Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/6/81

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/6 > Quran/6/80 > Quran/6/81 > Quran/6/82

Quran/6/81


  1. and how should i fear what you associate while you do not fear that you have associated with allah that for which he has not sent down to you any authority? so which of the two parties has more right to security, if you should know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/6/81 (0)

  1. wakayfa akhafu ma ashraktum wala takhafoona annakum ashraktum biallahi ma lam yunazzil bihi aaalaykum sultanan faayyu alfareeqayni ahaqqu bial-amni in kuntum taaalamoona <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (1)

  1. and how could i fear what you associate (with allah) while not you fear that you have associated with allah what he did not send down for it to you any authority. so which (of) the two parties has more right to security if you know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (2)

  1. and why should i fear anything that you worship side by side with him, seeing that you are not afraid of ascribing divinity to other powers beside god without his ever having bestowed upon you from on high any warrant therefor? [ tell me, ] then, which of the two parties has a better right to feel secure -if you happen to know [ the answer ]? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (3)

  1. how should i fear that which ye set up beside him, when ye fear not to set up beside allah that for which he hath revealed unto you no warrant? which of the two factions hath more right to safety? (answer me that) if ye have knowledge. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (4)

  1. "how should i fear (the beings) ye associate with allah, when ye fear not to give partners to allah without any warrant having been given to you? which of (us) two parties hath more right to security? (tell me) if ye know. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (5)

  1. "how should i fear (the beings) ye associate with god, when ye fear not to give partners to god without any warrant having been given to you? which of (us) two parties hath more right to security? (tell me) if ye know. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (6)

  1. and how should i fear what you have set up (with him), while you do not fear that you have set up with allah that for which he has not sent down to you any authority; which then of the two parties is surer of security, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (7)

  1. why should i fear what you associate with him, while you do not fear to associate with god that for which he has sent down to you no authority? tell me, if you know the truth, which side has more right to feel secure. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (8)

  1. and how should i fear what you ascribed as partners with him while you fear not that you ascribe as partners with god? he sends not down to you any authority for it. then, which of the two groups of people has better right to a place of sanctuary if you had been knowing? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (9)

  1. how should i fear what you associate [ with him ] while you do not fear having associated something with god for which he has not sent you down any authority? which of either group deserves more security, if you know anything? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (10)

and how should i fear your associate-gods, while you have no fear in associating ˹others˺ with allah-a practice he has never authorized? which side has more right to security? ˹tell me˺ if you really know!” <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (11)

  1. why should i fear anything that you worship besides him? why are you not afraid to associate partners with him when he never sent you authority to do so? tell me, if you know the answer, which side is more entitled to feel secure? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (12)

  1. "and how should i fear those deities whom you incorporate with him and you do not fear the consequences and the malignant fate awaiting you in requital of incorporating with him other deities whom he never authorized! "which of the two parties, would then be safe and secure if only you knew!" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (13)

  1. "and how can i possibly fear what you have set up; yet you do not fear that you have set up partners with god, for which he has not sent down to you any authority! so which of our two groups is more worthy of security if you know" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (14)

  1. why should i fear what you associate with him? why do you not fear to associate with him things for which he has sent you no authority? tell me, if you know the answer, which side has more right to feel secure? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (15)

  1. and how should i fear that which ye have associated, while ye fear not to have associated with allah that for which he hath sent down unto you no warranty? which, then, of the two parties, is more worthy of security, if ye but knew? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (16)

  1. and why should i fear those you associate with him when you fear not associating others with god for which he has sent down no sanction? tell me, whose way is the way of peace, if you have the knowledge? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (17)

  1. why should i fear what you have associated with him when you yourselves apparently have no fear of associating partners with allah for which he has sent down no authority to you? which of the two parties is more entitled to feel safe, if you have any knowledge? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (18)

  1. "and how should i fear those that you associate with god as partners when you do not fear to associate partners with him without his having sent down on you any authority (to do so)? (tell me,) then, which of the two parties has right to feel secure, if you have anything of knowledge? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (19)

  1. how could i fear what you ascribe [ to him ] as [ his ] partners, when you do not fear ascribing to allah partners for which he has not sent down any authority to you? so [ tell me, ] which of the two sides has a greater right to safety, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (20)

  1. how should i fear that which you associate with him, when you yourselves fear not to associate with allah that for which you have no warrant (proof or power to do)? which then of us two parties is worthier of certainty (of belief), tell me if you know?&qu <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (21)

  1. and how should i fear what you have associated, and you do not fear that you have associated with allah that on which he has not sent down on you any all-binding authority? then, which of the two groups is truly (worthier) of security, in case you know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (22)

  1. why should i be afraid of your idols when you are not afraid of worshipping them without any authority from heaven? would that you knew which of us is more deserving to receive amnesty". <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (23)

  1. how can i fear that which you associate with him, while you do not fear (the evil fate of) your having associated with allah something for which he did not send down to you any authority? now, which of the two parties has more right to be in peace? (tell me) if you know. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (24)

  1. he said, "why should i fear that which you set up beside him, when you fear not to set up beside allah, deities for which he has sent no authority and that are utterly powerless. think which of the two sides among us deserves peace and security? (3:150-151), (29:41), (33:39) answer me if you have the answer." <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (25)

  1. "and how should i fear (the beings) you associate with allah, when you do not fear giving partners to allah without any reason having been given to you? which of (us) two parties has more right to security? (tell me) if you know. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (26)

  1. and how should i fear what you associate while you do not fear that you have associated with allah that for which he has not sent down to you any authority? so which of the two parties has more right to security, if you should know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (27)

  1. why should i fear your idols, when you are not afraid of your actions of making them partners with allah, for which he has not given you any sanction? which one from the two parties of us deserves to feel secure? tell me, if you know the truth. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (28)

  1. "why should i fear these beings you associate (with allah)? in fact, you (should be, but) are not afraid of associating other beings with allah. he has granted no approval for such an action. so, which of the two factions have a better right to peace and security, if you happen to know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (29)

  1. and how should i fear these (false gods) that you associate as partners (with allah) whilst you do not fear that you have set up (idols as) peers to allah (whereas) he has not sent down to you any authority (to associate? now reply yourselves:) which of the two parties then has greater right to be free from the fear (of chastisement) if you have knowledge?' <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (30)

  1. and how should i fear that what you associated (to allah) in (his) partnership, while you fear not that indeed you have associated partnership to allah (of) that (for) which he has not sent to you any authority. so which of the two groups has more right to peace and tranquility (of mind? you or i) - if you had been knowing (the truth)?” <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (31)

  1. and why should i fear those you associate with him, and you do not fear associating others with god for which he sent down to you no authority? which side is more entitled to security, if you are aware?' <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (32)

  1. how could i fear those you associate with god, when you do not fear giving partners to god without permission having been given to you? which of the two groups has more right to security? tell me if you know.  <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (33)

  1. why should 1 fear those whom you have associated (with allah in his divinity) when you do not fear associating others with allah in his divinity - something for which he has sent down to you no authority. then, which of the two parties has better title to security? tell us, if you have any knowledge! <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (34)

  1. and why should i fear what you associate (with god), while you do not fear associating (partners) with god when he did not sent down any reason for that to you. so which of the two groups has more right to safety, if you knew? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (35)

  1. "and how can i possibly fear what you have set up; yet you do not fear that you have set up partners with god, for which he has not sent down upon you any authority! so which of our two groups is more worthy of security if you know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (36)

  1. "and why should i fear those whom you worship besides allah, when you do not fear that you worship that, besides allah, for which he has not sent down to you any authority. then tell me if you do know which of the two parties has a greater claim to security?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (37)

  1. "if you are not afraid of god (who is the most powerful and should be feared the most,) why should i fear what you have taken as your "gods" (which have no power to harm nobody)? who [ else but satan ] made you to fall into idol worshipping? who deserves peace the most? answer me, if you make any sense." <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (38)

  1. "and how should i fear whatever you ascribe as partners, whilst you do not fear that you have ascribed partners to allah - for which he has not sent down on you any proof? so which of the two groups has more right to refuge, if you know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (39)

  1. and how should i fear what you have associated when you yourselves are not afraid that you have associated with allah that which he did not send down for it upon you an authority. which of the two parties is more deserving of safety, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (40)

  1. and how should i fear what you have set up (with him), while you fear not to set up with allah that for which he has sent down to you no authority. which then of the two parties is surer of security, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (41)

  1. and how (do) i fear what you shared/made partners (with god), and you (p) (do) not fear that you shared/made partners with god what he did not descend with it on you (from) a proof/evidence ? so which (of) the two groups/parties (is) more worthy with the safety/security if you were knowing? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (42)

  1. and why should i fear that which you associate with allah, when you fear not to associate with allah that for which he has sent down to you no authority? which, then, of the two parties has better title to security, if indeed you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (43)

  1. "why should i fear your idols? it is you who should be afraid, since you worship instead of god idols that are utterly powerless to help you. which side is more deserving of security, if you know?" <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (44)

  1. and how should i fear those you associate and while you do not fear that you associated with allah that for which he has not sent down to you any certificate. then which of the two groups is more entitled for security, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (45)

  1. `how (and why) should i fear (the things) that you associate with him, while you are not afraid that you have associated those things with allah for (the worship of) which he has given you no authority&gt;' which of the two parties then (of the monotheists and polytheists) is better entitled to security (and salvation) if you truly know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (46)

  1. and how should i fear those whom you associate in worship with allah (though they can neither benefit nor harm), while you fear not that you have joined in worship with allah things for which he has not sent down to you any authority. (so) which of the two parties has more right to be in security? if you but know." <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (47)

  1. how should i fear what you have associated, seeing you fear not that you have associated with god that whereon he has not sent down on you any authority?' which of the two parties has better title to security, if you have any knowledge? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (48)

  1. how should i fear what ye associate with him, when ye yourselves fear not to associate with god what he has sent down to you no power to do? which then of the two sects is worthier of belief, if indeed ye know?' <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (49)

  1. and why should i fear that which you associate with god, when you fear not to associate with god that for which he has sent down to you no authority? which, then, of the two parties has better title to security, if indeed you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (50)

  1. and how should i fear what ye have joined with god, since ye fear not for having joined with him that for which he hath sent you down no warranty? which, therefore, of the two parties is more worthy of safety? know ye that? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (51)

  1. and how should i fear your idols when you yourselves are not afraid of serving idols not sanctioned by god? which of us is more deserving of salvation? tell me, if you know the truth. <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (52)

[[]] why should i fear anything you worship side by side with him, when you are not afraid of associating with god partners without his ever giving you any warrant? which of the two parties has a better right to feel secure, if you happen to know?” <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (53)

  1. how can i fear the deities you associate with allah when you don't fear associating them while he has not revealed any proof (regarding their divinity)?” so, which of the two ways deserves to be given more credence? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (54)

  1. and how should i fear what you have associated, while you do not fear that you have associated with allah that for which he has not sent down any authority to you ? which of the two parties has more right to security if you have any knowledge ? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81

Quran/6/81 (55)

  1. and how should i fear that which you associate as partners (with allah) when you do not fear to associate partners with allah for which he has not sent down any authority on you, so which of the two parties has more right for security, if you know? <> "kuma yaya nake jin tsoron abin da kuka yi shirki da shi, kuma ba ku tsoron cewa lalle ne ku, kun yi shirki da allah, abin da (allah) bai saukar da wata hujja ba game da shi? to, wane ɓangare daga sashen biyu ne mafi cancanta da aminci, idan kun kasance kuna sani?" = [ 6:81 ] mene ne zai sa in ji tsoron abin da kuke shirka da shi? ku ne ya kamata ku ji tsoro, tunda ku ke yin shirka maimakon bautar allah da abin da basu da iko su taimaka maku. wane gefe ne mafi cancantar kariya, idan kun sani?" cikakken kariya ga muninai

--Qur'an 6:81


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kuma
  2. 1 yaya
  3. 1 nake
  4. 1 jin
  5. 3 tsoron
  6. 4 abin
  7. 12 da
  8. 1 kuka
  9. 2 yi
  10. 2 shirki
  11. 3 shi
  12. 2 ba
  13. 5 ku
  14. 1 cewa
  15. 1 lalle
  16. 5 ne
  17. 3 kun
  18. 44 allah
  19. 1 bai
  20. 1 saukar
  21. 1 wata
  22. 1 hujja
  23. 1 game
  24. 99 to
  25. 2 wane
  26. 1 angare
  27. 1 daga
  28. 1 sashen
  29. 1 biyu
  30. 2 mafi
  31. 1 cancanta
  32. 1 aminci
  33. 2 idan
  34. 1 kasance
  35. 1 kuna
  36. 2 sani
  37. 1 6
  38. 1 81
  39. 1 mene
  40. 1 zai
  41. 1 sa
  42. 13 in
  43. 2 ji
  44. 1 kuke
  45. 2 shirka
  46. 1 ya
  47. 1 kamata
  48. 1 tsoro
  49. 1 tunda
  50. 1 ke
  51. 1 yin
  52. 1 maimakon
  53. 1 bautar
  54. 1 basu
  55. 1 iko
  56. 1 su
  57. 1 taimaka
  58. 1 maku
  59. 1 gefe
  60. 1 cancantar
  61. 2 kariya
  62. 2 rdquo
  63. 1 cikakken
  64. 1 ga
  65. 1 muninai
  66. 1 wakayfa
  67. 1 akhafu
  68. 2 ma
  69. 2 ashraktum
  70. 1 wala
  71. 1 takhafoona
  72. 1 annakum
  73. 1 biallahi
  74. 1 lam
  75. 1 yunazzil
  76. 1 bihi
  77. 1 aaalaykum
  78. 1 sultanan
  79. 1 faayyu
  80. 1 alfareeqayni
  81. 1 ahaqqu
  82. 1 bial-amni
  83. 1 kuntum
  84. 1 taaalamoona
  85. 47 and
  86. 36 how
  87. 3 could
  88. 55 i
  89. 99 fear
  90. 25 what
  91. 209 you
  92. 35 associate
  93. 73 with
  94. 17 while
  95. 76 not
  96. 56 that
  97. 42 have
  98. 20 associated
  99. 44 he
  100. 5 did
  101. 3 send
  102. 32 down
  103. 38 for
  104. 5 it
  105. 34 any
  106. 31 authority
  107. 15 so
  108. 94 which
  109. 82 of
  110. 63 the
  111. 44 two
  112. 29 parties
  113. 56 has
  114. 32 more
  115. 24 right
  116. 29 security
  117. 51 if
  118. 36 know
  119. 22 why
  120. 51 should
  121. 5 anything
  122. 9 worship
  123. 10 side
  124. 3 by
  125. 25 him
  126. 2 seeing
  127. 13 are
  128. 12 afraid
  129. 2 ascribing
  130. 4 divinity
  131. 3 other
  132. 1 powers
  133. 5 beside
  134. 26 god
  135. 8 without
  136. 7 his
  137. 2 ever
  138. 9 having
  139. 1 bestowed
  140. 3 upon
  141. 5 from
  142. 8 on
  143. 1 high
  144. 6 warrant
  145. 1 therefor
  146. 7 91
  147. 18 tell
  148. 20 me
  149. 7 93
  150. 17 then
  151. 8 a
  152. 9 better
  153. 8 feel
  154. 8 secure
  155. 1 -if
  156. 3 happen
  157. 7 answer
  158. 18 ye
  159. 13 set
  160. 13 up
  161. 25 when
  162. 6 hath
  163. 2 revealed
  164. 2 unto
  165. 20 no
  166. 2 factions
  167. 6 safety
  168. 8 knowledge
  169. 24 quot
  170. 5 beings
  171. 2 give
  172. 24 partners
  173. 6 been
  174. 7 given
  175. 9 us
  176. 30 do
  177. 32 sent
  178. 22 is
  179. 2 surer
  180. 4 truth
  181. 2 ascribed
  182. 9 as
  183. 3 ascribe
  184. 1 sends
  185. 10 groups
  186. 1 people
  187. 1 place
  188. 1 sanctuary
  189. 2 had
  190. 3 knowing
  191. 3 something
  192. 1 either
  193. 1 group
  194. 5 deserves
  195. 8 your
  196. 1 associate-gods
  197. 9 associating
  198. 2 761
  199. 4 others
  200. 2 762
  201. 1 practice
  202. 3 never
  203. 2 authorized
  204. 1 really
  205. 3 besides
  206. 5 entitled
  207. 10 those
  208. 4 deities
  209. 5 whom
  210. 1 incorporate
  211. 1 consequences
  212. 1 malignant
  213. 2 fate
  214. 1 awaiting
  215. 1 requital
  216. 1 incorporating
  217. 2 would
  218. 9 be
  219. 2 safe
  220. 1 only
  221. 4 knew
  222. 5 can
  223. 2 possibly
  224. 2 yet
  225. 2 our
  226. 5 worthy
  227. 4 things
  228. 2 warranty
  229. 4 but
  230. 2 sanction
  231. 1 whose
  232. 2 way
  233. 6 peace
  234. 6 yourselves
  235. 1 apparently
  236. 2 sides
  237. 3 greater
  238. 4 proof
  239. 2 or
  240. 3 power
  241. 3 worthier
  242. 1 certainty
  243. 2 belief
  244. 1 qu
  245. 1 all-binding
  246. 2 truly
  247. 1 case
  248. 7 idols
  249. 2 worshipping
  250. 3 them
  251. 1 heaven
  252. 4 deserving
  253. 1 receive
  254. 1 amnesty
  255. 1 evil
  256. 2 now
  257. 1 said
  258. 2 utterly
  259. 2 powerless
  260. 1 think
  261. 1 among
  262. 1 3
  263. 1 150-151
  264. 1 29
  265. 1 41
  266. 1 33
  267. 2 39
  268. 3 giving
  269. 2 reason
  270. 1 actions
  271. 1 making
  272. 1 one
  273. 2 these
  274. 1 fact
  275. 1 granted
  276. 1 approval
  277. 1 such
  278. 2 an
  279. 1 action
  280. 1 false
  281. 2 gods
  282. 2 whilst
  283. 1 peers
  284. 1 whereas
  285. 1 reply
  286. 1 free
  287. 1 chastisement
  288. 2 partnership
  289. 4 indeed
  290. 1 tranquility
  291. 1 mind
  292. 1 8212
  293. 1 8221
  294. 1 aware
  295. 1 permission
  296. 1 1
  297. 2 -
  298. 4 title
  299. 1 claim
  300. 4 who
  301. 3 most
  302. 1 powerful
  303. 1 feared
  304. 1 taken
  305. 2 harm
  306. 1 nobody
  307. 1 else
  308. 1 satan
  309. 3 made
  310. 1 fall
  311. 1 into
  312. 1 idol
  313. 1 make
  314. 1 sense
  315. 1 ldquo
  316. 1 whatever
  317. 1 refuge
  318. 2 shared
  319. 1 p
  320. 1 descend
  321. 1 evidence
  322. 1 were
  323. 2 since
  324. 1 instead
  325. 1 help
  326. 1 certificate
  327. 1 gt
  328. 1 monotheists
  329. 1 polytheists
  330. 2 salvation
  331. 1 though
  332. 1 they
  333. 1 neither
  334. 1 benefit
  335. 1 nor
  336. 3 joined
  337. 1 whereon
  338. 1 sects
  339. 1 therefore
  340. 1 serving
  341. 1 sanctioned
  342. 1 don
  343. 1 t
  344. 1 regarding
  345. 1 their
  346. 1 ways
  347. 1 credence