Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/51/4

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/51 > Quran/51/3 > Quran/51/4 > Quran/51/5

51:4


  1. And those [ angels ] apportioning [ each ] matter, <> Sa'an nan da Malã'iku mãsu rabon al'amari (bisa umurnin Allah). = Suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International Translation Audio:
[1]


Quran/51/4 (0)

  1. faalmuqassimati amran <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (1)

  1. and those distributing command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (2)

  1. and those that apportion [ the gift of life ] at [ god's ] behest! <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (3)

  1. and those who distribute (blessings) by command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (4)

  1. and those that distribute and apportion by command;- <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (5)

  1. and those that distribute and apportion by command;- <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (6)

  1. then those (angels who) distribute blessings by our command; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (7)

  1. and distributing the command of god at his behest! <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (8)

  1. and the ones who distribute the command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (9)

  1. and those delivering a command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (10)

  1. and ˹the angels˺ administering affairs by ˹allah's˺ command! <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (11)

  1. and those distributing [ rain ] as ordained, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (12)

  1. and by the angels, the attendants and divine messengers of allah, who minister the affairs of mankind and all other beings, and apportion to each what is determined by allah, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (13)

  1. distributing as commanded. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (14)

  1. that distribute [ rain ] as ordained! <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (15)

  1. and the angels who distribute the affair. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (16)

  1. and those who distribute (it) by command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (17)

  1. and those apportioning the command: <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (18)

  1. and those (angels) who distribute by command (of god, his provision of rain and innumerable other blessings): <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (19)

  1. by [ the angels ] who dispense [ livelihood ] by [ his ] command: <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (20)

  1. and those that distribute and apportion by our command; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (21)

  1. then (by) the dividers by the command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (22)

  1. by the angels which distribute the affairs, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (23)

  1. then those who distribute things, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (24)

  1. and those who share the command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (25)

  1. and those that distribute and rearrange by (his) order&mdash; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (26)

  1. and those [ angels ] apportioning [ each ] matter, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (27)

  1. then by those who distribute the big affair (rain); <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (28)

  1. then, they distribute and apportion (rain) per his command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (29)

  1. and by the angels that distribute work, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (30)

  1. then those that distribute (the) matter. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (31)

  1. and those distributing as commanded. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (32)

  1. and those who distribute influence.  <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (33)

  1. and execute the great task of apportioning (rainfall): <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (34)

  1. and by the distributor of affair (the angels), <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (35)

  1. distributing as commanded. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (36)

  1. and then execute given task of apportioning [ rainfall ]. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (37)

  1. your lord swears by those clouds that distribute their water equally throughout their trip by the order of the almighty. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (38)

  1. then by oath of those which distribute by the command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (39)

  1. then by the distributors (angels), ordered; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (40)

  1. and those distributing the affair! -- <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (41)

  1. so the apportioners/distributors a matter/affair/order/command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (42)

  1. and then distribute by our command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (43)

  1. distributing them as commanded. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (44)

  1. and then the distributors by command. <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (45)

  1. and then distribute and apportion the work by (our) command, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (46)

  1. and those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (allahs) command; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (47)

  1. and the partitioners, <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (48)

  1. and by the distributors of affairs!- <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (49)

  1. and by the angels who distribute things necessary for the support of all creatures: <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (50)

  1. and those which apportion by command! <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (51)

  1. and by the angels who deal out blessings to mankind; <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Quran/51/4 (52)

  1. then those distributing the affair (or command) , <> sa'an nan da mala'iku masu rabon al'amari (bisa umurnin allah). = [ 51:4 ] suna masu rabonsu a bisa umurni. --Qur'an 51:4

Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 sa
  2. 1 an
  3. 1 nan
  4. 1 da
  5. 1 mala
  6. 1 iku
  7. 2 masu
  8. 1 rabon
  9. 1 al
  10. 1 amari
  11. 2 bisa
  12. 1 umurnin
  13. 4 allah
  14. 1 51
  15. 1 4
  16. 1 suna
  17. 1 rabonsu
  18. 3 a
  19. 1 umurni
  20. 1 faalmuqassimati
  21. 1 amran
  22. 46 and
  23. 26 those
  24. 9 distributing
  25. 25 command
  26. 9 that
  27. 8 apportion
  28. 8 91
  29. 37 the
  30. 1 gift
  31. 13 of
  32. 1 life
  33. 8 93
  34. 2 at
  35. 3 god
  36. 1 rsquo
  37. 2 s
  38. 2 behest
  39. 15 who
  40. 24 distribute
  41. 5 blessings
  42. 32 by
  43. 3 -
  44. 13 then
  45. 14 angels
  46. 4 our
  47. 5 his
  48. 1 ones
  49. 1 delivering
  50. 2 761
  51. 2 762
  52. 1 administering
  53. 4 affairs
  54. 6 rain
  55. 6 as
  56. 2 ordained
  57. 1 attendants
  58. 1 divine
  59. 1 messengers
  60. 1 minister
  61. 2 mankind
  62. 2 all
  63. 3 other
  64. 1 beings
  65. 2 to
  66. 2 each
  67. 1 what
  68. 1 is
  69. 1 determined
  70. 4 commanded
  71. 6 affair
  72. 1 it
  73. 4 apportioning
  74. 1 provision
  75. 1 innumerable
  76. 1 dispense
  77. 1 livelihood
  78. 1 dividers
  79. 3 which
  80. 2 things
  81. 1 share
  82. 1 rearrange
  83. 3 order
  84. 1 mdash
  85. 3 matter
  86. 1 big
  87. 1 they
  88. 1 per
  89. 2 work
  90. 1 influence
  91. 2 execute
  92. 1 great
  93. 2 task
  94. 2 rainfall
  95. 1 distributor
  96. 1 given
  97. 1 your
  98. 1 lord
  99. 1 swears
  100. 1 clouds
  101. 2 their
  102. 1 water
  103. 1 equally
  104. 1 throughout
  105. 1 trip
  106. 1 almighty
  107. 1 oath
  108. 4 distributors
  109. 1 ordered
  110. 1 --
  111. 1 so
  112. 1 apportioners
  113. 1 them
  114. 1 provisions
  115. 1 allahs
  116. 1 partitioners
  117. 1 necessary
  118. 1 for
  119. 1 support
  120. 1 creatures
  121. 1 deal
  122. 1 out
  123. 1 or