Toggle search
Search
Toggle menu
24K
663
183
158.1K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Random Qur'an verse
Resources
Special pages
Upload file
Donate / Tallafa
via Patreon
via PayPal
via Venmo
via Buy Me Coffee
Follow Us / Biyo Mu
Twitter
Facebook
Instagram
Toggle preferences menu
notifications
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.
user-interface-preferences
Personal tools
Log in
Request account
bbchausa verticals/019 stop lying to yourself
From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Share this page
Views
Read
View source
View history
associated-pages
Page
Examples
More actions
#:
How
to
stop
lying
to
yourself
[1]
<>
Yadda
za
ka
daina
yaudarar
kanka
[2]
#:
Newly
divorced
,
Eleanor
Bain
thought
she
’
d
finally
met
the
man
of
her
dreams
.
[3]
<>
Bazawara
Eleanor
Bain
ta
yi
zaton
ta
hadu
da
namijin
da
ya
dace
da
ita
a
rayuwa
.
[4]
#:
She
was
in
a
new
city
,
looking
for
a
new
job
and
starting
a
new
life
with
her
two
daughters
,
[5]
<>
Ta
koma
wani
sabon
birni
,
[6]
#:
when
she
fell
in
love
,
or
so
she
thought
.
[7]
<>
ta
na
neman
sabon
aiki
domin
fara
sabuwar
rayuwa
da
‘
ya
’
yanta
mata
biyu
,
[8]
#:
It
’
s
like
a
boomerang
,
when
you
suddenly
realise
that
this
is
not
so
peachy
[9]
<>
lokacin
da
ta
tsammaci
ta
yi
sabon
masoyi
.
[10]
#:
But
along
with
the
positives
of
shared
interests
,
[11]
<>
Sai
dai
kuma
duk
da
ra
’
ayinsu
ya
zo
daya
akan
abubuwa
da
dama
,
[12]
#:
there
were
plenty
of
negatives
.
[13]
<>
akwai
kuma
dimbin
matsaloli
da
su
ka
dabaibaye
sabuwar
soyayyar
.
[14]
#:
Sometimes
the
pair
ended
up
screaming
at
each
other
for
hours
on
end
.
[15]
<>
Wani
lokacin
idan
rikici
ya
barke
tsakaninsu
sai
su
kwashe
sa
’
o
’
i
su
na
sa
-
in
-
sa
.
[16]
#:
Looking
back
,
[17]
<>
Yanzu
da
ta
ke
tuna
baya
,
[18]
#:
Bain
says
she
was
in
denial
about
the
relationship
.
[19]
<>
Bain
ta
ce
ita
ta
yaudari
kanta
game
da
soyayyar
.
[20]
#:
“
It
’
s
not
that
you
don
’
t
want
to
see
it
,”
says
Bain
.
[21]
<> “
Ba
wai
ba
na
son
ganin
laifinsa
ba
ne
,”
in
ji
Bain
.
[22]
#:
“
You
don
’
t
see
it
at
all
.”
[23]
<> “
Ba
na
iya
gani
ne
kwata
-
kwata
.”
[24]
#:
She
wouldn
’
t
hear
it
when
friends
hinted
something
might
not
be
working
.
[25]
<>
Ba
ta
yarda
akwai
matsala
ba
ko
lokacin
da
kawayenta
ke
ce
mata
ba
su
dace
da
juna
ba
.
[26]
#:
“
I
did
everything
to
convince
them
that
he
was
the
man
of
my
life
.”
[27]
<> “
Na
yi
iya
bakin
kokarin
nuna
musu
cewa
babu
wanda
ya
cancanci
na
rayuwa
da
shi
kamarsa
.”
[28]
#:
Why
do
we
do
it
?
[29]
<>
Don
me
mu
ke
haka
?
[30]
#:
Self
-
deception
is
a
tool
for
protecting
yourself
from
painful
facts
.
[31]
<>
Yaudarar
kai
wacce
hanya
ce
ta
kare
kanmu
daga
gaskiya
mai
daci
.
[32]
#:
It
’
s
why
we
claim
to
be
honest
but
break
the
rules
anyway
;
[33]
<>
Ita
ce
dalilin
da
ya
sa
mu
kan
yi
ikirarin
mu
na
da
gaskiya
amma
kuma
mu
ke
karya
doka
;
[34]
#:
tell
ourselves
we
want
something
[35]
<>
ita
ke
sa
mu
gaya
wa
kanmu
muna
son
wani
abu
,
[36]
#:
like
a
financially
secure
retirement
[37]
<>
misali
yin
ritaya
cikin
arzikin
rufin
asiri
[38]
#:
but
consciously
construct
the
opposite
,
[39]
<>
amma
mu
rinka
abubuwan
da
za
su
rusa
burin
,
[40]
#:
or
stick
with
a
company
even
when
we
’
ve
been
passed
over
for
a
promotion
at
work
.
[41]
<>
ita
ke
sa
mu
ci
gaba
da
aiki
a
kamfanin
da
ake
nuna
mana
wariya
wurin
karin
girma
.
[42]
#:
Delusion
may
make
day
-
to
-
day
living
easier
,
[43]
<>
Yaudarar
kai
na
iya
saukaka
mana
takaicin
rayuwa
,
[44]
#:
but
it
usually
comes
at
a
price
,
[45]
<>
amma
ta
na
tattare
da
mummunar
illa
,
[46]
#:
according
to
Cam
Caldwell
,
a
visiting
professor
of
management
at
Purdue
University
North
Central
,
Indiana
in
the
US
,
[47]
<>
a
cewar
Cam
Caldwell
,
farfesan
ilimin
shugabancin
kamfanoni
da
ma
’
aikatu
a
jami
’
ar
Purdue
da
ke
Indiana
,
Amurka
,
[48]
#:
who
has
been
researching
identity
,
self
-
awareness
and
self
-
deception
for
decades
.
[49]
<>
wanda
ke
gudanar
da
bincike
kan
yaudarar
kai
tsawon
shekaru
masu
yawa
.
[50]
#:
He
defines
self
-
deception
as
[51]
<>
Ya
bayyana
yaudarar
kai
a
matsayin
[52]
#:
“
the
holding
of
two
conflicting
ideas
without
acknowledging
the
conflict
.”
[53]
<> “
rike
akidoji
biyu
masu
karo
da
juna
ba
tare
da
amincewa
akwai
sabani
tsakaninsu
ba
.”
[54]
#:
The
price
for
deceiving
yourself
includes
[55]
<>
Daya
daga
cikin
illolin
yaudarar
kai
shi
ne
[56]
#:
the
risk
of
alienation
,
[57]
<>
ware
kai
daga
cikin
al
’
umma
[58]
#:
when
you
lose
your
ability
to
connect
with
others
because
your
devotion
to
your
own
view
of
reality
is
greater
than
your
interest
in
the
truth
,
[59]
<>
saboda
yadda
ka
damu
da
kare
ra
’
ayinka
ya
zarta
kokarinka
na
fahimtar
gaskiya
,
[60]
#:
Caldwell
writes
in
an
academic
paper
,
citing
American
psychiatrist
M
Scott
Peck
.
[61]
<>
a
cewar
wani
masanin
halayyar
dan
Adam
M
Scott
Peck
,
a
wata
makala
da
Caldwell
ya
rubuta
.
[62]
#:
For
those
who
want
to
avoid
burying
their
heads
in
the
sand
,
[63]
<>
Ga
wadanda
ke
son
su
guji
bonono
;
rufe
kofa
da
barawo
[64]
#:
ask
yourself
this
question
:
[65]
<>
sai
su
tambayi
kansu
:
[66]
#:
What
’
s
worse
–
[67]
<>
Me
ya
fi
illa
–
[68]
#:
a
little
bad
news
about
your
actual
situation
,
[69]
<>
sanin
matsalar
da
ke
maka
barazana
a
rayuwa
[70]
#:
or
a
‘
business
as
usual
’
approach
[71]
<>
ko
kuma
sakankacewa
komai
ya
na
tafiya
daidai
[72]
#:
that
leads
to
a
train
wreck
for
your
partnership
,
your
money
or
your
career
?
[73]
<>
har
sai
matsalar
ta
jawo
maka
gagarumar
asara
a
soyayya
,
ko
kasuwanci
ko
wurin
aiki
?
[74]
#:
While
facing
up
to
denial
can
be
a
struggle
when
it
comes
to
matters
of
the
heart
,
[75]
<>
Ko
da
yake
amincewa
kanka
cewa
ka
na
cikin
matsala
abu
ne
mai
wuya
musamman
a
lamuran
da
su
ka
shafi
soyayya
,
[76]
#:
not
tackling
the
problems
can
affect
all
aspects
of
your
life
.
[77]
<>
yin
biris
da
matsalar
na
iya
jawo
maka
cutuwa
a
kusan
kowanne
fanni
na
rayuwarka
.
[78]
#:
When
it
doesn
’
t
add
up
[79]
<>
Matakai
uku
ne
[80]
#:
Most
of
us
are
guilty
of
denial
at
some
stage
in
our
life
.
[81]
<>
Mafi
yawanmu
kan
yaudari
kanmu
a
wasu
lokuta
a
rayuwarmu
.
[82]
#:
Consider
your
finances
.
[83]
<>
Dubi
misali
harkar
kudi
,
[84]
#:
You
’
d
assume
numbers
on
paper
are
facts
that
aren
’
t
open
for
interpretation
.
But
when
self
-
deception
and
wishful
thinking
come
into
play
,
that
’
s
not
always
the
case
,
[85]
<>
inda
ake
tafiyar
da
komai
keke
-
da
-
keke
amma
duk
da
haka
akan
samu
mutanen
da
ke
riya
cewa
kamar
ba
haka
lamarin
ya
ke
ba
,
[86]
#:
said
Kathleen
Gurney
,
the
CEO
of
Financial
Psychology
Corporation
,
based
in
Sarasota
,
Florida
.
[87]
<>
a
cewar
Kathleen
Gurney
,
shugabar
kamfanin
Financial
Psychology
Corporation
,
da
ke
Sarasota
a
jihar
Florida
,
Amurka
.
[88]
#:
She
has
even
seen
financial
advisors
unable
to
see
the
plain
truth
,
[89]
<>
Ta
ce
har
akantoci
kan
yaudari
kansu
game
da
kudi
[90]
#:
despite
the
depth
of
their
technical
knowledge
about
money
management
.
[91]
<>
duk
da
tarin
ilimin
da
su
ke
da
shi
na
kididdigarsa
.
[92]
#:
She
mentioned
one
advisor
unable
to
see
the
risk
of
losing
his
house
due
to
missed
mortgage
payments
.
[93]
<>
Alal
misali
,
akwai
wani
akanta
da
ya
yi
asarar
gidansa
saboda
gaza
biyan
bashin
bankin
akan
kari
.
[94]
#:
“
Self
-
deception
has
distinct
stages
and
can
become
chronic
,”
Gurney
said
.
[95]
<> “
Yaudarar
kai
ta
na
da
matakai
uku
,”
in
ji
Gurney
.
[96]
#:
The
first
is
simple
denial
of
unpleasant
facts
,
[97]
<>
Na
farko
shi
ne
rashin
amincewa
akwai
matsala
,
[98]
#:
like
you
are
bouncing
cheques
or
are
regularly
late
on
bills
.
[99]
<>
kamar
mutumin
da
baya
biyan
bashi
akan
kari
.
[100]
#:
A
second
form
of
denial
is
minimisation
.
[101]
<>
Mataki
na
biyu
shi
ne
;
kankantawa
.
[102]
#:
In
this
stage
,
the
person
admits
the
fact
,
[103]
<>
Ma
’
ana
,
mutum
zai
yarda
cewa
akwai
matsala
[104]
#:
but
claims
it
’
s
OK
and
rationalises
the
action
.
[105]
<>
amma
sai
ya
fara
kame
-
kamen
yadda
zai
nuna
cewa
ba
ta
da
wani
tasiri
.
[106]
#:
“
It
’
s
true
(
this
is
happening
),
[107]
<> “
Da
gaske
ne
hakan
na
faruwa
,
[108]
#:
but
as
long
as
I
keep
enough
money
in
there
,
[109]
<>
amma
matukar
dai
ina
biyan
bashin
daga
baya
,
[110]
#:
I
’
m
not
going
to
bounce
any
cheques
.”
[111]
<>
ai
ba
komai
don
ina
makara
.”
[112]
#:
A
third
form
of
denial
is
projection
.
[113]
<>
Matakin
yaudarar
kai
na
uku
shi
ne
gociya
.
[114]
#:
This
is
when
you
admit
the
problem
but
shift
responsibility
for
it
.
[115]
<>
A
wannan
lokacin
mutum
zai
amince
akwai
matsala
,
kuma
ta
na
da
illa
amma
sai
ya
goce
wa
daukar
alhakinta
.
[116]
#:
“
I
know
,
but
it
’
s
really
not
my
fault
because
I
’
m
so
busy
and
I
have
several
jobs
…”
[117]
<> “
Na
sani
,
amma
ai
ba
laifina
ba
ne
,
ayyuka
ne
su
ka
yi
min
yawa
shi
ya
sa
ban
samu
in
biya
basussuka
kan
kari
.”
[118]
#:
Gurney
’
s
advice
:
Consult
with
a
friend
[119]
<>
To
ina
mafita
?
A
cewar
Gurney
neman
shawarar
abokai
[120]
#:
or
a
professional
to
analyse
what
’
s
working
in
your
finances
and
what
’
s
not
.
[121]
<>
ko
kwararrun
masana
ita
ce
babbar
maganin
yaudarar
kai
.
[122]
#:
Self
-
deception
is
not
limited
to
finances
and
relationships
.
[123]
<>
Yaudarar
kai
ba
a
harkar
kudi
ko
soyayya
ta
tsaya
ba
kawai
.
[124]
#:
It
also
plagues
many
people
throughout
their
careers
.
[125]
<>
Ta
kan
addabi
mutane
da
yawa
a
bakin
aikinsu
.
[126]
#:
Here
again
,
it
’
s
quite
easy
to
let
wishful
thinking
replace
a
sound
assessment
of
the
facts
.
[127]
<>
Anan
ma
,
ana
iya
ganin
yadda
buri
da
karatun
wasikar
jaki
kan
maye
gurbin
nazarin
gaskiya
da
gaskiya
.
[128]
#:
That
’
s
what
happened
to
a
client
of
Nadine
Gimbel
,
[129]
<>
Wannan
shi
ne
abinda
ya
faru
ga
wata
ma
’
aikaciyar
banki
da
ta
nemi
shawarar
Nadine
Gimbel
,
[130]
#:
a
career
coach
in
Frankfurt
who
is
sales
manager
for
RF
/
F
Raum
Fuer
Fuehrung
,
a
consultancy
which
supports
organisations
and
management
with
change
processes
.
[131]
<>
mashawarciya
kan
harkokin
aiki
a
Frankfurt
,
Jamus
.
[132]
#:
One
woman
she
helped
was
a
mid
-
level
executive
at
a
major
German
bank
who
complained
about
not
being
promoted
,
despite
long
hours
and
hard
work
.
[133]
<>
Ma
’
aikaciyar
ta
yi
kukan
cewa
an
ki
yi
mata
karin
girma
duk
da
kwazon
da
ta
ke
yi
a
bakin
aiki
.
[134]
#:
The
woman
,
in
her
early
40s
,
had
only
a
vague
idea
of
where
she
wanted
to
go
and
why
she
wanted
to
go
there
.
She
was
also
waiting
around
for
someone
to
notice
that
she
was
doing
a
great
job
.
[135]
<>
Matar
mai
shekaru
sama
da
40
na
jira
ne
shugabanninta
su
lura
da
kokarinta
har
su
yaba
mata
da
karin
girma
.
[136]
#:
“
She
was
fooling
herself
by
thinking
that
someone
else
had
to
discover
her
,”
[137]
<> “
Yaudarar
kanta
ta
ke
yi
da
take
zaton
cewa
wani
dabam
ne
zai
gano
kokarinta
,”
[138]
#:
said
Gimbel
,
who
worked
with
the
woman
on
articulating
what
she
wanted
and
communicating
that
to
her
boss
.
[139]
<>
in
ji
Gimbel
,
wacce
ta
shawarci
matar
ta
rubuta
abinda
take
bukata
sannan
ta
sanar
da
shugaban
sashin
da
ta
ke
aiki
.
[140]
#:
“
She
did
this
and
the
boss
realised
where
she
was
coming
from
.”
[141]
<> “
Hakan
ta
yi
kuma
shugaban
ya
amince
da
kara
mata
girma
.”
[142]
#:
Gimbel
’
s
suggestion
to
those
who
are
avoiding
the
writing
on
the
wall
at
work
[143]
<>
Shawarar
Gimbel
ga
masu
fuskantar
wariya
ko
rashin
gamsuwa
a
wurin
aiki
ita
ce
,
[144]
#:
is
to
first
get
clarity
on
what
you
really
want
.
[145]
<>
su
tantance
me
su
ke
bukata
[146]
#:
Then
take
responsibility
by
taking
the
necessary
actions
,
such
as
communicating
what
you
want
or
leaving
a
job
that
’
s
not
working
.
[147]
<>
su
tunkari
shugabanninsu
ko
kuma
su
bar
aikin
da
bai
biya
musu
bukatunsu
.
[148]
#:
“
Life
includes
change
,
[149]
<> “
Sauyi
wani
bangare
ne
na
rayuwa
,
[150]
#:
and
we
often
hold
on
to
things
because
we
’
re
afraid
,”
Gimbel
said
.
[151]
<>
amma
mu
kan
guje
shi
saboda
tsoro
,”
in
je
Gimbel
.
[152]
#:
“
Usually
we
only
regret
the
steps
we
didn
’
t
take
,
or
the
changes
we
didn
’
t
make
.
[153]
<> “
A
gaskiya
dai
mu
kan
yi
nadamar
abinda
bamu
aikata
ba
fiye
da
abinda
mu
ka
yi
.
[154]
#:
We
don
’
t
know
where
we
would
have
gone
if
we
hadn
’
t
been
afraid
.”
[155]
<>
Bamu
san
inda
zamu
kai
ba
,
in
da
bamu
ji
tsoro
ba
.”
[156]
#:
Of
course
,
seeing
truths
about
yourself
and
acting
on
them
requires
courage
and
steadfastness
.
[157]
<>
Tabbas
!
Sanin
gaskiya
game
da
kanka
dabam
,
aiki
da
ita
kuma
sai
da
juriya
da
karfin
hali
.
[158]
#:
For
Bain
,
the
tipping
point
in
her
personal
relationship
came
when
she
saw
her
new
partner
criticise
her
daughters
.
[159]
<>
Ga
Bain
,
ba
ta
iya
samun
kwarin
gwiwar
kawo
karshen
dangantakarta
da
sabon
masoyinta
ba
sai
da
ta
ga
cin
mutuncin
nasa
har
ya
kai
ga
‘
ya
’
yanta
.
[160]
#:
“
It
’
s
like
a
boomerang
,
when
you
suddenly
realise
that
this
is
not
so
peachy
,”
[161]
<> “
Amma
fa
da
ciwo
matuka
,”
[162]
#:
said
Bain
,
who
added
she
felt
“
acute
pain
”
and
wanted
to
“
run
for
her
life
”
when
she
finally
understood
the
denial
she
had
been
living
in
.
[163]
<>
in
ji
Bain
wacce
ta
ce
ji
ta
yi
kamar
ta
gudu
daga
garin
lokacin
da
ta
gano
irin
zurfin
yaudarar
da
ta
yi
wa
kanta
.
[164]
Last modified
22 June 2017
Contents
Back to top
Contents
1
#:
How to stop lying to yourself [1] <> Yadda za ka daina yaudarar kanka [2]
2
#:
Newly divorced, Eleanor Bain thought she’d finally met the man of her dreams. [3] <> Bazawara Eleanor Bain ta yi zaton ta hadu da namijin da ya dace da ita a rayuwa. [4]
3
#:
She was in a new city, looking for a new job and starting a new life with her two daughters, [5] <> Ta koma wani sabon birni, [6]
4
#:
when she fell in love, or so she thought. [7] <> ta na neman sabon aiki domin fara sabuwar rayuwa da ‘ya’yanta mata biyu, [8]
5
#:
It’s like a boomerang, when you suddenly realise that this is not so peachy [9] <> lokacin da ta tsammaci ta yi sabon masoyi. [10]
6
#:
But along with the positives of shared interests, [11] <> Sai dai kuma duk da ra’ayinsu ya zo daya akan abubuwa da dama, [12]
7
#:
there were plenty of negatives. [13] <> akwai kuma dimbin matsaloli da su ka dabaibaye sabuwar soyayyar. [14]
8
#:
Sometimes the pair ended up screaming at each other for hours on end. [15] <> Wani lokacin idan rikici ya barke tsakaninsu sai su kwashe sa’o’i su na sa-in-sa. [16]
9
#:
Looking back, [17] <> Yanzu da ta ke tuna baya, [18]
10
#:
Bain says she was in denial about the relationship. [19] <> Bain ta ce ita ta yaudari kanta game da soyayyar. [20]
11
#:
“It’s not that you don’t want to see it,” says Bain. [21] <> “Ba wai ba na son ganin laifinsa ba ne,” in ji Bain. [22]
12
#:
“You don’t see it at all.” [23] <> “Ba na iya gani ne kwata-kwata.” [24]
13
#:
She wouldn’t hear it when friends hinted something might not be working. [25] <> Ba ta yarda akwai matsala ba ko lokacin da kawayenta ke ce mata ba su dace da juna ba. [26]
14
#:
“I did everything to convince them that he was the man of my life.” [27] <> “Na yi iya bakin kokarin nuna musu cewa babu wanda ya cancanci na rayuwa da shi kamarsa.” [28]
15
#:
Why do we do it? [29] <> Don me mu ke haka? [30]
16
#:
Self-deception is a tool for protecting yourself from painful facts. [31] <> Yaudarar kai wacce hanya ce ta kare kanmu daga gaskiya mai daci. [32]
17
#:
It’s why we claim to be honest but break the rules anyway; [33] <> Ita ce dalilin da ya sa mu kan yi ikirarin mu na da gaskiya amma kuma mu ke karya doka; [34]
18
#:
tell ourselves we want something [35] <> ita ke sa mu gaya wa kanmu muna son wani abu, [36]
19
#:
like a financially secure retirement [37] <> misali yin ritaya cikin arzikin rufin asiri [38]
20
#:
but consciously construct the opposite, [39] <> amma mu rinka abubuwan da za su rusa burin, [40]
21
#:
or stick with a company even when we’ve been passed over for a promotion at work. [41] <> ita ke sa mu ci gaba da aiki a kamfanin da ake nuna mana wariya wurin karin girma. [42]
22
#:
Delusion may make day-to-day living easier, [43] <> Yaudarar kai na iya saukaka mana takaicin rayuwa, [44]
23
#:
but it usually comes at a price, [45] <> amma ta na tattare da mummunar illa, [46]
24
#:
according to Cam Caldwell, a visiting professor of management at Purdue University North Central, Indiana in the US, [47] <> a cewar Cam Caldwell, farfesan ilimin shugabancin kamfanoni da ma’aikatu a jami’ar Purdue da ke Indiana, Amurka, [48]
25
#:
who has been researching identity, self-awareness and self-deception for decades. [49] <> wanda ke gudanar da bincike kan yaudarar kai tsawon shekaru masu yawa. [50]
26
#:
He defines self-deception as [51] <> Ya bayyana yaudarar kai a matsayin [52]
27
#:
“the holding of two conflicting ideas without acknowledging the conflict.” [53] <> “rike akidoji biyu masu karo da juna ba tare da amincewa akwai sabani tsakaninsu ba.” [54]
28
#:
The price for deceiving yourself includes [55] <> Daya daga cikin illolin yaudarar kai shi ne [56]
29
#:
the risk of alienation, [57] <> ware kai daga cikin al’umma [58]
30
#:
when you lose your ability to connect with others because your devotion to your own view of reality is greater than your interest in the truth, [59] <> saboda yadda ka damu da kare ra’ayinka ya zarta kokarinka na fahimtar gaskiya, [60]
31
#:
Caldwell writes in an academic paper, citing American psychiatrist M Scott Peck. [61] <> a cewar wani masanin halayyar dan Adam M Scott Peck, a wata makala da Caldwell ya rubuta. [62]
32
#:
For those who want to avoid burying their heads in the sand, [63] <> Ga wadanda ke son su guji bonono; rufe kofa da barawo [64]
33
#:
ask yourself this question: [65] <> sai su tambayi kansu: [66]
34
#:
What’s worse – [67] <> Me ya fi illa – [68]
35
#:
a little bad news about your actual situation, [69] <> sanin matsalar da ke maka barazana a rayuwa [70]
36
#:
or a ‘business as usual’ approach [71] <> ko kuma sakankacewa komai ya na tafiya daidai [72]
37
#:
that leads to a train wreck for your partnership, your money or your career? [73] <> har sai matsalar ta jawo maka gagarumar asara a soyayya, ko kasuwanci ko wurin aiki? [74]
38
#:
While facing up to denial can be a struggle when it comes to matters of the heart, [75] <> Ko da yake amincewa kanka cewa ka na cikin matsala abu ne mai wuya musamman a lamuran da su ka shafi soyayya, [76]
39
#:
not tackling the problems can affect all aspects of your life. [77] <> yin biris da matsalar na iya jawo maka cutuwa a kusan kowanne fanni na rayuwarka. [78]
40
#:
When it doesn’t add up [79] <> Matakai uku ne [80]
41
#:
Most of us are guilty of denial at some stage in our life. [81] <> Mafi yawanmu kan yaudari kanmu a wasu lokuta a rayuwarmu. [82]
42
#:
Consider your finances. [83] <> Dubi misali harkar kudi, [84]
43
#:
You’d assume numbers on paper are facts that aren’t open for interpretation. But when self-deception and wishful thinking come into play, that’s not always the case, [85] <> inda ake tafiyar da komai keke-da-keke amma duk da haka akan samu mutanen da ke riya cewa kamar ba haka lamarin ya ke ba, [86]
44
#:
said Kathleen Gurney, the CEO of Financial Psychology Corporation, based in Sarasota, Florida. [87] <> a cewar Kathleen Gurney, shugabar kamfanin Financial Psychology Corporation, da ke Sarasota a jihar Florida, Amurka. [88]
45
#:
She has even seen financial advisors unable to see the plain truth, [89] <> Ta ce har akantoci kan yaudari kansu game da kudi [90]
46
#:
despite the depth of their technical knowledge about money management. [91] <> duk da tarin ilimin da su ke da shi na kididdigarsa. [92]
47
#:
She mentioned one advisor unable to see the risk of losing his house due to missed mortgage payments. [93] <> Alal misali, akwai wani akanta da ya yi asarar gidansa saboda gaza biyan bashin bankin akan kari. [94]
48
#:
“Self-deception has distinct stages and can become chronic,” Gurney said. [95] <> “Yaudarar kai ta na da matakai uku,” in ji Gurney. [96]
49
#:
The first is simple denial of unpleasant facts, [97] <> Na farko shi ne rashin amincewa akwai matsala, [98]
50
#:
like you are bouncing cheques or are regularly late on bills. [99] <> kamar mutumin da baya biyan bashi akan kari. [100]
51
#:
A second form of denial is minimisation. [101] <> Mataki na biyu shi ne; kankantawa. [102]
52
#:
In this stage, the person admits the fact, [103] <> Ma’ana, mutum zai yarda cewa akwai matsala [104]
53
#:
but claims it’s OK and rationalises the action. [105] <> amma sai ya fara kame-kamen yadda zai nuna cewa ba ta da wani tasiri. [106]
54
#:
“It’s true (this is happening), [107] <> “Da gaske ne hakan na faruwa, [108]
55
#:
but as long as I keep enough money in there, [109] <> amma matukar dai ina biyan bashin daga baya, [110]
56
#:
I’m not going to bounce any cheques.” [111] <> ai ba komai don ina makara.” [112]
57
#:
A third form of denial is projection. [113] <> Matakin yaudarar kai na uku shi ne gociya. [114]
58
#:
This is when you admit the problem but shift responsibility for it. [115] <> A wannan lokacin mutum zai amince akwai matsala, kuma ta na da illa amma sai ya goce wa daukar alhakinta. [116]
59
#:
“I know, but it’s really not my fault because I’m so busy and I have several jobs…” [117] <> “Na sani, amma ai ba laifina ba ne, ayyuka ne su ka yi min yawa shi ya sa ban samu in biya basussuka kan kari.” [118]
60
#:
Gurney’s advice: Consult with a friend [119] <> To ina mafita? A cewar Gurney neman shawarar abokai [120]
61
#:
or a professional to analyse what’s working in your finances and what’s not. [121] <> ko kwararrun masana ita ce babbar maganin yaudarar kai. [122]
62
#:
Self-deception is not limited to finances and relationships. [123] <> Yaudarar kai ba a harkar kudi ko soyayya ta tsaya ba kawai. [124]
63
#:
It also plagues many people throughout their careers. [125] <> Ta kan addabi mutane da yawa a bakin aikinsu. [126]
64
#:
Here again, it’s quite easy to let wishful thinking replace a sound assessment of the facts. [127] <> Anan ma, ana iya ganin yadda buri da karatun wasikar jaki kan maye gurbin nazarin gaskiya da gaskiya. [128]
65
#:
That’s what happened to a client of Nadine Gimbel, [129] <> Wannan shi ne abinda ya faru ga wata ma’aikaciyar banki da ta nemi shawarar Nadine Gimbel, [130]
66
#:
a career coach in Frankfurt who is sales manager for RF/F Raum Fuer Fuehrung, a consultancy which supports organisations and management with change processes. [131] <> mashawarciya kan harkokin aiki a Frankfurt, Jamus. [132]
67
#:
One woman she helped was a mid-level executive at a major German bank who complained about not being promoted, despite long hours and hard work. [133] <> Ma’aikaciyar ta yi kukan cewa an ki yi mata karin girma duk da kwazon da ta ke yi a bakin aiki. [134]
68
#:
The woman, in her early 40s, had only a vague idea of where she wanted to go and why she wanted to go there. She was also waiting around for someone to notice that she was doing a great job. [135] <> Matar mai shekaru sama da 40 na jira ne shugabanninta su lura da kokarinta har su yaba mata da karin girma. [136]
69
#:
“She was fooling herself by thinking that someone else had to discover her,” [137] <> “Yaudarar kanta ta ke yi da take zaton cewa wani dabam ne zai gano kokarinta,” [138]
70
#:
said Gimbel, who worked with the woman on articulating what she wanted and communicating that to her boss. [139] <> in ji Gimbel, wacce ta shawarci matar ta rubuta abinda take bukata sannan ta sanar da shugaban sashin da ta ke aiki. [140]
71
#:
“She did this and the boss realised where she was coming from.” [141] <> “Hakan ta yi kuma shugaban ya amince da kara mata girma.” [142]
72
#:
Gimbel’s suggestion to those who are avoiding the writing on the wall at work [143] <> Shawarar Gimbel ga masu fuskantar wariya ko rashin gamsuwa a wurin aiki ita ce, [144]
73
#:
is to first get clarity on what you really want. [145] <> su tantance me su ke bukata [146]
74
#:
Then take responsibility by taking the necessary actions, such as communicating what you want or leaving a job that’s not working. [147] <> su tunkari shugabanninsu ko kuma su bar aikin da bai biya musu bukatunsu. [148]
75
#:
“Life includes change, [149] <> “Sauyi wani bangare ne na rayuwa, [150]
76
#:
and we often hold on to things because we’re afraid,” Gimbel said. [151] <> amma mu kan guje shi saboda tsoro,” in je Gimbel. [152]
77
#:
“Usually we only regret the steps we didn’t take, or the changes we didn’t make. [153] <> “A gaskiya dai mu kan yi nadamar abinda bamu aikata ba fiye da abinda mu ka yi. [154]
78
#:
We don’t know where we would have gone if we hadn’t been afraid.” [155] <> Bamu san inda zamu kai ba, in da bamu ji tsoro ba.” [156]
79
#:
Of course, seeing truths about yourself and acting on them requires courage and steadfastness. [157] <> Tabbas! Sanin gaskiya game da kanka dabam, aiki da ita kuma sai da juriya da karfin hali. [158]
80
#:
For Bain, the tipping point in her personal relationship came when she saw her new partner criticise her daughters. [159] <> Ga Bain, ba ta iya samun kwarin gwiwar kawo karshen dangantakarta da sabon masoyinta ba sai da ta ga cin mutuncin nasa har ya kai ga ‘ya’yanta. [160]
81
#:
“It’s like a boomerang, when you suddenly realise that this is not so peachy,” [161] <> “Amma fa da ciwo matuka,” [162]
82
#:
said Bain, who added she felt “acute pain” and wanted to “run for her life” when she finally understood the denial she had been living in. [163] <> in ji Bain wacce ta ce ji ta yi kamar ta gudu daga garin lokacin da ta gano irin zurfin yaudarar da ta yi wa kanta. [164]