Toggle menu
24K
663
183
158K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

bbchausa verticals/057 celebrate shyness

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

#: Why we should celebrate shyness. Have we forgotten the benefits of being shy? [1] <> Ko kun san amfanin kunya? [2]

#: N/A [3] <> Mutane masu jin kunya sun ba da gagarumar gudunmawa a duniya. [4]

#: If you are ever overcome by feelings of self-doubt, just remember Agatha Christie. [5] <> Duk ranar da ka ji ka na dari-dari saboda kunya, ka tuna Agatha Christie. [6]

#: In April 1958, her play The Mousetrap became the longest-running production in British theatre, [7] <> A watan Afrilun 1958, wasan kwaikwayon da ta rubuta, ‘The Mousetrapya zamo wasan da aka fi dadewa a na yi a gidajen wasannin dandamali na Burtaniya, [8]

#: having given 2,239 performances to date. [9] <> bayan da aka gudanar da shi a kwanaki 2,239 a jere. [10]

#: Her producer had arranged a party at the Savoy Hotel to celebrate her success. [11] <> Mashiryin wasan ya tsara wata liyafa a Otal din Savoy domin murnar wannan nasarar. [12]

#: She donned her best bottle-green chiffon dress and elbow-length white gloves, [13] <> Ta sanya doguwar rigarta koriya da fararen safar hannu na fata wadanda su ka kai har gwiwar hannu [14]

#: and made her way through the lobby to the party room[15] <> sannan ta tunkari dakin da ake liyafar. [16]

#: only to find that the doorman failed to recognise her and refused entry. [17] <> Sai dai a bakin kofa mai gadi bai shaidata ba, don haka ya hana ta shiga. [18]

#: Instead of hastily demanding [19] <> Maimakon ta ce masa [20]

#: Dont you know who I am?”, [21] <> “Ba ka san ko wacece ni ba?”, [22]

#: the 67-year-old author meekly turned away, [23] <> marubuciyar mai shekaru 67 sai ta juya [24]

#: sitting in the lounge all by herself. [25] <> ta samu wuri a harabar otal din ta yi zamanta. [26]

#: Despite outselling every other writer of the time, [27] <> Duk da littattafanta sun fi na kowanne marubuci a zamaninta kasuwa, [28]

#: she said she was still paralysed bymiserable, horrible, inevitable shyness”. [29] <> ta ce ta na fama damatsananciyar kunya”. [30]

#: I still have that overlag of feeling that I am pretending to be an author,” she later wrote. [31] <> “Har yanzu na kan ji kamar cewa ni marubuciya ce,” a cewar Agatha Christie. [32]

#: How could someone so successful still be so insecure? [33] <> Ta yaya matar da ta ke da irin wannan daukaka za ta zama mara kwarin gwiwa? [34]

#: This is the paradox at the heart of a new book, Shrinking Violets, by the cultural historian Joe Moran, [35] <> Wannan ita ce tambayar da wani sabon littafiShrinking Violetske kokarin amsawa [36]

#: which explores shyness in politics, literature and psychology. [37] <> ta hanyar nazari kan kunya a fagen siyasa, adabi da kuma nazarin dabiar bilAdama. [38]

#: Shyness may seem a trivial matter to those who arent afflicted, [39] <> Kunya baa bakin komai ta ke ba ga wadanda ba su da ita, [40]

#: but as Moran points out, [41] <> amma kamar yadda Moran ya bayyana, [42]

#: these feelings can even be a matter of life and death; [43] <> kunya kan iya kai wa ga mutuwa dungurungum; [44]

#: the American doctor Henry Heimlich (who gave his name to the Heimlich Manoeuvre) once observed that [45] <> Shaharren likita baamurke Henry Heimlich ya taba cewa [46]

#: sometimes, a victim of choking [47] <> “wani lokacin, mutumin da ya kware lokacin da yake cin abinci, [48]

#: becomes embarrassed by his predicament [49] <> kunya za ta sa ya yi kokarin boye halin da ya shiga, [50]

#: and succeeds in getting up and leaving the eating area unnoticed. [51] <> har ya samu ya fice daga wurin cin abincin ba tare da kowa ya lura da shi ba. [52]

#: In a nearby room, he loses consciousness, [53] <> Sai dai kuma, ya na iya somewa a waje, [54]

#: and if unattended, he will die or suffer permanent brain damage.” [55] <> har ya mutu ko ya samu wata cutar kwakwalwa kafin a samu mai kai masa dauki”. [56]

#: Moran says he has felt shy for as long as he can remember[57] <> Moran ya ce tun tasowarsa ya na da matukar jin kunya[58]

#: and that he could easily identify with Christies predicament at the theatre that day. [59] <> kuma ya fahimci irin halin da Christie ta shiga. [60]

#: Its the kind of thing I probably would have done.” [61] <> “Idan ni ma hakan ta same ni, iyakar abinda zan yi ke nan.” [62]

#: Those feelings that may have shaped his career long before he decided to explore the subject academically. [63] <> Mai yiwuwa ne ma kunyar ce ta yi tasari kan zabin abubuwan da zai rinka nazari a kansu. [64]

#: His previous books held up a magnifying glass to the minutiae of everyday life. [65] <> Littattafansa na baya kan yi duban tsanaki ne kan alamuran yau da kullum. [66]

#: Queueing for Beginners, for instance, [67] <> MisaliQueueing for Beginners[68]

#: explored the history of everyday objects and routinesfrom water coolers to duvets to standing in a line at the shops[69] <> ya bada tarihin abubuwa irin su famfo da bargon shimfida da bin layi domin sayayya a kanti. [70]

#: while Armchair Nation examined Britains television viewing habits. [71] <> ‘Armchair Nationkuma ya yi nazari kan kallon talabijin a Burtaniya. [72]

#: I think shyness probably does turn you into an amateur anthropologist, reallyyou are more likely to be an observer.” [73] <> “Ina ga kunya na sa ka yin nazarin dabiu saboda kai kullum a matsayin dan kallo ka ke.” [74]

#: Moran notes that itebbs and flowsdepending on the context. [75] <> Moran ya ce: “Ita kunya wata dabia ce mai karo da juna, wacce ta kan zo ta koma.” [76]

#: Moran describes one 19th Century aristocrat, [77] <> A cikin littafin, Moran ya bada misali da wani basarake a karni na 19, [78]

#: the Duke of Portland, who was so shy he built a 15-mile-long labyrinth of tunnels under his stately home [79] <> Duke na Portland wanda ya gina hanya mai tsawon mil 15 a karkashin gidansa [80]

#: so he would not have to face his staff. [81] <> don ya samu kewayawa daga daki zuwa daki ba tare da ya hada ido da masu aikinsa ba. [82]

#: But not all shy people are introverts. [83] <> Sai dai kuma ba duk masu jin kunya ne ba sa son hulda da mutane ba. [84]

#: As Susan Cain, author of the book Quiet, has also regularly pointed out, [85] <> Kamar yadda Susan Cain, marubuciyar littafinQuietta bayyana, [86]

#: the two are quite different. [87] <> akwai bambanci tsakanin jin kunya da kuma gudun hulda da mutane. [88]

#: Other examples include Charles Darwin [89] <> Wasu misalan da Moran ya kawo sun hada da masanin kimiyya Charles Darwin [90]

#: (who believed himself to have nosocial sophistication[91] <> (wanda ya ceba shi da wayerwar hulda da jamaa[92]

#: and to bean abysmal public speaker”), [93] <> kumaba shi da fasahar jawabi”), [94]

#: Keira Knightley (who finds she is tongue-tied at parties), [95] <> dayar fim, Keira Knightley (wacce ba ta iya hira a wurin liyafa), [96]

#: the writer and neurosurgeon Oliver Sacks, [97] <> da marubuci Oliver Sacks, [98]

#: the French president Charles de Gaulle, Smithssinger Morrissey [99] <> da shugaban kasar Faransa Charles de Gaulle, da mawaki Morrissey. [100]

#: Some of these public figures may benefit fromMaskenfreiheit” – a German word that [101] <> Wasu daga cikin fitattun mutanen na amfana ne da abinda Jamusawa ke kiraMaskenfreiheit[102]

#: expresses the freedom you can feel from wearing a mask or acting a part. [103] <> watoyancin da ka ke samu a ranka idan ka sanya abinda zai rufe fuskarka. [104]

#: This sensation ofunrealnesshelps Moran himself with public speaking, [105] <> Maana, idan su na jawabi ga dimbin jamaa, za su ji kamar ba su ba, su yi ta zuba, [106]

#: although the shyness and anxiety return as soon as you feel your real personality becomes exposed. [107] <> amma da sun kare jawabin sai kunya ta lullube su idan su ka kebe dayan mutane kadan. [108]

#: Clearly shyness doesnt necessarily prevent success, [109] <> Tabbas dai kunya ba ta hana samun daukaka a rayuwa. [110]

#: but does it come with any tangible benefits? [111] <> To amma anya ta na da wani amfani? [112]

#: Some evolutionary biologists might argue [113] <> Wasu masanan sassauyawar halittu na cewa [114]

#: that these feelings come from basic prehistoric behaviours that aided out survival. [115] <> kunya dadaddiyar dabia ce da ta taimaki kakannin kakanninmu wurin samun tsira a rayuwa. [116]

#: Recent studies on animal personalities [117] <> Binciken da aka yi baya-bayan nan akan halayyar dabbobi, [118]

#: have charted theshy-bold spectrumin a range of species, finding that it often pays for some individuals to be timid and anxious. [119] <> sun gano cewa jin kunya da dari-dari kan taimaki dabbobi da dama. [120]

#: Whereas the braver animals may find more mates and eat more food, [121] <> Yayinda gwarazan dabbobi sun fi samun abokan jimai da abinci, [122]

#: the shyer individuals, hiding on the side-lines, might avoid attackboth successful evolutionary strategies. [123] <> masu kunya, da ke labewa a gefe, sun fi tsira daga mahara. [124]

#: Moran is sceptical this is the whole story, however. [125] <> Sai dai Moran na ganin wannan ba shi ne cikakken bayanin kunya ba. [126]

#: I dont think you can talk about shyness without talking about that capacity for what Darwin called self-attention,” he says. [127] <> A ganinsa, abinda ke jawo kunya shi ne baiwar da mutane su ke da ita na yin tunani game da kansu da kuma irin kallon da alumma ke yi musu. [128]

#: We can think about ourselves, reflect on ourselves, and be aware that there might be other humans thinking about us.” [129] <> Haka kuma amfani da harshe ya kara taimakawa wurin samun kunya a tsakankanin mutane. [130]

#: When we talk, its always an approximation of what you feel,” he says, [131] <> “Maganganun da mu ke yi na kiyasta abubuwan da ke zukatanmu ne [132]

#: describing us asisolated consciousnesswho can never fully understand each others minds. [133] <> don harsunan ba za su iya isar da sakonmu dari bisa dari ba. [134]

#: I think thats true of everyone but maybe shy people are more aware of that imperfection.” [135] <> Ina ga abinda ke faruwa shi ne, mutane masu kunya sun fi fahimtar wannan nakasar.” [136]

#: The consequence may be the so-calledesprit de lescalier’ (staircase wit) – [137] <> Hakan na haifar da dabiar nan da akan ceta baya, ta rago,” [138]

#: the tendency, after we have left the room, to replay what we should have said. [139] <> wato sai bayan ka bar inda aka yi magana ka fara tunanin ai da na ce kaza da kaza. [140]

#: It is an agonisingly frustrating condition but it may come with its compensations. [141] <> Amma mai yiwu ita ma da ranarta. [142]

#: A lot of the writing and art that I write about in the book[143] <> “Mafi yawan marubuta da masu ayyukan fasahar da na ba da labarinsu a littafin nan [144]

#: it kind of emerges from the sense that the spoken word or face-to-face contact is imperfect or has failed,” Moran says. Instead, the artists try to express what could not be said at the time. [145] <> sun yi ayyukansu ne sanadiyyar tunanukan da kan zo musu bayan an kammala magana. [146]

#: I wouldnt say thats the only motivation for art or writing [147] <> Ban ce duk marubuci ko mai aikin fasaha ya dogara da irin wannan matsalar don yi masa kaimi ba, [148]

#: but you can see how it might inspire people.” [149] <> amma dai ana samun da yawa wadanda dalilin rubutunsu ke nan,” in ji Moran. [150]

#: Moran has also explored the different ways that shyness is expressed in different cultures. [151] <> Moran ya kuma yi nazari akan bambancin kunya tsakanin alumomin kasashe dabam-daban, inda wasu kasashen su ka fi wasu daurewa kunya. [152]

#: Many Finnish proverbs, for instance, [153] <> Misali, a kasar Finland, akwai karin maganganu da dama [154]

#: underline the value of contemplation and forethought, with phrases such as [155] <> da ke nuna muhimmancin kunya irin su [156]

#: one word is enough to make a lot of trouble[157] <> “kalma daya na iya jawo matsala mai yawa”, [158]

#: ora barking dog does not catch a hare”. [159] <> kokaren da ke haushi bay a kama zomo”. [160]

#: In some countries (particularly the US) [161] <> Sabanin haka kuma, a kasar Amurka, [162]

#: shyness can now be diagnosed as a psychiatric disorder, [163] <> ana daukar kunya a matsayin wata cutar tabin hankali, [164]

#: a move that has worried some psychologists, [165] <> abinda ke damun wasu masu nazarin halayyar dan Adam [166]

#: who believe it is a move totreatorcorrectanything that falls outside the norm. [167] <> da ke ganin wannan dabia ce kurum ta mutane ba wai cuta ba. [168]

#: DSM-IVthepsychiatristsbible” – includes highly-specific variants such as [169] <> Kundin bayanin cututtukan kwakwalwa na Amurka ya bayyana samfuran cutar kunya da ya ce sun hada da [170]

#: shy bladder syndrome[171] <> “makunyaciyar mafitsara[172]

#: (the inability to urinate in a public toilet) [173] <> (wato kasa yin fitsari a magewayin alumma), [174]

#: N/A [175] <> da kumakurumtar jefi-jefi” (wato kasa magana a gaban wasu mutanen). [176]

#: and treatments range from [177] <> Hanyoyin warkar da cutar kunya a Amurka sun hada da [178]

#: talking therapy [179] <> bada horon magana [180]

#: and lessons in social skills to anti-anxiety drugs. [181] <> da dabarun hulda da jamaa da kuma amfani da magunguna masu rage dar-dar. [182]

#: Im a bit torn about it,” Moran says, [183] <> “Zuciyata ta rabu biyu game da wannan mataki,” in ji Moran. [184]

#: because I dont romanticise my own shyness. It can be a bit debilitating; it can be a bit of a pain and a burden. [185] <> N/A [186]

#: There are certainly extreme examples of shyness where people cant live their liveswhere they suffer such extreme social anxiety. [187] <> “Yayinda na ke ganin akwai mutanen da kunyarsu ta kai intaha da har za a iya kiranta cuta, [188]

#: But I do think there is a bit of a trend to medicalise things that may just be within the range of human experience.” [189] <> ina kuma tunanin cewa mai da kunya baki dayanta cuta ba daidai ba ne domin kuwa dabia ce ta biladama.” [190]

#: Having now written his book, [191] <> Bayan da ya kammala rubuta littafinsa, [192]

#: hes come to realise that shyness may be far more common than he had once realised. [193] <> yanzu Moran ya fahimci cewa ashe akwai mutane da yawa da ke jin kunya, fiye da yadda ya yi tsammani. [194]

#: One of the mistakes you can make when you are shy is to think that you are very unusual in the way you are interacting with peoplebut some of these problems are universal.” [195] <> “Daya daga cikin manyan kura-kuran da masu jin kunya ke yi shi ne su dauka kamar su kadai ne ke fama da ita.” [196]

#: With Moran as its reluctant, mild-mannered cheerleader, the Shy Pride movement may have just been born. [197] <> Ba mamaki littafin na Moran ya zama silar da masu jin kunya za su bayyana kansu tare da yin alfahari da dabiarsu. [198]

Contents