 3 see
  253. 4 commemorate
  254. 1 should
  255. 1 consume
  256. 1 part
  257. 1 give
  258. 1 rest
  259. 1 people
  260. 1 recite
  261. 1 lsquo
  262. 2 provision
  263. 1 gave
  264. 2 own
  265. 1 eyes
  266. 1 divine
  267. 1 system
  268. 1 holds
  269. 1 addition
  270. 1 uniting
  271. 1 common
  272. 1 bond
  273. 1 humanity
  274. 1 collectively
  275. 2 hajj
  276. 1 host
  277. 1 another
  278. 2 make
  279. 2 congregation
  280. 1 self-sufficient
  281. 1 resource
  282. 1 regardless
  283. 1 whether
  284. 1 elsewhere
  285. 1 rewards
  286. 1 made
  287. 1 available
  288. 2 here
  289. 2 we
  290. 4 let
  291. 1 exist
  292. 1 dates
  293. 1 granted
  294. 3 also
  295. 2 avail
  296. 2 well
  297. 1 whilst
  298. 2 slaughtering
  299. 1 items
  300. 1 animal-sacrifice
  301. 1 grazing
  302. 2 providing
  303. 2 while
  304. 1 suffering
  305. 1 themand
  306. 1 take
  307. 1 quadruped
  308. 1 go
  309. 1 experiences
  310. 2 standing
  311. 1 next
  312. 1 each
  313. 1 other
  314. 1 inexpensive
  315. 1 uniforms
  316. 1 middle
  317. 1 desert
  318. 1 remind
  319. 1 front
  320. 1 creator
  321. 2 day
  322. 1 judgment
  323. 1 sacrificing
  324. 1 an
  325. 1 first
  326. 1 feeds
  327. 1 going
  328. 2 hard
  329. 4 time
  330. 2 gain
  331. 2 sustenance
  332. 1 ndash
  333. 1 inarticulate
  334. 2 therefore
  335. 2 yourself
  336. 3 wretched
  337. 1 uses
  338. 1 land
  339. 1 sea
  340. 1 excluding
  341. 1 felines
  342. 1 camels
  343. 1 fallen
  344. 1 hardship
  345. 1 class
  346. 1 seek
  347. 1 commercial
  348. 1 therefrom
  349. 1 despondent
  350. 1 pet
  351. 1 mute
  352. 1 there-of
  353. 1 -
  354. 1 pilgrims
  355. 1 lay
  356. 1 therein
  357. 1 making
  358. 1 prescribed
  359. 4 beasts
  360. 1 family
  361. 1 when
  362. 3 sacrificed
  363. 2 e
  364. 1 reward
  365. 1 hereafter
  366. 1 worldly
  367. 1 trade
  368. 1 etc
  369. 1 10th
  370. 1 11th
  371. 1 12th
  372. 1 13th
  373. 1 dhul-hijjah
  374. 1 saying
  375. 1 bismillah
  376. 1 wallahu-akbar
  377. 1 allahumma
  378. 1 minka
  379. 1 wa
  380. 1 ilaik
  381. 1 very
  382. 1 badly
  383. 1 off
  384. 1 witnesses
  385. 1 accrew
  386. 1 visiting
  387. 1 holy
  388. 1 wherefore
  389. 1 supplied
  390. 1 come
  391. 1 many
  392. 1 thereby
  393. 1 herbivorous